- Я пришла сказать тебе, чтобы ты ушла…
- Но о чем ты говоришь?.. Кто видел подобную неслыханную наглость?.. Разве только твой хо-
зяин Деметрио?..
- Хозяин Деметрио приказал мне разыскать индейца Диего, чтобы оседлать лошадей и подгото-
вить вьюки с едой. Патрон Деметрио хочет увезти тебя далеко, где никто тебя не найдет…
- Какая глупая ложь, то, что ты говоришь…
- Это – не ложь. Патрон Деметрио спрашивал Аешу, может ли она отвести его в сельву, туда, где никто тебя не найдет. Патрон Деметрио хочет спрятать тебя от белого мужчины, что плывет на
лодке без весел.
- Спрятать меня?.. Господи, что ты говоришь?..
- Как раз сейчас он ищет индейца Педро. У него – револьвер и ружье… Он силой заставит тебя
идти. Он увидел плывущую лодку без весел оттуда, с вершины холма… Убегай быстрее, белая жен-
щина… Беги… Оставь для индеанки Аеши хозяина Деметрио, или ты никогда больше не выберешься
из сельвы!..
Вероника испуганно попятилась. Она не может поверить, не может ничего понять, но есть
необычайная искренность в словах индеанки. Есть что-то , что не дает возможности усомниться в той
клятве, ради которой она воздевает к небу крепко сжатые кулачки…
- Да чтоб меня зажалили змеи… Чтоб ягуары сожрали мое сердце с потрохами… Пусть молнии
падут на мою голову, если это неправда – то, что паторон Деметрио увезет тебя в сельву!.. Беги!..
Уплывай со своими белыми мужчинами, и оставь мне патрона Деметрио!..
- Аеша!.. Что ты делаешь?.. Что говоришь?..
Деметрио де Сан Тельмо появился очень кстати. Он смотрит на дрожащую, упавшую на коле-
ни индеанку.
- Патронсито… прости!.. Прости!..
- Аеша!.. Верная, как моя лошадь, как собака, как ружье… Предательница… Изменница и мер-
завка, как любая женщина!..
- Что-о?..
177
- Хозяин Деметрио… Убей меня,..убей!..
Аеша вытянула дрожащие от страха руки, ожидая от Деметрио побоев, но бледная от гнева и
ярости Вероника встала между ними…
- Не двигайся, стой спокойно!.. Ни шагу больше, не приближайся к ней!.. Значит, это была
правда!.. Ну конечно, так и было!.. Ты запланировал эту подлость… это была правда!..
- Нет… Это было правдой не больше чем на мгновение…
В бешенстве Деметрио отшвырнул ружье, дрожащая Аеша быстро уползла в угол, а Вероника
гордо и высокомерно-холодно выпрямилась перед ним, бросая презрительные обвинения…
- Это – самое распоследнее, что ты мог бы сделать, и ты это сделал!..
- Я ничего не сделал, и не смог бы сделать… Это был только миг безумия. Страстное, безумное
желание защититься…
- Защититься от кого?.. От кого?..
- Ты слишком много знаешь. “Верная” Аеша уже должна была проинформировать тебя… Тебе
уже известно, что по реке плывет катер месье Бело…
- Но, как?..
- С твоими друзьями, родственниками… Возможно, с отрядом солдат и ордером на мой арест!..
- Но…
- Да, они едут, и теперь ты это знаешь!.. Эффектная развязка, которую ты спокойно ждала три
месяца! Вот он – триумф, с которым ты мечтала раздавить меня. Вот она- победа… Они уже едут…
Менее чем через час, все они окажутся в этом доме!..
- Но в таком случае?.. Тогда, это – то, чего ты боялся?.. Ты шпионил и следил из-за этого?..
- Да!.. Конечно!.. Но не делай вид, будто ничего не знаешь!..
- Деметрио!.. Деметрио… Какое же проклятое неистовое безумие охватило твой разум?.. Какой
чудовищный демон завладел твоим рассудком, твоими помыслами?.. К какому роду хищников, к како-
му классу зверей ты относишься?..
- Мужчина. Самый худший из всех зверей, если бы не существовало женщин…
- Деметрио!..
- Бедный мужчина, который отчаянно и безнадежно любит тебя! И который из-за любви к тебе
ненавидит и проклинает самого себя!..
- Ты меня любишь… Ты – меня?..
