– Я Гил, – уходя, пробурчал мужчина.
Успокоившись после его ухода, Мэтти провела Рэни к постели и, опустившись на колени, сняла с нее туфли. Затем она стащила с худых рук поблескивающую на свету кофту. Рэни с угрюмым видом молчала, не мешая ей. В этот момент она была похожа на уставшего ребенка, которого против его воли укладывают спать.
Только улегшись в кровать, она вновь заговорила:
– Правда же было весело, детка? С бабушкой Рэни вечерами не соскучишься…
– Нельзя так, Рэни, – произнесла Мэтти, подумав, что сейчас ведет себя в точности как ее мама.
Матильда вспомнила, как ее и Джоанну, тогда еще маленьких, мама вычитывала за то, что они без спросу отошли от нее и потерялись на ярмарке. Сиюминутное облегчение матери быстро сменилось растущим раздражением, которое напугало девочек. Мэтти отогнала от себя неприятное воспоминание. Ссора никому не поможет.
– Я не собираюсь указывать вам, что делать. У меня и в мыслях такого нет, но вам следует заботиться о собственном здоровье. Пить, когда принимаешь так много таблеток, не самое здравое поведение.
Рэни пьяно фыркнула в пуховое одеяло, натянутое до самого подбородка.
– Ха-а… Вы обо мне волновались?
– Конечно, волновались. Мы подумали, что вы совершили ночной побег.
Озорство испарилось из глаз Рэни.
– Ты и весь остальной мир.
Мэтти выпрямилась, чтобы уйти, но Рэни схватила ее за руку. Неожиданность ее поступка, а также сила старческих пальцев удивили Мэтти. Молча взглянув на Рэни, она вдруг увидела не бывшую суперзвезду, какой та хотела казаться еще минуту назад, а обычную пожилую леди, испуганную и слабую.
Рэни Сильвер была напугана. Еще мгновение назад Мэтти даже подумать не могла о таком. Бледно-серые, широко раскрытые глаза Рэни искали утешения и поддержки.
– Что, если они откажутся? – прошептала старушка.
– Кто?
– Они. Ансамбль… все они… Я не думала, что будет так трудно. Я предвидела неприятный разговор, немного глупого хихиканья, но не сомневалась, что все вернется на круги своя, к тому, что когда-то было. С Томми должно было быть легче всего, а сегодня… – Голос ее дрогнул, словно Рэни боролась с собой и пыталась не расплакаться. – Что, если они просто рассмеются мне в глаза?
Мэтти присела на кровать. Ее сердце наполнила жалость. Она мягко накрыла ладонью худенькую руку старушки.
– Они не рассмеются, честно, не рассмеются, но разговор с ними будет не из легких. И к этому тебе следует подготовиться.
Старушка заморгала.
– Я понимаю.
– Посмотри на ваши отношения под таким вот углом: если бы им было на тебя наплевать, они не злились бы все эти годы. Они махнули бы рукой на свое прошлое и двигались бы дальше. Нельзя обидеть человека, которому на тебя наплевать…
В памяти всплыл образ дедушки Джо, затаившего обиду из-за ее «предательства». Вспомнилась боль в его глазах, которую она видела в последнюю их встречу.
– Это трудно, но то, что ты делаешь, достойно уважения. Ты храбрая. Другие на твоем месте отступились бы. Ты осмелилась поверить, что прошлое не диктует свою волю будущему. Конечно, никто не застрахован от неудачи. Мы, возможно, не сумеем уговорить всех поехать в «Пальмовую рощу», но у тебя уже есть Томми. Я и Гил тебе поможем. Я бы сказала, что у нас хорошие шансы.
– А если не удастся уговорить остальных?
Мэтти попыталась улыбкой замаскировать собственную тревогу.
– Ты – Рэни Сильвер. Ты заслуживаешь этого выступления. И не важно, кто еще будет рядом с тобой на сцене.
Рэни поцеловала руку Мэтти своими дрожащими губами.
– Ты хорошая девочка. Спасибо.
– Не стоит благодарности. Обязательно выпей бутылку воды, прежде чем заснуть. Хорошо? Это поможет от похмелья.
– Да, мам.
Мэтти покачала головой. Пожилая леди вызывала у нее стойкую симпатию, несмотря на весь ее сарказм.
– Спокойной ночи, Рэни.
– Спокойной ночи, детка.
В мягкой безликости коридора за дверью номера вся тяжесть разом навалилась на Мэтти. Она не просто устала, она была измотана до крайности. Эмоциональные и физические нагрузки минувшего дня до последней капли высосали из нее жизненные силы. Все, что ей хотелось, – это упасть на кровать и заснуть. Ее номер на первом этаже показался далеким, словно до него было несколько миль ходу. Вздохнув, она отправилась к себе.
По крайней мере, события вечера теперь обретали хоть какой-то смысл. Рэни не намеревалась создавать неприятности. Она просто спасалась бегством. Алкоголь и музыка были отдушиной, и бывшая певица, которая бóльшую часть своей жизни провела на сцене, с головой нырнула в нее. Из этого проистекали два вывода: во-первых, поездка окажется труднее, чем они предполагали, во-вторых, как ни странно, самоуверенность Рэни покоится на более шатком фундаменте, чем Мэтти прежде думала. Теперь им следует внимательнее присматривать за ней.