Выбрать главу

- Простите, Адам, вы не понимаете, как мало он рассказывает о работе.

- Нет, понимаю. - Адам вздохнул. - Когда он вернется домой, Джейн, или если позвонит, - скажите ему, чтобы срочно со мной связался. Пусть звонит в больницу по круглосуточному телефону, в любое время. Сделаете?

- Конечно, Адам. Вы в порядке?

- Да, все хорошо. Просто скажите ему. А сейчас мне надо идти. Простите, что потревожил.

Он весь дрожал, вешая трубку, а старшая сестра таращилась на него. Когда их взгляды встретились, она чопорно выпрямилась.

- Доктор Синклер, я настаиваю, чтобы вы сейчас же вернулись в постель, иначе мне придется позвонить доктору Локхарт. Это совершенно против правил.

- Простите, что нарушил ваши порядки, сестра, - сказал он спокойно. Дело крайне важное. И если инспектор Маклеод позвонит сегодня ночью, в каком бы часу это ни было, я хочу, чтобы меня позвали к телефону. Пожалуйста, не могли бы вы сделать пометку об этом?

Она неохотно согласилась. Адам посмотрел, как она пишет записку, потом позволил ей проводить его обратно в палату, где сестра задержалась, чтобы измерить ему пульс, температуру и давление и сделать запись в его карте, прежде чем вернуться на пост. После ее ухода он несколько часов лежал без сна, уставившись в потолок, восстанавливая в памяти сон и постепенно склоняясь к мысли, не связаны ли каким-то образом его авария и сон.

Глава 27

В этот час в Дунфермлине перед Перегрином Ловэтом развернулась картина хаоса и смятения. Часть Масонского дома еще горела, полдюжины пожарных машин сбивали остатки пламени, пока спасатели разбирали завалы в поисках уцелевших. Школа напротив уже стала временным моргом, и еще одна "скорая" отъехала, сверкая синими огнями и завывая сиреной, когда Перегрин приткнул маленький "моррис-майнор" прямо напротив знакомого черного "БМВ" Маклеода.

Немного нервничая, ибо он никогда не бывал на подобных заданиях без Адама, Перегрин взял этюдник и вылез из машины. Прикрывая глаза от слепящего света ацетиленовых ламп и спасательных прожекторов, он перешел улицу и подошел к полисмену, распоряжающимся у заграждения.

- Меня просили встретиться здесь со старшим инспектором Маклеодом. Моя фамилия Ловэт.

- Прямо туда, мистер Ловэт, - сказал полисмен, указывая на дымку у него за спиной. - Только не попадайте под ноги спасателям.

- Не беспокойтесь. Спасибо.

Перегрин нырнул под желтую ленту и направился к знакомой фигуре в пальто в центре небольшой группы мундиров. Хриплый голос Маклеода пробился сквозь окружающий грохот.

- Мне нужны заявления в письменной форме от всех в округе, кто видел что-нибудь - что-нибудь, понимаете? - раздраженно говорил инспектор. - Мне наплевать как нелепо это звучит. Смысл из тарабарщины мы выделим после.

Группа мундиров распалась и рассеялась. Маклеод пошел было прочь, потом заметил Перегрина, пробирающегося к нему по усыпанному обломками двору.

- Наконец-то! - нелюбезно пробормотал инспектор, делая ему знак поторопиться. - Вы что, ехали через Абердин? Пошли, я хочу, чтобы мы вдвоем огляделись внутри.

Перегрин прекрасно понимал: нельзя обижаться на резкость старшего товарища. Он провел уже достаточно времени в обществе инспектора, чтобы знать, что несдержанность Маклеода - признак беспокойства... а сейчас у него есть все основания быть глубоко обеспокоенным. Даже снаружи Перегрин ощущал резкий, неприятный запах умышленного насилия, исходящий от задымленного помещения.

Это был резонанс, который он учился распознавать и ненавидеть, очень похожий на то, что он ощущал в Балтэрни и на Кэлтонском холме. Не надо было даже спрашивать у Маклеода подтверждения о силе, вызвавшей эти разрушения. Инспектор был сейчас похож на ошеломленного, сердитого боксера, собирающегося с силами, чтобы встать после запрещенного приема, - и на человека, намеренного предъявить счет с процентами.

Маклеод первым поднялся по разбитым ступеням к тому, что было раньше парадными дверьми Ложи. Им пришлось посторониться, когда двое спасателей пронесли мимо носилки с неподвижным телом в черном мешке. Оба мужчины были покрыты пылью и золой, с грязными и осунувшимися лицами.

- Боже, Маккиннон, сколько уже? - горько спросил Маклеод с каким-то унылым недоверием.

Спасатели остановились, оба явно ошеломленные увиденным.

- Одиннадцать в больницу и семнадцать в морг, - ответил тот, что шел впереди, сурово покачав головой. - Никто не уцелел. Единственная хорошая новость, что, кажется, за всех отчитались.

Он с сожалением оглянулся через плечо на укрытую пленкой фигуру на носилках.

- Этот старичок, наверное, был Мастером Ложи. Мы нашли его под полутонной камней в комнате наверху... он, по-видимому, стоял прямо под балкой, когда обвалилась крыша. Бедняга, наверное, так и не узнал, что его ударило!

Он вздохнул и сделал напарнику знак двигаться. Маклеод пропустил их, низко склонив седеющую голову. Размышлял инспектор или молился, Перегрин не был уверен. Через несколько секунд его старший товарищ встряхнулся и расправил широкие плечи.

- Ладно, мистер Ловэт, - сказал он мрачно. - Медики, кажется, закончили. Теперь наша очередь.

Он первым прошел через остатки вестибюля туда, где раньше был большой зал. Паркетный пол превратился в месиво упавшей штукатурки, обуглившихся деревянных дощечек и балок. Справа от них красивая лестница вела на антресоли, теперь открытые небу. Все вокруг было пропитано запахом гари. От объема разрушений у Перегрина стало тяжело на сердце. Он мог только гадать, как это подействовало на Маклеода, связанного братскими узами с погибшими здесь людьми.

- Мы пройдем одну комнату за другой, - сказал Маклеод. - И смотрите под ноги. Я не хочу, чтобы вы провалились в дыру и угодили в больницу, как Адам. У нас и так не хватает людей.

Под "нами", внезапно понял Перегрин, он имел в виду Охотничью Ложу. Это невысказанное вслух признание Маклеода было настолько же воодушевляющим, насколько и неожиданным. Как-то успокоенный, Перегрин стряхнул болезненное смятение, охваченный волной свежей решимости.

- Мы высматриваем что-то конкретное, - тихо спросил он, - или просто смотрим?

Маклеод устремил на него взгляд ярко-голубых глаз сквозь очки.

- Просто смотрите, паренек. И если что-то увидите, я хочу знать об этом.