— Тогда поступим так. Я собираюсь дать тебе последний шанс. Мне нужна подробная информация о связях Ворон, о местах, где она может скрываться, — любые агентурные сведения. Либо ты сейчас мне все расскажешь, либо тебе придется горько пожалеть о своем молчании. И поверь: каким бы сильным и бесстрашным ты себя ни считал, в моем арсенале найдутся средства, которые быстро развяжут тебе язык. Я не люблю использовать подобные методы, но в случае необходимости не буду колебаться. Ты меня понял?
Нерон продолжал молчать, но на его лице появилась улыбка.
— Я сказал что-то смешное? — рявкнул Трент.
— Она жива, — негромко проговорил Нерон, — а это означает, что ты — труп. Поэтому я и улыбаюсь.
— Трупом станешь ты, если не расскажешь, где ее найти! — взревел Трент, окончательно потеряв самообладание.
— От меня ты ничего не узнаешь, — ответил Нерон, все еще улыбаясь, — но я не боюсь того, что ты найдешь Ворон. Она найдет тебя сама.
Трент приблизил свое лицо вплотную к лицу Нерона. В его глазах светилась ярость, но, помимо этого, с удовлетворением заметил Нерон, в них промелькнул страх.
— Мечтаю услышать, как ты визжишь, — злобно выплюнул Трент. — Охрана!
Двое охранников снова вошли в комнату и встали по бокам Нерона.
— Отведите пленника в камеру номер семнадцать и скажите мистеру Грейвзу, чтобы он приступал к своим обязанностям. Он должен добыть требуемую информацию, — в бешенстве приказал Трент.
Охранники кивнули и вывели Нерона из комнаты. Трент снова уселся за стол и сделал глубокий вдох, чтобы вернуть душевное равновесие. Аристократическое безразличие Нерона сводило его с ума. Он нажал кнопку пульта на столе.
— К вашим услугам, сэр, — прозвучал по громкой связи деловитый женский голос.
— Пожалуйста, зайдите ко мне, — велел Трент.
— Конечно, сэр, сию минуту.
Трент откинулся на спинку кресла. В комнату вошла высокая женщина с волосами, собранными в тугой пучок.
— Мисс Круз, думаю, нам придется задействовать альтернативные способы поисков Ворон. Где сейчас близнецы?
— В Париже. Они ищут одну из конспиративных квартир Ворон. У вас имеются для них новые указания?
— Да, — задумчиво произнес Трент. — Пусть отправляются в Лондон. Там Ворон видели в последний раз. Какой бы ловкой она ни была, она неизбежно оставила какие-то следы. Нерона поймали, сама она была ранена и находилась в отчаянном положении, следовательно, нуждалась в помощи. То есть кто-то помог ей скрыться с места происшествия.
— Отлично, сэр. Я немедленно передам им новые инструкции.
— Хорошо, — ответил Трент с жестокой усмешкой. — И скажите им, если удастся выследить ее — новых ошибок я не прощу. Пока она жива, пусть не смеют возвращаться. Я понятно выражаюсь?
— Абсолютно, сэр.
* * *Дьябло Даркдум читал что-то с экрана настольного дисплея. Отто, Винг, Шелби и Лора молча сидели рядом с ним за столом кабинета для переговоров. Через несколько секунд Даркдум поднял глаза.
— Довольно изобретательно. Но я все же сомневаюсь, что вам удастся осуществить этот план, — сказал он.
— Почему нет? — тут же спросил Отто.
— Я допускаю, что вам удастся получить доступ к центральному ядру универсальной ЭВМ, но не вижу, как вы выполните главную часть задачи. Получить физический доступ к серверам — это одно, но, как я говорил раньше, взломать их нереально. Мои лучшие компьютерщики сочли это невозможным. Я не понимаю, как вы сможете справиться. Мисс Брэнд, мне говорили, что вы чрезвычайно способный специалист по компьютерам. И вы полагаете, это возможно?
— Я… я не уверена, — ответила Лора, покраснела и бросила на Отто извиняющийся взгляд.
— Похоже, мистер Мальпенс, я не единственный, кто не вполне доверяет этому плану. Я склонен думать, что глубокое внедрение — гораздо лучший, хотя и требующий больше времени способ выяснить, где находится доктор Нерон.
Слова Даркдума прозвучали так, будто все уже решено.
— Я смогу это сделать, — невозмутимо сказал Отто.
— Вы говорите, но не приводите никаких доказательств. Подобная операция слишком опасна, чтобы полностью полагаться лишь на вашу самоуверенность. Может быть, вам хочется рисковать своей жизнью и жизнью ваших друзей, но мне — нет.
Отто мгновение помолчал, как будто что-то взвешивая.
— Насколько защищены системы управления «Мегалодоном»? — спросил он, нахмурившись.