Выбрать главу
*** 

Умывшись и причесавшись, Сан Тельмо надел предложенную ему сеньорой Ботель чистую рубашку. Адела довела его до гардеробной комнаты, в которой спала Вероника, и он замер на пороге.  Не двигаясь, Деметрио долго стоял в дверях, с болью и тоской глядя на бледную, но все равно такую красивую девушку. С перебинтованным лицом и закрытыми глазами она казалась отрешенной и очень далекой от всего, что ее окружало.

- Вероника, тебе лучше? – тихо спросил он.

Вероника приоткрыла свои черные глаза, и в них яркой молнией вспыхнула ярость.

- У меня все прекрасно, – она горько усмехнулась и презрительно посмотрела на мужа. – Тебе еще не удалось меня убить, Деметрио, так что твоя месть не завершена. Кстати, почему бы тебе не воспользоваться удобным моментом и не убить меня прямо сейчас? Лучше разом покончить со всем.

- Я не убийца, и не желаю твоей смерти! Если бы я этого хотел, мне было достаточно оставить тебя лежать без сознания в горящем доме, а самому выскочить оттуда. Согласись, случай был весьма подходящим.

- Ты упрекаешь меня в том, что я обязана тебе жизнью? – холодно спросила Вероника. – Будь уверен, я предпочла бы погибнуть, но не быть тебе обязанной.

- Знаю. Ты слишком высокомерна и надменна, чтобы предпочесть обязанности смерть, но я ни в чем тебя не упрекаю. Я лишь стараюсь защититься от твоих обвинений, хотя пришел не за этим. Я зашел спросить о твоем здоровье. Доктор Ботель предупредил меня, что тебе нельзя волноваться.

- Какими вдруг внимательными и обходительными стали вы с доктором, на чьем попечении  я нахожусь!

- Все равно в этих краях нет другого врача, и плохо ли, хорошо ли, но мы должны поблагодарить его за многое.

- Я отлично это понимаю, поскольку, благодаря сочувствию сеньоры Ботель и его милостивому позволению мы живем под его крышей. Надеюсь, ты доволен.

- Доволен? – Деметрио собирался ответить жене какой-то резкостью, но тут подоспела сеньора Ботель.

- Простите меня, сеньор Сан Тельмо, – решительно вмешалась явно встревоженная Адела, – но Вашей жене нельзя двигаться. Вероника, прошу Вас, лягте, – обратилась она к подруге, стараясь поудобнее уложить ее на подушки. – Если Вам снова станет хуже и разболится рана, Хайме точно обвинит меня. Подумайте обо мне, Вероника, прошу Вас…

Деметрио поспешно пошел к двери.

- Оставьте меня, сеньора Ботель, оставьте, – Вероника вырывалась из рук Аделы. – Пусть он сразу закончит свое дело!.. Он – зверь…

- Я так не думаю, – мягко возразила Адела. – Звери от этого не страдают, а сеньор Сан Тельмо мучается, как грешник в аду. Неужели Вы не видите?

- Вы хотите, чтобы я пожалела его?

- Знаете, если бы Вы постарались его понять, возможно...

- Да я только этого и хочу – понять его! Узнать, почему он, – голос Вероники сорвался.

- Успокойтесь, прошу Вас, – урезонивала ее Адела, – у меня предчувствие, что все у вас наладится… А пока что я узнала от Аеши, что инженер разыскал индейца Игуасу, чтобы поговорить с ним…

- Аеша?.. Кто такая Аеша?..

- Одна довольно смышленая молоденькая индеаночка, хотя и сущее наказание, – пояснила Адела. –  Полагаю, что она – ваша служанка, поскольку Рикардо Сильвейра заплатил ей за год вперед.

- Рикардо Сильвейра, – тихо повторила Вероника.

- Своими приступами гнева и пьянством Ваш бедный деверь отдалил от себя всех, только преподобный Джонсон и Аеша, та самая индеанка, о которой я Вам сказала, находились рядом с ним до последней минуты. Аеша может быть очень полезной, если захочет, вот только хочет она этого крайне редко.

- Адела, Вы начали говорить об индейце Игуасу, – напомнила Вероника.

- Ой, и где только моя голова? – всплеснула руками Адела. – Я ведь и в самом деле, хотела сказать Вам о нем. Знаете, Ваш муж заказал ему кучу всякой всячины. Час тому назад Игуасу поспешно отплыл в Куйабу, и теперь вернется с плотом, полным разного добра. Похоже, инженер решил построить Вам достойный дом.

