убытки сверх соответствующего штрафа…
- Что Вы хотите сказать?..
- Почему бы Вам не поплыть в ближайший четверг?..
Деметрио взглянул на секретаря. Это – пожилой, спокойный, обходительный мужчина. Будто
заразившись беззаботностью и желанием красиво пожить в свое удовольствие, так свойственной хозя-
ину отеля, Деметрио неожиданно принимает решение.
- Дайте комнату на нижнем этаже и распорядитесь, чтобы мне немедленно принесли бутылку
виски!..
- Наконец-то Вы благоразумны…
- Игуасу… идем!..
***
- Подходи, Игуасу, и пей…
- Спасибо, сеньор!.. Могу я вернуться в Порто Нуэво?..
- Нет!.. Твоя пирога должна будет ждать здесь, или там, куда ты ее пристроишь… Ты должен
ехать со мной в Сан Карлос…
- По широкой реке?..
- Где-то через полчаса после того, как стемнеет, мы украдем моторную лодку с причала…
- Патрон Деметрио… Ты – вор?..
- Нужно купить канистры бензина и положить поблизости. А также мы должны принести про-
дукты. Если ты боишься, то можешь остаться на земле. Я поеду один!
- Я еду с тобой искать белую королеву, патрон Деметрио!..
***
- Мария… Подай мне фату.
- Вот она, сеньора.
- Я сама хочу надеть ее на тебя, голубка моя.
- Ах, тетя Сара, я так нервничаю!..
- Ну какая девушка не волнуется в такой день?..
Широкое зеркало на туалетном столике в миленькой комнатке Вирхинии отражает в ее встре-
воженных глазах превосходную картину. Какой милой, наивной, какой нежной кажется эта белокурая
невеста с разрумянившимися щеками и цветущими губами. Ее глаза с трудом могут скрыть вспышку
триумфа, победный блеск.
Ее безумное, амбициозное веселье доходит до предела, поскольку день святого Хуана уже
наступил и огромные залы особняка Кастело Бранко снова раскрыты, поскольку в соборе Рио-де-
Жанейро ожидает епископ, чтобы благословить еще одну свадьбу, и весь цвет общества обсуждает это
второе событие: Джонни и Вирхиния вот-вот навсегда соединят свои судьбы…
- Мы опаздываем, тетечка… поторопись!..
- Успокойся… успокойся… еще есть время. Держу пари, что жених еще даже не направился в
187
церковь.
- Нет… Нет, сеньора…
- А вот я думаю, что направился. Я услышала шум экипажей и машин во дворе минуту назад.
- Мария, высунься в окно посмотреть…
- Да не с этой стороны, через другую дверь сюда войдут эти дуры Эстрада, чтобы разнюхать, что на мне надето, а я не хочу.
- Успокойся… Успокойся… Подумать только – какие все сегодня нервные!
- Тетечка, дело в том, что мне это кажется неправдой!
- Мне тоже… Как упрямился этот глупыш Джонни, но наконец-то, доченька моя, добродетель и
скромность, непременно торжествуют в жизни, и через час он станет твоим навсегда…
- Мой… мой, это верно!.. Никто не сможет отнять его у меня!..
- Ну вот, сейчас все заканчивается, сомнения и страхи. Теперь закончатся твои страдания… Ну, посмотрись в это зеркало… Ты – самая красивая из всех невест!..
***
- Нам сюда?.. Мы правильно едем?..
- Нет таксиста в Рио-де-Жанейро, которому незнакома эта дорога. Немного быстрее, если
можно!..
В лихорадочной тревоге побледневшая от нетерпения, все еще погруженная в хаос своих мыс-
лей, Вероника едет по улицам Рио вместе с месье Ботелем на быстроходном, взятом напрокат, автомо-
биле.
- Чудесное местечко… Изумительное!.. Район, поистине достойный Вас!..
Они проезжают по главной улице аристократического пригородного квартала, вдоль которой
возвышаются самые роскошные дома Рио. Мраморный особняк Кастело Бранко с его бронзовыми ре-
шетками, привратниками и дворецкими в ливреях, с его обширным цветущим парком скрыт в глубине
аллеи, битком забитой взятыми напрокат роскошными машинами.
- Вот и дом.
- Похоже, мы приехали к празднику. Это настоящее торжество… Не думаете ли Вы, что мы
должны подождать другого момента?..
