Выбрать главу

— Да, ровно через неделю, — подтвердила Шарлотта и тут же пожалела о сказанном. Мать не раз говорила ей, чтобы она думала, прежде чем что-то сказать. Но теперь уже было поздно. — Праздник состоится в годовщину сражения при Ватерлоо. Я слышала, что принц-регент с нетерпением ждет этого события. Будет салют и фейерверки.

Судя по всему, Питер не слишком-то был обрадован ее сообщением.

— Принц-регент, по-видимому, именно так представляет себе войну, — саркастически улыбнувшись, сказал он.

— Возможно, фейерверк будет имитировать артиллерийский огонь, — неуверенно сказала Тилли. — Вы поедете на праздник, мистер Томпсон? Я была бы признательна, если б вы меня сопровождали.

Шарлотта нервно передернула плечами. Тема войны была слишком чувствительной для ее собеседников. Она хотела перевести разговор на другую тему, однако тут Ксавье дернул ее за рукав.

— Нам пора, — напомнил он.

— Прости за то, что я сбила тебя с ног, — еще раз извинилась Матильда, пожав подруге руку.

Шарлотта улыбнулась. Какие могли быть счеты у хороших друзей?

— Забудем об этом. Представь, что я была финишной ленточкой и ты стала победительницей в этом забеге.

— Превосходная идея! Как я сама до этого не додумалась?

Наконец Ксавье удалось увести Шарлотту с полянки.

— У вас интересные подруги, — сказал он, когда они шли через заросли перелеска.

— А у вас интересные друзья.

— Я не назвал бы Томпсона своим другом, — возразил Ксавье.

Когда они снова оказались на небольшой поляне, Шарлотта выдернула свою руку.

— Мне нужно вернуться к Герберту.

— Я знаю. — Ксавье шагнул к Шарлотте. — Но мне хочется получить награду за то, что я вынужден был все это время прилично вести себя в надежде понравиться вашим родителям. В конце концов, дурная репутация требует от меня дерзких поступков…

У Шарлотты бешено забилось сердце. Постепенно она становилась более смелой и острой на язык.

— Разве?

Ксавье крепко обнял ее и привлек к себе. Когда он припал к ее губам, у Шарлотты душа ушла в пятки, по всему ее телу разлилось приятное тепло, а в промежности начало покалывать.

Она поняла, что действительно нравилась Ксавье и у него были серьезные намерения. И все же тень сомнения еще оставалась в ее душе. Почему Ксавье увлекся именно ею? Почему его выбор не пал на более привлекательную, общительную и искушенную Мелинду?

Руки Ксавье скользнули сначала на ее плечи, а потом на грудь. Он стал пощипывать через муслиновую ткань платья соски Шарлотты, и у нее перехватило дыхание. Она поняла, что поцелуй был только началом, прелюдией к тому, чего действительно хотел Ксавье.

— Ксавье… — простонала она, прижимаясь к нему всем телом.

— Тсс… молчи…

И тут внезапно неподалеку от их укромного уголка раздался встревоженный мужской голос:

— Шарлотта!

Она встрепенулась. Ей показалось, что Герберт находится совсем близко и может их увидеть.

— Отпусти меня, Ксавье, — пробормотала Шарлотта.

Она была не способна сопротивляться. Мысли туманились, колени подгибались.

— Ты должна порвать с Гербертом, — хриплым голосом сказал граф.

— Но как мне это сделать? Какие доводы я могу привести? Я уже говорила родителям, что недовольна им, что мне не нравится его нудный характер. Но родители не прислушиваются к моему мнению. Отец заявил, что я должна принять предложение Герберта сопровождать меня на праздник в Воксхолл.

— Ну хорошо, я постараюсь решить эту проблему, — сказал Ксавье. — Этому подлецу недолго осталось испытывать моё терпение. Оно уже на пределе. — Он обхватил ладонями лицо Шарлотты. — Запомни, дорогая, лорд Герберт не будет сопровождать тебя в Воксхолл. Если хочешь, давай заключим пари.

У Шарлотты не было времени спорить с Ксавье, и она промолчала. Голос Герберта звучал все ближе, и Ксавье скрылся в кустах.

Когда Герберт вышел на полянку, Шарлотта дала ему то объяснение, которое придумал Ксавье. Она сказала, что немного отстала, любуясь природой, а когда опомнилась, ее спутника уже не было видно. Будучи человеком, лишенным воображения, Герберт поверил ее рассказу.

Судя по озорному блеску глаз Элис, горничная не собиралась выдавать свою госпожу.

Шарлотта была озабочена словами Ксавье о том, что его терпение было на пределе. Что он намеревался предпринять? Шарлотте это было неизвестно. Одно она знала точно: в следующую среду они непременно поедут в Воксхолл вместе.