Выбрать главу

— Упаси боги... — взмолился он, и усмехнулся: с каких это пор он полагается на вероломных богов?

— Вот вы и встретитесь, Лиин, разве ты не об этом мечтал? Посмотрим, как хорошо тебя выучил Арман. И как на самом деле горячо ты любишь своего архана… кто ж вас, харибов, на самом деле разберет, а?

9. Аши возвращение

Кто терпеливо готовится в путь, 

тот непременно приходит к цели.
Ж. Лабрюиер

 

— Неужели ты пригласил меня поиграть в камушки? — не выдержал Аши. 

В  резиденции бога смерти было тепло и в какой-то степени уютно. Голые  стены, выполированные до зеркальной гладкости, темный камень, в  прожилках которого то и дело вспыхивал огонь. Огонь… здесь везде огонь…  стелется по полу, по стенам, по потолку, обнимает тонкие колонны,  ластится к ступням. И такой послушный, не жалит, не опаляет… пока хозяин  не прикажет.

В  обширных покоях пусто. Лишь стол и два высоких кресла с низкими  спинками, чтобы Аши мог опереться, но и расправить крылья. На столе —  рисунок квадратов, ложатся мягко в квадраты камни… плоские, одинаковые с  изнанки, темные, как ночь, с мелкими синими искорками. Темный  авантюрин… Люди называют их камнями ночи, говорят, что они дарят  беззаботность.

Аши  так бы пригодилась теперь эта самая беззаботность. Оставлять носителя  без присмотра было как-то непривычно и… страшно, наверное. А что, если  больше некуда возвращаться?

Но  не это страшно. Страшно то, что дороже Рэми у Аши, увы, не было никого.  Арман, Арман, ну вот зачем было давать это проклятое обещание?

—  А почему бы и нет? — ответил на забытый вопрос Айдэ. И на его тонких,  красиво очерченных губах, заиграла издевательская улыбка.

Бог  смерти скучал. Бог смерти нашел красивую игрушку. И этой игрушкой, увы,  был Аши. Лучше ритуальная башня с ее цепями, чем царство смерти!  Царство безумца, которому невесть что может прийти в голову.

—  Эта ночь будет урожайной на души, — прошептал Айдэ, и Аши вздрогнул:  урожай смерти, для людей ничего хорошего. Еще недавно ему было все  равно. Но не сегодня. — Или не будет. Интересно…

— Отпусти.

— Нет, — холод в словах, яд дурного предчувствия. — Пусть твой человек справится сам. Он же этого хотел, совсем недавно, правда?

И  теперь стало страшно всерьез: Айдэ никогда и ничего не говорит зря, и  Рэми опять в опасности. Но. Если Аши уйдет, Арману придется вновь  вернуться на цепи. И его рассудок этого не выдержит. Айдэ сломает  любого, Аши-то знал.

Потому вытянул из мешочка камушек и холодно, стараясь, чтобы голос не дрогнул, сказал:

— Твой ход.

Прости, Рэми, но пока ты сам. Еще немного… совсем немного. Выживи!

 

Когда  он вышел из дома Гаарса, было уже темно и тихо, а морозный вечер  медленно перетекал в ночную стужу. Рассыпались по небу звезды,  пробирался под плащ колючий ветерок, першило в горле, и ныла, не давала о  себе забыть рана. Пригревшийся пес на этот раз даже из будки не вылез,  лишь тяфкнул на прощание едва слышно, а где-то в вышине пронеслась тень:  сова выбралась на охоту. Рэми порадовался: звери вновь его начали  чувствовать, вновь начала быть послушной сила. Надолго ли?

Довольный  возвращением домой Арис уже почти вышел в калитку, когда Рэми догнали.  Замерзший и уставший, Бранше погладил дернувшегося было пегаса, сжал в  толстых пальцах повод и тихо сказал:

—  И тебя, и принца, и Армана наемники больше не тронут, будь уверен. И  ищи врагов не там. Что Гаарса выкупил, хорошо, не будут против тебя  использовать, а вот в ночи тебе ходить все же не стоит. Будь осторожен.

— Я всегда осторожен, — ответил Рэми.

—  И крови своей не выпирайся. Думаешь, просто так заклинателем стал? Это  твоя магия так странно через нашу кровь вылезла. Так что, брат, коль  превратишься, не пугайся. Ничего в этом страшного и постыдного нет. Если  можешь, меня зови, ко мне беги, я сберегу. Научу, как надо.

И  пошел к дому, оббивая ноги об замершие следы в песке и тихо  поругиваясь. Ночь вдруг уколола холодом, Арис выскользнул в калитку, а  Рэми сжал зубы, обдумывая услышанное. Еще недавно он злился на Армана,  на Мираниса за их оборотничество, и впервые вдруг подумал, что и сам  может быть таким. И не только он, но и Лия…

Он  никогда не превращался, даже не думал раньше, что может превращаться,  но зверей понимал всегда лучше других. И слух его был острее, и взгляд, и  чутье. И видел в темноте так же хорошо, как и при свете, но раньше это  почему-то не казалось дивным. Многое не казалось. Может, в том вина  зелья матери? Или собственной гордыни и глупости, которые не хотели  видеть очевидного?