- Мне? Дом? Жить вместе с ним... здесь?

- Знаете, Ваш муж сказал, что собирается разрабатывать залежь лично, и поэтому ему необходимо жить в Мату-Гросу.

- Он может жить в этом аду, если хочет, а я уеду отсюда, как только смогу встать на ноги, – решительно заявила Вероника.

- Не думаю, что инженер Сан Тельмо позволит Вам уехать… Впрочем, вы поговорите с ним об этом, когда поправитесь.

- Вы не дадите мне ручку и бумагу, Адела? Мне нужно написать в Рио-де-Жанейро.

- Почему бы Вам не подождать, когда Вы окрепнете? Сейчас писать бесполезно: до тех пор, пока не вернется пирога, отправить Ваше письмо на почту в Куйабу никак нельзя. Два дня, чтобы спуститься, восемь – чтобы вернуться… итого – десять дней. Не спешите Вы так.

Руки Вероники безвольно опустились на одеяло, выражая безграничную скорбь. Ее ждала не только жизнь с Деметрио де Сан Тельмо, но и борьба с суровой, мрачной, угрюмой сельвой, такой же непостижимой, как он.

Глава 21

- Джонни…

- Да, папа?..

- Поступили известия от Вероники. Я сдержал свое слово, и пришел, чтобы сообщить их тебе.

- Что она прислала? Письмо… телеграмму?.. Дай мне посмотреть! – дрожа от нетерпения, попросил Джонни, и в его глазах мелькнули тревога и озабоченность.

По мнению врачей лихорадка уже прошла, и он начал поправляться, но пока еще не вставал с постели, а темные круги под глазами напоминали о недавней тяжелой болезни.

- Телеграмма не от нее, а от владельца отеля “Сан Педро”, некоего месье Бело, – быстро ответил дон Теодоро, в душе продолжая беспокоиться за сына, – но новости замечательные.

- Вот как, – разочарованно протянул Джонни.

- Этот самый месье Бело, несомненно, очень любезный господин. Он сообщил, что Вероника и Сан Тельмо остановились у него только на один день и сразу отправились дальше. Это было во вторник на прошлой неделе, так что они очень быстро добрались туда.

- И куда они поплыли?

- В Порто-Нуэво. Это самое близкое к руднику Сан Тельмо поселение. От Куябы до Порто-Нуэво можно доплыть только на индейских пирогах или плотах, так что немудрено, что письма оттуда могут задерживаться на несколько месяцев, – дон Теодоро, как мог, пытался утешить сына.

- А этот самый месье Бело видел их, разговаривал с ними?..

- Ну конечно, видел, сынок, бодрым голосом ответил дон Теодоро. – Сан Тельмо и Вероника пробыли целый день в его отеле. Похоже, месье обрадовался моей телеграмме и выполнил просьбу, прислал нам ответ. Так что теперь будем ждать новостей уже от самой Вероники.

- Порто-Нуэво, глухомань, в которую можно добраться только на пироге, или каноэ, – простонал Джонни.

- Сынок, Вероника сама выбрала свою судьбу, и она абсолютно права, разделяя участь любимого. Помнишь, ты обещал мне постараться забыть ее? Так прояви волю и будь сильным… А сейчас мне хотелось бы поговорить с тобой о Вирхинии.

- И ты туда же, папа? – пришел в отчаяние Джонни. – Мало того, что мама талдычит мне о ней каждый день, и сама Вирхиния... – Джонни замолчал, не договорив.

- Я знаю, что она без стеснения признается тебе в своей любви, – закончил за сына дон Теодоро. – Я уже говорил Саре, скажу и тебе: должен признаться, что Вирхиния весьма далека от идеала той девушки, которую я представлял твоей женой.

- У нас с тобой был один идеал, папа.

- Как бы мне хотелось, чтобы у тебя была моя выдержка, сын, чтобы ты мог перенести горькое разочарование и смириться с тем, что нельзя исправить.

- Возможно, когда-нибудь я и смирюсь, – равнодушно согласился Джонни.

- Но не так, как сейчас. Докажи это на деле.

- На деле?

- Сейчас я поясню тебе свои слова, – начал дон Теодоро. – Понимаешь, одна из причин, по которой мне не хотелось бы, чтобы матерью моих внуков была Вирхиния, – это ее слабое здоровье. Она всегда была болезненной. В последнее время я часто разговаривал о ней с доктором Ортега, и он считает, что с ее сердцем все в порядке.