Выбрать главу

18

Уменьшительное от имени Кадзуо. — Прим. ред.

(обратно)

19

Японский завтрак, который берут с собой в особой коробке. — Прим. ред.

(обратно)

20

Яркий платок, который японцы употребляют вместо портфеля или сумки. — Прим. ред.

(обратно)

21

Распространенная в послевоенной Японии марка сигарет, наподобие американских.

(обратно)

22

Сорная трава, которой после «пикадона» поросли развалины.

(обратно)

23

Искаженное Кадзуо или Кадзуо-сан. — Прим. ред.

(обратно)

24

Живее! Живее! (японск.)

(обратно)

25

Маскировочное название американского плана создания первой атомной бомбы. — Прим. ред.

(обратно)

26

Романтическая фигура разбойника из национальных сказок.

(обратно)

27

«Акахата» («Красное знамя») — орган компартии Японии. — Поим. ред.

(обратно)

28

Площадь недалеко от эпицентра взрыва атомной бомбы.

(обратно)

29

Крик боли.

(обратно)

30

В японском судопроизводстве прокурор допрашивает обвиняемого до начала судебного разбирательства.

(обратно)

31

Пустая гробница. — Прим. ред.

(обратно)

32

Обменом «призов», выдаваемых «патинко», на наличные деньги занимались две самые крупные в Хиросиме банды гангстеров (банда Ока и банда Мураками). Закон не разрешал выплачивать деньги самим игорным домам. Благодаря этому обстоятельству обмен стал для гангстеров весьма прибыльным побочным занятием. «Призы» они снова продавали хозяевам автоматов, взимая за это солидную мзду в виде большого процента с оборота.

(обратно)

33

Известный ученый и общественный деятель. Еще в 1913 году основал в Ламбарене (на территории нынешней Рес-публики Габон) больницу для лечения местного населения. Ныне активно выступает за запрещение ядерного оружия. — Прим. ред.

(обратно)

34

Semi-Annual Report АВСС Headquarters Hiroshima Japan, 1 July thru 3 December 1954. For Official Use Only. P. 9.

(обратно)

35

Op. cit., р. 6.

(обратно)

36

«Japan and the H Bomb» in «Bulletin of the Atomic Scientists», Chicago, October 1955.

(обратно)

37

Полемизируя с трудами АБКК и оптимистическими выводами, которые неоднократно делались из них, упоминавшийся выше И. Мёллер, крупнейший представитель современной генетики, писал: «Я считаю, что неправильно было бы отрицать последствия облучения, основываясь лишь на негативных результатах проделанных исследований. Нельзя быть ни в чем уверенными и предаваться благодушию только потому, что до сих пор не было обнаружено никаких существенных последствий радиации («The Nature of radioactive fallout and its effect on Man». Congressional Hearings, June 4–7, 1957, Washington D. C).

(обратно)

38

Так назывались в Японии с 1951 года безработные, которых бюро по найму использовало в качестве чернорабочих. Их дневная оплата, 240 иен (ни — два, н — четыре), считалась нищенской даже в условиях Японии.

(обратно)

39

В течение 1951–1958 годов в Хиросиме умирали от рака в среднем на каждые 100 тысяч мужчин 109,2 и на каждые 100 тысяч женщин — 89,6, в то время как на остальной территории Японии цифра смертности для мужчин составляла 90,9, а для женщин — 77,2 на 100 тысяч человек.