- Ты это знаешь!.. Знаешь, и всегда это знала. Тебе отлично известно, что я полюбил тебя с того
самого проклятого дня, когда мы впервые увиделись с тобой…
- Но в этот день ты меня уже ненавидел… судя по твоему собственному признанию. В тот день
я уже была не более чем наивная, ни в чем неповинная жертва, выбранная тобой для утоления твоей
жажды мести из-за, кто знает каких, непонятных обид и оскорблений, которые я тебе никогда не нано-
сила…
- Мне – нет!.. Но ему…
- Ему?.. Ему?..
- Да, ему!.. Возможно, у нас разная кровь, пусть мы вскормлены разной грудью, но разве не
ощутил я на собственной шкуре позор его жизни и мучения его смерти?..
- Деметрио!.. Деметрио!.. О ком ты говоришь?..
- О Рикардо Сильвейра… Рикардо Сильвейра!!!. Тебе не кажется, что его имя до сих пор выкри-
кивают деревья и звери сельвы?.. Ты не чувствуешь, что его душа живет здесь и хранится в памяти?..
Тебя не терзают угрызения совести перед этим холмом, на который он столько раз поднимался, воло-
чась, как скотина?..
- Угрызения совести?.. Меня терзают угрызения совести?..
- Каждый дом, каждый камень, каждый уголок, каждое озерко в Порто Нуэво не говорят тебе о
его боли и его тоске?.. А эта таверна, где он потерял человеческое достоинство, и эта церквушка, где
ты стремилась укрыться?.. Разве за ними нет кладбища, где покоятся его останки?
- Но, Деметрио!..
- Нет!.. Ты ничего мне не сделала, но тень моего брата взывает, кричит и проклинает. И как я
178
попросил его в час безумия, он терзает мои ночи, затмевает мои дни и отравляет кровь в моих жи-
лах… Мой брат… Братишка… Мой несчастный брат…
- Но что общего у меня с твоим братом?..
- А разве нет ничего общего?..
- У меня с ним?.. Что, что же?..
- Вероника… Ты добьешься того, что сведешь меня с ума!..
- Нет, это тебе удастся свести меня с ума!.. В чем ты меня обвиняешь?.. Что я сделала против
Рикардо Сильвейра?.. Говори!.. Говори же!.. Скажи мне ясно все сразу!.. Скажи мне, что я сделала это-
му человеку сверх того, что общалась с ним, как с искренним другом?...
- Нет!.. Нет!.. Это невозможно!.. Нет предела лицемерию и человеческому фарсу!..
- Значит, я – комедиантка, я – лицемерка?
- Не ври больше!..
- Я никогда не врала!.. А ты обвиняешь меня в комедианстве, и всегда обвинял в лицемерии!..
Почему?.. Почему?.. Скажи мне… Ответь!..
Вероника подскочила к мужу, как зверь. Ее тонкие, изящные руки впились в плечи Деметрио, вонзаясь в него ногтями, но он грубо и резко отталкивает ее…
- У меня есть доказательство!..
- Доказательство чего?..
- А что еще может быть, кроме твоих шашней с Рикардо?..
- Что?.. Что?.. Мои шашни с Рикардо?.. У меня?..
- Да, шашни, любовная связь… Напрасно ты притворяешься, врать бесполезно. Ты была его, хо-
тя и не любила!..
- Что-о-о?..
- Ты бросила его на произвол судьбы из-за каприза, свела его с ума своей красотой, своим оча-
рованием, всем, что есть в тебе, неотразимая, проклятая женщина!.. Всем, что использовала, сведя с
ума и меня тоже. Да, меня тоже!..
Деметроио оттолкнул ее с такой силой, что Вероника, пошатнувшись, отлетает назад, на что-то
наткнувшись. Но негодование и возмущение придают ей необычайную силу. Она снова, словно тоже
потреряв рассудок, гневно и яростно бросается на мужа…
- Я – любовница твоего брата?.. Я?.. Повтори это!.. Повтори!.. Ты – самый презренный и низкий
негодяй, самый гнусный подлец из мужчин, и в тоже время – самый большой дурак!..
- Дурак?..
- Ну давай, скажи еще раз, что я была любовницей Рикардо Сильвейра, и это будут последние
слова, что ты произнесешь!..
Внезапно Вероника выхватила у него из-за пояса револьвер, направив его в грудь Деметрио.
Теперь уже в ее черных зрачках пылает огонь безумия, теперь уже с ее губ слетают жгучие от злости
слова…
- Кто тебе это сказал?.. Скажи мне, кто… Я узнаю это, прежде чем убить тебя!.. Да, убить тебя!..
Это – единственное, что ты заслуживаешь!.. Говори!.. Откуда ты это взял?.. Кто выдумал эту столь