- Вероника… что ты хочешь мне сказать?.. Что у меня есть все, но ты не можешь полюбить ме-
ня, ведь так? Что ты отталкиваешь мою нежность, что не хочешь быть моей женой?..
Джонни… Я знаю, сколько стоят твои слова, знаю цену любви, которую ты мне предлагаешь…
Я знаю, какие у тебя сердце и верность…
- Но ты меня не любишь.
- Я люблю тебя, но как брата…
- Вероника…
- Возможно и больше… С такой большой нежностью, уважением, благодарностью…
- Вероника, тебе не нужно благодарить меня, не за что… Но, возможно, ты простишь мне, что в
своей слепоте я не дал себе отчета, что всего этого было мало, чтобы претендовать на тебя.
- Джонни, прошу тебя, хватит… Не говори глупости. Я только что сказала, что считаю тебя са-
мым лучшим мужчиной на свете, самым очаровательным и самым прелестным творением на земле…
- Хм, творение… сущий ребенок, верно?.. Дитя души…
- Баловень судьбы и родителей. Но это не недостаток, нельзя бросить тебе это в лицо. Ты не
имеешь всего того, что заслуживаешь, я – та, которая…
- Ты любишь другого?..
- Нет, Джонни…
- В таком случае, что может удерживать тебя?..
30
- Множество вещей, Джонни… Ты подумал о том, что скажут твои родители?
- Отец все знает. Он знает о моей любви к тебе и одобряет ее.
- А тетя Сара?..
- Маме нужно будет дать бой… Но я его дам и одержу победу!
- Не так легко, как ты думаешь. Если ты расскажешь матери, что хочешь жениться на мне, то
этим доставишь ей наибольшее огорчение в ее жизни.
- Ну и пусть, пусть так! Будет очень печально, если она станет настаивать на этой несправедли-
вости, но я не остановлюсь. Мне не хватает решимости в других делах, но не для того, чтобы защи-
щать и безумно тебя любить.
- Джонни… ты – очень славный, но…
- Если ты не любишь другого, если любовь к другому не переполняет твою душу, ради чего ты
меня отталкиваешь? Позволь мне идти рядом с тобой, обожать тебя, бороться до тех пор, пока я не за-
воюю твое сердце… Не отвечай мне немедленно, если не любишь, надеюсь… Я смогу надеяться и
ждать, и молчать, если это необходимо…
- Джонни…
- Сейчас я прошу, умоляю тебя… Не отвечай мне, не говори ничего. Позволь мне любить тебя, дай возможность тебя завоевать… Принимай меня рядом с собой как друга, как брата, и я буду бо-
роться, чтобы потихоньку изменить твои чувства и добиться, что однажды ты полюбишь меня, как я
тебя люблю… Пылко!.. Всей душой!..
Он наклонился, чтобы поцеловать ее руки, а потрясенная и взволнованная Вероника борется со
слезами…
- Хорошо. Я согласна… но с одним условием. Мы остались друзьями, друзьями и не больше; мы
будем часто вращаться в обществе, чаще, чем теперь. Ты станешь общаться с другими девушками и
позволишь мне вести себя так же; и если через полгода ты скажешь, что продолжаешь любить меня
также, как любишь сейчас, если сочтешь, что только со мной сможешь быть счастлив, я постараюсь
дать тебе это счастье…
- Вероника!.. Моя жизнь, душа моя!..
- Тише!.. Не так. Друзья не целуются в губы. Ты должен быть благоразумным, как до сих пор, и
даже немножко более серьезным, чем до сих пор.
- Как я тебя люблю, моя королева, мучительница моя…
Он снова покрыл поцелуями ее руки, однако пылкие поцелуи не достигают сердца Вероники,
не заставляют это сердце бешено биться, оно уже начало мечтать о других глазах и других губах…
***
- Как Вам кажется этот?
- Восхитительный чистокровка…
- Это – любимый конь Вероники.
- Слишком горячий для девушки.
- Не для нее. Позднее Вы увидите, как она его укрощает… Вероника – непревзойденная наезд-
ница… Что касается наших, Эстебан. Распорядись оседлать для гостя этого гнедого, а для меня этого
бурого.
