-Герцог и его друзья продолжают охотиться на птиц,-ответила она мрачно. Мальчик схватился за голову от недоумения.
-А в чем проблема?
-Они убивают птиц ради собственного удовольствия.
-Разве не так устроена охота?
-Ты тоже так думаешь?
Лейла смотрела на мальчика строгими зелеными глазами. Девочке казалось, что ему будет трудно держать в руках большое длинное охотничье ружье.
-Э…Нет.
Мальчик яростно покачал головой.
-Я в этом не участвую. Это жестоко,- ответил мальчик.
На лице Лейлы постепенно начала появляться улыбка.
-Хочешь еще персик?- спросила Лейла более звонким голосом. Мальчик кивнул. Девочка разрезала еще один персик пополам и протянула кусок побольше. Щеки ребенка начали краснеть, когда он пытался поправить неудобный воротник.
-Кайл! Кайл!
Послышался слабый голос. Мальчик, который возился с мертвым персиковым семенем, вскочил на ноги.
-Сейчас я должен идти.
-Ладно. До свидания.
-Кайл Этман.
Мальчик протянул руку.
-Мое имя. А твоё?
-Я Лейла. Лейла Левеллин.
Они неловко пожали друг другу руки. Их маленькие ручки были покрыты липким персиковым нектаром, и это рукопожатие было как будто заключением перемирия.
-Пока, Лейла. Ещё увидимся. В следующий раз я принесу тебе что-нибудь более вкусное,- закричал мальчик, убегая вдаль.
Лейла просто помахала рукой, потому что не была уверена, сможет ли снова увидеть его, если она останется в этом поместье.
Когда Кайл ушел, мир девочки снова вернулся на круги свои.
Вдыхая аромат розового ветерка, Лейла терпеливо ждала, пока дядя Билл закончит свою работу. Но в какой-то момент она заснула и открыла глаза на то, что дядя Билл окликнул ее по имени на закате.
Лейла встала со своего места, взявши сумку и покрывало.
-Дядя Билл. Я видела ребенка ...
Когда Лейла собиралась рассказать о своей встрече с мальчиком, с которым она делила свои персики, ее прервали силуэты людей, выходящих с другой стороны леса. Это был герцог Герхардт со своими друзьями.
Матиас остановился в центре розового сада. Грубый садовник Билл Реммер склонил голову перед герцогом. Вскоре герцог понял, что за садовником прячется крошечный ребенок.
-Давно не виделись, мистер Реммер.
Матиас слегка кивнул. Его знакомые, которые были с ним во время его охоты, остановились позади герцога на умеренном расстоянии.
-Она собирается пока остаться здесь, в Арвисе.
Билл Реммер сообщил это немного смущенным взглядом.
Когда Билл хлопнул Лейлу по спине, чтобы та вышла вперед, девушка нерешительно сделала шаг к герцогу. Благодаря ее сверкающим светлым волосам Матиас смог вспомнить этого ребёнка: абсурдная маленькая девочка, которую чуть не застрелили за то, что ее сочли птицей.
-Я уже получил одобрение от мадам Нормы и мадам Элиз, но я считаю, что мне следует попросить и вашего одобрения.
Билл снова склонил голову. Стоящий рядом ребенок поклонился.
Матиас медленно взглянул на неё. Когда они обменялись взглядами, Лейла нахмурился. Тонкие нахмуренные глаза и сжатые губы. Выражение ее лица было таким же, когда они впервые встретились в лесу.
- Ты та девушка. Девушка, которая живет в лесу.
Двоюродный брат Матиаса, Риетт, усмехнулся сзади. Краснолицый ребенок в смущении спрятался за спиной садовника. Девушка, которую он иногда встречал в лесу, тоже была такой. Как только она с удивлением взглянула в глаза герцогу, она спряталась за деревом. А после того, как Матиас заканчивал охоту, она всегда выходила сзади и хоронила мертвых птиц.
-Конечно. Если это то, что вам нужно, мистер Реммер.
Матиас с усмешкой коротко ответил. Все, что садовник выращивал в лесу, было его делом.
-Спасибо, милорд.
Билл поблагодарил его. После того как герцог слегка кивнул Биллу, он начал двигаться.
Лейла вздрогнула при виде слуг Матиаса, следовавших за ним с полными руками застреленных животных. Глубокий неприятный запах крови пробежал девушке по носу. Плечи Лейлы сгорбились, и она закрыла глаза.
Большие теплые руки дяди Билла похлопали девочку по хрупким плечам.
~~~~
Клодин преувеличенно вздохнула, подперев подбородок ладонью. Вьющиеся каштановые волосы подпрыгивали в такт ее постоянных вздохов. Графиня Брандт взглянула на дочь тонкими бровями.
-Клодин, веди себя как леди, пожалуйста.
Невнятный голос графини рос от нетерпения. Хотя Клодин была слишком молода, чтобы называться леди, вскоре она стала герцогиней Арвиса. Мать Клодин глубоко вздохнула из-за незрелости дочери.