Выбрать главу

- Вероника… что ты хочешь мне сказать?.. Что у меня есть все, но ты не можешь полюбить ме-

ня, ведь так? Что ты отталкиваешь мою нежность, что не хочешь быть моей женой?..

Джонни… Я знаю, сколько стоят твои слова, знаю цену любви, которую ты мне предлагаешь…

Я знаю, какие у тебя сердце и верность…

- Но ты меня не любишь.

- Я люблю тебя, но как брата…

- Вероника…

- Возможно и больше… С такой большой нежностью, уважением, благодарностью…

- Вероника, тебе не нужно благодарить меня, не за что… Но, возможно, ты простишь мне, что в

своей слепоте я не дал себе отчета, что всего этого было мало, чтобы претендовать на тебя.

- Джонни, прошу тебя, хватит… Не говори глупости. Я только что сказала, что считаю тебя са-

мым лучшим мужчиной на свете, самым очаровательным и самым прелестным творением на земле…

- Хм, творение… сущий ребенок, верно?.. Дитя души…

- Баловень судьбы и родителей. Но это не недостаток, нельзя бросить тебе это в лицо. Ты не

имеешь всего того, что заслуживаешь, я – та, которая…

- Ты любишь другого?..

- Нет, Джонни…

- В таком случае, что может удерживать тебя?..

30

- Множество вещей, Джонни… Ты подумал о том, что скажут твои родители?

- Отец все знает. Он знает о моей любви к тебе и одобряет ее.

- А тетя Сара?..

- Маме нужно будет дать бой… Но я его дам и одержу победу!

- Не так легко, как ты думаешь. Если ты расскажешь матери, что хочешь жениться на мне, то

этим доставишь ей наибольшее огорчение в ее жизни.

- Ну и пусть, пусть так! Будет очень печально, если она станет настаивать на этой несправедли-

вости, но я не остановлюсь. Мне не хватает решимости в других делах, но не для того, чтобы защи-

щать и безумно тебя любить.

- Джонни… ты – очень славный, но…

- Если ты не любишь другого, если любовь к другому не переполняет твою душу, ради чего ты

меня отталкиваешь? Позволь мне идти рядом с тобой, обожать тебя, бороться до тех пор, пока я не за-

воюю твое сердце… Не отвечай мне немедленно, если не любишь, надеюсь… Я смогу надеяться и

ждать, и молчать, если это необходимо…

- Джонни…

- Сейчас я прошу, умоляю тебя… Не отвечай мне, не говори ничего. Позволь мне любить тебя, дай возможность тебя завоевать… Принимай меня рядом с собой как друга, как брата, и я буду бо-

роться, чтобы потихоньку изменить твои чувства и добиться, что однажды ты полюбишь меня, как я

тебя люблю… Пылко!.. Всей душой!..

Он наклонился, чтобы поцеловать ее руки, а потрясенная и взволнованная Вероника борется со

слезами…

- Хорошо. Я согласна… но с одним условием. Мы остались друзьями, друзьями и не больше; мы

будем часто вращаться в обществе, чаще, чем теперь. Ты станешь общаться с другими девушками и

позволишь мне вести себя так же; и если через полгода ты скажешь, что продолжаешь любить меня

также, как любишь сейчас, если сочтешь, что только со мной сможешь быть счастлив, я постараюсь

дать тебе это счастье…

- Вероника!.. Моя жизнь, душа моя!..

- Тише!.. Не так. Друзья не целуются в губы. Ты должен быть благоразумным, как до сих пор, и

даже немножко более серьезным, чем до сих пор.

- Как я тебя люблю, моя королева, мучительница моя…

Он снова покрыл поцелуями ее руки, однако пылкие поцелуи не достигают сердца Вероники,

не заставляют это сердце бешено биться, оно уже начало мечтать о других глазах и других губах…

***

- Как Вам кажется этот?

- Восхитительный чистокровка…

- Это – любимый конь Вероники.

- Слишком горячий для девушки.

- Не для нее. Позднее Вы увидите, как она его укрощает… Вероника – непревзойденная наезд-

ница… Что касается наших, Эстебан. Распорядись оседлать для гостя этого гнедого, а для меня этого

бурого.

