Выбрать главу

Стерлинг перевел взгляд на мою руку, затем на щеки.

— Вчера вечером кто-то подсыпал что-то в твой напиток.

Меня отравили. Полагаю, я знала это по подсказкам. Это не то же самое, что получить подтверждение.

Мои колени ослабли, я опустилась на скамью для душа, мои глаза смотрели на него, а не на ту часть его тела, которая была теперь на уровне глаз и более чем частично выпрямлена.

Его слова полностью завладели моим вниманием.

— Я не знал, — продолжал он. — Я не так уж долго был вдали от тебя. — Его челюсти сжимались между каждой фразой. — Я сделал заявление. — Он провел пальцами по своей теперь уже мокрой гриве. — Ты в безопасности. С человеком, который несет ответственность, будут иметь дело так же, как и со всеми, кто связан с ним или с ней. Теперь ты в безопасности.

Ты в безопасности.

Как будто ему нужно было повторять это снова и снова.

Я не была уверена, для меня это или для него.

— Мы вошли в лифт, — продолжал он. — И ты упала в обморок.

— Моя рука? — спросила я.

— Я дотянулся до тебя.

Он снова протянул мне раскрытую ладонь, чтобы я встала. Вместо этого я глубоко вдохнула тяжелый, влажный воздух.

— Стерлинг, я вспомнила кое-что, что случилось в самолете. Это все мелочи, но я помню, что была расстроена. Я была больше чем расстроена. Я была…

Хотела ли я это сказать? Хотела ли признаться?

Его глаза закрылись и медленно открылись.

— Арания, иди сюда.

Опять его рука была протянута.

На этот раз я сделала, как он сказал, и поднялась на ноги.

Он приподнял мой подбородок, приблизив мои губы к своим.

— Я убью любого, кто причинит тебе вред, если понадобится, голыми руками. Кого угодно. Но это не значит, что я не буду делать то, что считаю необходимым для твоей безопасности, даже если в тот момент это кажется слишком чрезмерным.

Я заставила себя улыбнуться.

— Например, как кардиолог, помогающий мне принять душ и смотрящий, как я завтракаю.

— Вроде этого…

Его руки на моей талии обхватили меня сзади.

— …или отыгрываться на этой упругой прекрасной заднице, чтобы помочь тебе понять всю важность.

Его губы коснулись моего лба.

— Этот мир, в который я тебя привел, опасен. Прежде всего, помни, что со мной ты в полной безопасности. Доверься мне.

Я хотела верить ему, доверять ему.

Потянувшись к его груди, я посмотрела поверх его широкого плеча.

— Нам лучше поторопиться, а то горячая вода закончится.

Стерлинг покачал головой.

— Нет, она очень горячая. Мы могли бы провести здесь весь день, и она не остыла бы ни на градус.

Вау. Это круто — или жарко.

— И все же, весь день — это очень долго, а я еще не полностью восстановила силы.

Темнота в его взгляде вернулась, та самая, что творила с моими внутренностями странные вещи. Снова потянувшись к моим плечам, Стерлинг сказал:

— Оставь силы для меня, — кивнув, я позволила Стерлингу медленно повернуть меня лицом к кафельной стене. — Держись, солнышко.

Я все еще не была уверена, что произошло прошлой ночью, но, глядя на мокрую плитку, я знала одну вещь.

Я хотела доверять Стерлингу Спарроу.

Минутой раньше я бы подумала, что не готова к тому, что этот человек может мне дать. Это было шестьдесят секунд назад. Шестьдесят секунд могут многое изменить. Развернувшись, я наклонилась вперед, положив руки на плитку, закрыв глаза и мысленно готовясь к чему-то другому.

Стерлинг поразил меня, когда нежный теплый дождь покрыл мои волосы. С помощью душевой лейки он методично омывал мои волосы и кожу очищающей водой. Следующим было прохладное ощущение шампуня в сочетании со сладким ароматом грейпфрута и апельсинов. Когда длинные пальцы Стерлинга массировали мою кожу, я ощущала себя в цитрусовой роще.

Затем кондиционер, а за ним свежий чистый запах геля для душа и мягкой ткани. С нежностью, которой я не ожидала, Стерлинг ухаживал за мной, лаская мои ноющие мышцы и смывая последствия яда. Сквозь все это его губы целовали и наполняли мои уши утешением.

— Ты удивительная. Сильная. Я знал, что ты вернешься ко мне. Когда ты вчера вошла в клуб, все глаза были устремлены на тебя. Они все видели тебя так же, как и я. Они видели, что ты и есть королева.

Стерлинг провел руками по моей груди, дразня затвердевшие соски, по талии, притянул меня к себе. Я откинула голову назад, когда его губы коснулись чувствительной области за моим ухом. Его шепот больше походил на рычание, а слова — на заявление.