Нервничая, Вемисс положил портфель на колени, снял перчатки, потом набрал цифры на кодовом замке и нажал на медные защелки. Защелки расстегнулись, Вемисс вынул папку и протянул через стол начальнику.
- Если бы я захотел прочитать все это сам, я бы так и сказал, - холодно заметил Ребурн. - Коротко изложите то, что считаете важным.
В темных, близко посаженных глазах Вемисса вспыхнула обида. Вытащив из кармана льняной носовой платок с монограммой, он на миг прижал его к губам, потом снова взял папку.
- Насколько я могу судить, упоминания заслуживают только два события. Во-первых, Адам Синклер и его мать, которая, как вы знаете, прибыла в пятницу, вчера днем обедали с коллегой-медиком, сэром Майклом Фрейзером и женой Фрейзера Дженет. Фрейзер - хирург. Связь кажется чисто светской, но я велел кое-кому проверить их подноготную - просто для уверенности. Другое событие: у Синклера появилась новая пациентка.
Вемисс слегка нахмурился, и Ребурн бросил на него пронизывающий взгляд.
- Разве в этом есть что-то необычное?
- Не уверен. - Вемисс нахмурился еще больше. - Упомянутая пациентка двенадцатилетняя девочка по имени Джиллиан Роза Толбэт. Синклер обычно детей не лечит. Еще мне показалось странным, что она не местная. Мой информатор сегодня утром смог заглянуть в ее документы и обнаружил, что больную привезли из Лондона.
- Лондон? Да, далековато, - согласился Ребурн. - Что с девочкой?
- Кома. Вот еще странность, - сказал Вемисс. - История болезни не указывает на очевидную травму, и у нее, кажется, не было предшествующей истории психиатрического расстройства. Девочка поступила в больницу Чаринг-Кросс утром двадцать восьмого октября - в сознании, но не сознавая окружение. Ее положение ухудшилось с...
- Погодите минуту! - резко сказал Ребурн. - Двадцать восьмого октября, говорите?
- Верно.
- Дайте-ка мне записи, - приказал Ребурн. - Вытащите из папки.
Вемисс бросил на начальника озадаченный взгляд, но незамедлительно подал требуемые листы. Ребурн бесцеремонно вырвал их у него из руки и быстро просмотрел.
- Очень интересно, - пробормотал он, прочитав их во второй раз. Похоже, вы наткнулись на что-то подлинно ценное.
- Правда? Тогда хорошо бы, чтобы вы мне объяснили, - сказал Вемисс капризно.
Ребурн, однако, снова уткнулся в записи, не снисходя до объяснений. Хотя он и не ожидал, что Вемисс поймет смысл названной даты, у него в уме уже отложилось что девочка Джиллиан Толбэт поступила в больницу с таинственным психиатрическим недомоганием всего через несколько часов после того, как колдовство вызвало душу чародея Майкла Скотта обратно в гниющие останки в Мерлоузском аббатстве. Конечно, это могло быть чистым совпадением. Но тогда...
Он снова сложил бумаги и вернул подчиненному.
- Меня интересует эта девочка... хотя бы только потому, что она явно интересует Синклера. Посмотрите, сможет ли ваш услужливый агент в Джорданберне ухитриться принести что-то связанное с ней физически - волосы, оставшиеся на расческе, или обрезки ногтей... Лучше всего была бы проба крови. Во всяком случае, то, что Барклей смог бы использовать как фокус для астрального поиска. Я хочу проверить подноготную этой девочки: посмотреть, какая у нее личная история.
- Что вы ожидаете найти? - Вемисс был искренне озадачен.
- Не знаю, - сказал задумчиво Ребурн, хотя на самом деле у него была четкая идея. - Расскажу больше, если возникнет необходимость. Пока что просто достаньте мне пробу - не позже завтрашнего вечера.
Пока Ребурн размышлял над загадкой Джиллиан Толбэт, Филиппа Синклер приехала в Эдинбург на ленч к леди Джулиан Броуди. Обед был в кантонском стиле: суп "Три сокровища", нефритовые устрицы, приготовленные в раковине морского гребешка, и засахаренные фрукты в имбирном сиропе. Элегантно орудуя красивыми лакированными палочками для еды, Филиппа с интересом посмотрела на давнюю подругу.
- Почему эти китайские меню всегда читаются как опись содержимого шкатулки с драгоценностями? - сказала она. - Если бы я не знала, то решила бы, что все это носят, а не едят.
- Пиппа, ты не меняешься! - засмеялась Джулиан, ее черные глаза блестели.
- Наоборот, ни одна из нас не молодеет, - ответила Филиппа. - К счастью, нам не надо смотреть слишком далеко, чтобы найти свежие таланты. Адам скорее всего станет весьма способным вербовщиком. И кстати, - добавила она, - что ты думаешь о последнем протеже моего сына?
- Тот мальчик, Ловэт? - На лице Джулиан отразилась нежность. Совершенно очарователен, а кроме того, очень многообещающий. Знаешь, он во многом напоминает мне Майкла.
- Да, мне тоже показалось, - кивнула Филиппа. - Поэтому ты и отдала ему кольцо Майкла?
- Отчасти. - Тень печали омрачила ее спокойствие, и она подняла голову, чтобы посмотреть на более высокую подругу.
- Библия говорит о наследниках по плоти и наследниках по духу, продолжала она. - Тебе повезло - Адам для тебя и то, и другое. У нас с Майклом никогда не было детей, но когда я познакомилась с юным Перегрином... я почувствовала, что рядом со мной родной человек - если не по крови, то по духу своему. Я отдала ему кольцо Майкла в знак признания этого родства. И не сомневаюсь в своих действиях.
- Я теперь тоже, - промолвила Филиппа с кривоватой улыбкой. - Надеюсь, ты не считаешь, что у меня есть какие-то замечания.
- Ничуть, - сказала Джулиан. - Ты была права, заговорив о том, что у тебя на уме. Хотя что-то тебя беспокоит.
Филиппа пожала плечами.
- Хотелось бы мне, чтобы я могла точно указать на что-то. Это не имеет отношения ни к Перегрину, ни к кому-то другому из наших. Между прочим, завтра они с Адамом собираются начать опыт с маленькой Толбэт.
- Вот как?
Филиппа задумчиво покачала головой.
- У мальчика действительно совершенно уникальный талант - способность фиксировать резонансы прошлого. Если мать согласится, он будет рисовать маленькую Джиллиан, чтобы посмотреть, не удастся ли выделить аспекты ее личности для последующей реинтеграции.
- Это возможно? - спросила Джулиан, подняв бровь.
- Ну, теоретически... Юнг, бывало, советовал пациентам зарисовывать свои сны и грезы. Эти картинки часто оказывались для него эффективной помощью при диагностике некоторых психических расстройств.