Около семи часов ясного утра, под золотым и жарким поцелуем солнца Рио, природа, кажется

смеется и поет. В конюшне семьи Кастело Бранко есть все, что необходимо для езды, в том числе хо-

рошие лошади на любой вкус. Джонни и Деметрио выбирают верховых лошадей, а вокруг благоговей-

но снуют взад и вперед конюхи…

- У этих двоих превосходная стать. Однако на днях я увидел в деннике лошадь, которая меня

очаровала. Я бы хотел поехать верхом на непокорном, довольно диком гнедом.

- Вы говорите о Султане. Это действительно превосходное животное, но хуже всего то, что это

конь Вероники. Отец купил его, восхищенный его великолепной статью, или полагая, что я по

31

возвращении из Соединенных Штатов, буду иметь сноровку ковбоя. По правде, я садился на него вер-

хом не больше раза, и это были скверные минуты.

- Возможно, следовало пустить его вскачь, промчаться немного карьером… Если Вам не важно, предоставьте это мне…

- С моей стороны нет никакого препятствия, но замечу, что это строптивый конь, и поехав с де-

вушками…

- Когда имеешь дело с такими отважными девушками, как Вероника де Кастело Бранко нужно

быть предусмотрительными… Ни этот прекрасный бурый, на котором Вы поедете, ни гнедой, которо-

го Вы хотите предоставить мне, не способны соперничать с лошадью Вашей кузины Вероники, если

только случайно ее не обгонят…

- Я в это не верю. Я ужеговорил, что она замечательно с ним справляется, и как гостеприимный

хозяин я должен позаботиться о Вашей безопасности.

- Не беспокойтесь. Прикажите оседлать Султана.

- Как?.. Вы поедете верхом на” демоне Анд”?.. Так здесь называют эту лошадь конюхи, – вме

шивается в разговор Вирхиния. Она, улыбаясь, приближается и поворачивается к двум молодым лю-

дям,которые почтительно приветствуют ее…

- И между тем, доброе утро…

- Как ты уже видишь… Я решилась. Хотя Вероника хотела отпугнуть меня своей страшилкой,

что ровно в семь я должна быть готова и одета. Вы уже видите…я встала на рассвете, сходила на мес-

су, оделась, а Вероники все еще нет. Поясняю, что я сыграла обычную для нее шутку, спрятав ее сапо-

ги для верховой езды. Пусть потрудится найти их …

- Вы озорная, как ребенок…

- Шутка была бы очень прелестной, если бы не задерживала всех нас. Ты не хочешь мне сказать, где они лежат, чтобы пойти помочь?..

- В моем шкафу… но ключ от него здесь, у меня.

Вирхиния в чудесных брючках для верховой езды, белой шелковой блузке похожа на малышку.

Золотистые волосы на спине, улыбающиеся губы и насмешливые глаза – она кажется даже более ма-

ленькой, более хрупкой, чем на самом деле.

- Ты не хочешь дать мне ключ?..

- Я отдам его только сеньору Сан Тельмо, поскольку он единственный соизволил улыбнуться…

ты же вместо этого напялил на себя маску судьи…

- Из-за того, что выезжаем слишком поздно, мы не сможем добраться до Копакабаны…

- Вдобавок ко всему, вы поедете со мной, и я буду вас задерживать… Ты же это хочешь сказать, правда?.. Ну так теперь я тебе обещаю вести себя, как любая наездница, и даже скакать галопом, толь-

ко будь всегда рядом.

- Дай мне ключ, давай же…

- Я уже сказала – только сеньору Сан Тельмо.

- Но, Вирхиния!..

- Тогда я с большим удовольствием вручу его служанке. Не хотите ли Вы тем временем заняться

тем, чтобы мне оседлали этого ”демона Анд”, о котором мы говорили раньше?..

- Не стоит беспокоиться. Эстебан ведет его сюда.

- Очень любезно. Думаю, что найду кого-нибудь в холле. С Вашего позволения.

Завладев ключом, врученным ему Вирхинией, Деметрио стремительно направляется к дому. В

привычном для него костюме, Сан Тельмо движется потрясающе грациозно, хотя его небрежность в

некоторых мелочах заставляет Вирхинию улыбнуться, и она вкрадчиво указывает на это Джонни.

- Почему он не надел галстук? Ты обратил внимание, что он также не носит перчатки?.. Этот

твой друг похож больше на старателя, чем на преуспевающего молодого человека. Возможно, ты его