— Черт, — громко ругается Ребел. Я отрываю взгляд от своей одежды и замечаю, как он яростно трет ширинку.
— Что случилось? Перекрутились яички? — спрашиваю с дразнящей улыбкой.
Уголки его рта чуть приподнимаются, и мужчина расслабляется.
— Вся передняя часть штанов испачкана спермой.
Я смотрю вниз и невольно смеюсь, когда замечаю белоснежные остатки нашей бурной страсти.
— О черт! Похоже, пришло время сделать нужный звонок.
— Рад, что ты находишь это настолько забавным. И что же мне теперь делать, черт возьми?
— Отскрести их?
— И выглядеть так, словно обмочился в штаны? Нет, спасибо, — Ребел снова пытается почистить все своей ладонью. Когда ничего не выходит, он вскидывает руки в воздух. — Черт.
— Я почти уверена, что это именно он поставил тебя в такое затруднительное положение, — говорю я с ухмылкой.
Ребел пристально смотрит на меня, но в его взгляде нет злости. Да, он раздражен, но это, скорее, вызвано ситуацией, а не чем-либо еще.
— Посмотри на это с другой стороны. Это не твои бедра покрыты семенем. Если я вернусь туда, все сразу ощутят этот резкий запах, стоит мне переступить порог.
— Ты преувеличиваешь, — заключает Ребел.
Осознав безнадежность своих попыток, он тянется ко мне и обнимает за талию, притягивая к своей широкой груди. Я все еще чувствую, как его сердце учащенно бьется рядом с моим. Запустив пальцы в мои волосы и обхватив ладонями затылок, он смотрит мне прямо в глаза.
— Возможно, это делает меня бессердечным ублюдком, но мне нравится думать, что ты пахнешь мной. Я хочу, чтобы каждый мужчина в этом здании понял, что ты принадлежишь мне.
— Настоящий дикарь, — смеюсь я и приподнимаюсь на цыпочки, чтобы чмокнуть его в подбородок.
— Это все твоя вина.
Я перестаю смеяться и пристально смотрю на этого человека, который продолжает выводить меня из равновесия.
— Каждый раз, когда мне кажется, что я разгадала тебя… — Я качаю головой. — Я не могу понять тебя, Ребел. Иногда ты бываешь таким ублюдком, а затем… — Затем он внезапно становится таким, каким был сегодня вечером.
— Я рад, что все еще могу держать тебя в напряжении, — говорит Ребел, сверкая своими идеальными белоснежными зубами. — Что скажешь, если мы свалим отсюда? Я все еще хочу выполнить свое обещание.
Я вспоминаю, как он поклялся еще в машине, что отвезет меня домой и оттрахает до потери пульса. Мне вдруг очень захотелось узнать, как это будет. В любом случае, кому вообще нужен пульс?
— Тебе разве не нужно попрощаться? — уточняю я.
— Этого требует вежливость, но я лучше попрошу свою ассистентку разослать всем письма утром. Сразу после того, как она закажет дополнительное место в самолете, — Он приподнимает брови, снова подначивая меня заспорить.
К счастью для него, Ребел поймал самый удачный момент. Я хихикаю, не в силах поверить, что он таки уломал меня.
— Ладно, как скажешь. Оставляю это на тебя.
— Я знал, что ты передумаешь. Немного секса всегда делает тебя разговорчивей.
— Ты такой грубый, — укоряю я, протягивая руку к телефону. Наверное, это означает, что я должна позвонить Кота и сообщить ему о своем отъезде. Но моя рука хватает лишь пустоту, я резко опускаю голову, чтобы обнаружить пропажу своей сумки. — Черт побери, я где-то потеряла свою сумочку.
Ребел хмурится.
— Где ты видела ее в последний раз?
Я начинаю вспоминать.
— Не знаю. Наверное, в туалете. Или на столе. Я могла оставить ее на своем месте, — Он увел меня сразу после своей речи, поэтому я могла думать лишь о своих бушующих гормонах.