Около семи часов ясного утра, под золотым и жарким поцелуем солнца Рио, природа, кажется
смеется и поет. В конюшне семьи Кастело Бранко есть все, что необходимо для езды, в том числе хо-
рошие лошади на любой вкус. Джонни и Деметрио выбирают верховых лошадей, а вокруг благоговей-
но снуют взад и вперед конюхи…
- У этих двоих превосходная стать. Однако на днях я увидел в деннике лошадь, которая меня
очаровала. Я бы хотел поехать верхом на непокорном, довольно диком гнедом.
- Вы говорите о Султане. Это действительно превосходное животное, но хуже всего то, что это
конь Вероники. Отец купил его, восхищенный его великолепной статью, или полагая, что я по
31
возвращении из Соединенных Штатов, буду иметь сноровку ковбоя. По правде, я садился на него вер-
хом не больше раза, и это были скверные минуты.
- Возможно, следовало пустить его вскачь, промчаться немного карьером… Если Вам не важно, предоставьте это мне…
- С моей стороны нет никакого препятствия, но замечу, что это строптивый конь, и поехав с де-
вушками…
- Когда имеешь дело с такими отважными девушками, как Вероника де Кастело Бранко нужно
быть предусмотрительными… Ни этот прекрасный бурый, на котором Вы поедете, ни гнедой, которо-
го Вы хотите предоставить мне, не способны соперничать с лошадью Вашей кузины Вероники, если
только случайно ее не обгонят…
- Я в это не верю. Я ужеговорил, что она замечательно с ним справляется, и как гостеприимный
хозяин я должен позаботиться о Вашей безопасности.
- Не беспокойтесь. Прикажите оседлать Султана.
- Как?.. Вы поедете верхом на” демоне Анд”?.. Так здесь называют эту лошадь конюхи, – вме
шивается в разговор Вирхиния. Она, улыбаясь, приближается и поворачивается к двум молодым лю-
дям,которые почтительно приветствуют ее…
- И между тем, доброе утро…
- Как ты уже видишь… Я решилась. Хотя Вероника хотела отпугнуть меня своей страшилкой,
что ровно в семь я должна быть готова и одета. Вы уже видите…я встала на рассвете, сходила на мес-
су, оделась, а Вероники все еще нет. Поясняю, что я сыграла обычную для нее шутку, спрятав ее сапо-
ги для верховой езды. Пусть потрудится найти их …
- Вы озорная, как ребенок…
- Шутка была бы очень прелестной, если бы не задерживала всех нас. Ты не хочешь мне сказать, где они лежат, чтобы пойти помочь?..
- В моем шкафу… но ключ от него здесь, у меня.
Вирхиния в чудесных брючках для верховой езды, белой шелковой блузке похожа на малышку.
Золотистые волосы на спине, улыбающиеся губы и насмешливые глаза – она кажется даже более ма-
ленькой, более хрупкой, чем на самом деле.
- Ты не хочешь дать мне ключ?..
- Я отдам его только сеньору Сан Тельмо, поскольку он единственный соизволил улыбнуться…
ты же вместо этого напялил на себя маску судьи…
- Из-за того, что выезжаем слишком поздно, мы не сможем добраться до Копакабаны…
- Вдобавок ко всему, вы поедете со мной, и я буду вас задерживать… Ты же это хочешь сказать, правда?.. Ну так теперь я тебе обещаю вести себя, как любая наездница, и даже скакать галопом, толь-
ко будь всегда рядом.
- Дай мне ключ, давай же…
- Я уже сказала – только сеньору Сан Тельмо.
- Но, Вирхиния!..
- Тогда я с большим удовольствием вручу его служанке. Не хотите ли Вы тем временем заняться
тем, чтобы мне оседлали этого ”демона Анд”, о котором мы говорили раньше?..
- Не стоит беспокоиться. Эстебан ведет его сюда.
- Очень любезно. Думаю, что найду кого-нибудь в холле. С Вашего позволения.
Завладев ключом, врученным ему Вирхинией, Деметрио стремительно направляется к дому. В
привычном для него костюме, Сан Тельмо движется потрясающе грациозно, хотя его небрежность в
некоторых мелочах заставляет Вирхинию улыбнуться, и она вкрадчиво указывает на это Джонни.
- Почему он не надел галстук? Ты обратил внимание, что он также не носит перчатки?.. Этот
твой друг похож больше на старателя, чем на преуспевающего молодого человека. Возможно, ты его