- Ни единой минуты!.. Скажите шоферу, чтобы ехал дальше. Мы повернем на следующей улице.
В парке есть еще одна боковая дверь. Поторопитесь… поторопитесь!..
- Быстрее!.. Два раза направо… Остановитесь… здесь.
Вероника догадывается; и то, о чем она догадывается, до предела пугает ее. Она не хочет в это
поверить… Не дожидаясь остановки, она на ходу выскочила из машины и быстро побежала по аллее
из магнолий навстречу выходящему знакомому лицу… Старый слуга удивляется, увидев ее…
- Сеньорита Вероника!.. Вот так сюрприз!.. Вы приехали на свадьбу?.. Тогда Вы должны бе-
жать…
- Что за свадьба?.. Кто женится?..
- Сеньор Джонни и сеньорита Вирхиния… Но разве Вы не знали?.. Они уже уехали в церковь…
- Я не могу этого допустить!.. Идите со мной, или я уйду одна!.. Бело…
- Что Вы намерены делать?
- Помешать свадьбе.
- Это – безумие… Вы ничего не добьетесь, Вы не можете идти одна против всего света.
- Я не могу позволить, чтобы Вирхиния вышла замуж за Джонни. Хенаро, мой славный Хенаро, Вы смотрите на меня так, словно я лишилась рассудка, сошла с ума!..
- Простите меня, сеньорита, но Вы и кажетесь такой!..
- И так подумают все!.. Прошу Вас, чтобы вы не пытались…
- Вирхиния не выйдет за Джонни!.. В какую церковь они пошли?..
- В собор, сеньорита…
- Вероника, друг мой… Подумайте минутку, подождите…
188
- Чего?.. Того, чтобы узы, соединяющие их стали нерушимы?.. Оставьте меня… Оставьте!..
Она побежала к решетке в поисках автомобиля, который они только что оставили. Хенаро и
месье Бело, словно помешанные, идут следом за ней.
- Сеньор, сеньор!.. Но что с ней произошло?..
- Нет времени ничего объяснять Вам, друг мой. Мадам Сан Тельмо идет в церковь, и я – с ней!..
***
Вирхиния уже шествует по дорожке из тубероз и лилий. Она идет под руку с доном Рейнальдо
Эстрада, ее посаженым отцом, пока у алтаря ее поджидает посаженая мать вместе с Джонни, едва
сдерживающим свои нервы…
Какие тревога и тоска, какое странное замешательство и паника постепенно, минута за мину-
той, охватывают Джонни, когда он видит, как приближается к нему под руку с отцом его друга невеста
с личиком ангелочка, чьи волосы сверкают под кружевной фатой, чьи синие глаза вспыхивают стран-
ным огнем надменности и тщеславия. Это личико мало-помалу приподнимается все выше, словно
ступеньки к церковному алтарю оказались ступенями, возводящими ее на трон. Трон, на котором вос-
торжествовуют навсегда ее эгоизм, тщеславие, надменность, высокомерие и ее необычайная жажда
творить зло.
- Вы видите.. видите?.. Даже невозможно войти…
- Но это просто необходимо… Мне обязательно нужно войти… Месье Бело, друг мой!..
- Мадам, мы сделаем все возможное…
Они с трудом преодолели лестницу. Месье Бело прокладывает путь в плотно сжатой толпе.
Бледная, задыхающаяся Вероника проникает в собор.
Ее окружает сотня знакомых лиц, но она не замечает их и не смотрит на них. Ее цель – алтарь, все пути к которому скоро окажутся закрытыми, но вдруг…
- Дядя Теодоро!..
- Вероника… ты… ты?.. Не могу в это поверить!.. Ты здесь, в Рио?.. Что с тобой случилось?..
Как ты?..
- Отмени эту свадьбу, дядя Теодоро!!! Останови ее!..
- Что такое ты говоришь?..
- Задержи ее лишь на час!..
- Ты обезумела, ты сошла с ума!..
- Час, один час, чтобы поговорить с ней, чтобы вырвать у нее правду!..
- Правду, о чем?..
- О ее и моей жизни!.. Правду об этой лжи, которой она меня коварно опозорила, замарала. О
лжи, которой все поверили, и Вы – первый!..
- Вероника… Что ты говоришь?..
Дон Теодоро недоверчиво смотрит вокруг себя. Для Вероники, кажется, ничто не имеет значе-