— Идем, — Он хватает меня за руку и тянет за собой. Мужчина движется настолько стремительно, что мне приходится почти бежать, чтобы не отставать.
— А как же твои штаны? — интересуюсь я, затаив дыхание.
— Ты прикроешь меня.
— Хорошо.
По крайней мере, он посылает меня туда не одну. Когда мы добираемся до главного коридора, Ребел отступает назад, позволяя мне взять инициативу на себя. Когда мы возвращаемся, охранники в дверях подозрительно косятся на нас. По крайней мере, мне так кажется. Может, это все моя нечистая совесть, но, клянусь, они чувствуют запах секса на мне. Натянуто улыбаясь, я спешу в бальный зал, Ребел следует за мной по пятам.
— Скотт, — зовет его Джек, когда мы подходим к столу. — Вы как раз успели к десерту.
Заметив знакомую сумочку на столе, я облегченно вздыхаю. Ребел встает позади меня и мягко кладет руку на бедро, пока я наклоняюсь, чтобы поднять желанный предмет.
— Прости, Джек. Нам придется пропустить десерт. Джозефин плохо себя чувствует, поэтому мы уйдем пораньше.
Услышав его оправдание, я резко выпрямляюсь и бросаю на мужчину недоуменный взгляд. Выражение его лица жесткое и непреклонное, он молча предлагает мне подыграть. Прочистив горло, я пытаюсь поддержать его ложь.
Чета Доннелли смотрят на меня одинаково озабоченными взглядами.
— Что случилось, дорогая? Надеюсь, дело не в еде.
— О нет, — поспешно заверяю я их. — Думаю, это лишь простуда или что-то в этом роде. Ничего такого, что не пройдет после небольшого отдыха, — Пренебрежительно машу рукой в воздухе, пытаясь дать понять, что в этом нет ничего страшного.
— Ты действительно немного покраснела, — соглашается миссис Доннелли. — Ну, я надеюсь, что скоро тебе станет получше.
— Позаботься о ней, Скотт, — сурово наставляет Джек Доннелли, поднимаясь со своего места и протягивая руку Ребелу. — Я надеюсь увидеть вас обоих завтра в Мэне. Холли запланировала замечательный ужин и эксклюзивное шоу. Билеты уже заказаны и возврату не подлежат, — В его голосе отчетливо слышится предостережение.
Подобно Ребелу, Джек Доннелли не принимает отказов. Интересно, не у него ли Ребел научился этому, но подозреваю, что это скорее врожденное качество.
— Не беспокойся, Джек. Мне и в голову не придет пропустить один из знаменитых вечеров Холли. Мы обязательно будем там, — заверяет Ребел, пожимая мужчине руку. — Ты готова идти? — спрашивает он у меня, уже потихоньку продвигаясь к выходу.
Чуть не свернув себе шею, я нерешительно поднимаю руку в знак прощания.
— Было приятно познакомиться с вами обоими, — говорю я им, когда мы уже поворачиваемся, чтобы уйти.
Как только мы занимаем заднее сиденье машины, Ребел рассказывает Герардо, как добраться до моей квартиры. На этот раз я села рядом с ним, свернувшись калачиком и положив голову ему на плечо.
Я ожидала от этой ночи совсем другого. Вместо этого мне пришлось не только простить Ребела и отказаться от своих планов мести, но еще и согласиться отправиться утром в Мэн. Понятия не имею, как позволила этому случиться, но секс — безусловно мой криптонит. Он отупляет меня. По крайней мере, я поставила Флоренс на место. Если эта сука хоть немного ценит себя, она будет держать дистанцию.
Но после сегодняшнего вечера, я прихожу к выводу, что мне нравятся неожиданности. Как сказал Ребел, он держит меня в напряжении. А человек, который способен на подобное, определенно достоин моего внимания.
Глава 17
Ребел стоит без рубашки в моей кухне, прислонившись к стойке с чашкой горячего кофе в руке, и широко улыбается мне.