Выбрать главу

Бето понимающе кивнул.

– Не могу понять… – сказал он после небольшой паузы.

– И не нужно. Если будешь пытаться всё понять, то можешь просто сойти с ума.

– Да, наверное, вы правы, – ответил Бето, тяжело, вздохнув.

– К тому же, – добавил поляк, – никто не может до конца знать душу человека, даже сам её хозяин. Но я пришёл сюда поговорить совсем о другом.

– О чём? – безразлично спросил Бето.

– Я хочу поговорить с вами о предстоящем путешествии.

– Да-да, конечно. – Юноша приготовился слушать. Казимир сделал короткую паузу, пытаясь собраться с мыслями, потом откашлялся и начал говорить:

– Мы собираемся ехать на другой конец света, в незнакомую нам страну, на поиски человека. Для этого потребуются деньги, и немалые.

– У меня есть свой счёт в банке, – ответил молодой Сальватьерра.

– Сколько у вас на счёте? – вежливо поинтересовался поляк.

– Сорок пять тысяч песо и пятьдесят тысяч долларов, – ответил Бето. – Я думаю, что этих денег вполне хватит.

Казимир отрицательно покачал головой.

– Боюсь, что этого будет недостаточно, – сказал он сокрушённым тоном.

– А сколько же нам нужно? – удивился Бето.

– Ну-у-у. – Поляк сделал вид, что подсчитывает. – Около пятисот тысяч, а то и больше.

– Так много?! – Бето даже привстал со стула от удивления.

– Это самое меньшее, что нам потребуется. – Казимир развёл руками. – Ведь, я боюсь, нам придётся искать вашу мать по всей стране, а на это потребуются время и деньги. Много денег…

– Но у меня нет такой суммы! – Бето беспомощно опустил голову. – Что же мне делать?

– Я могу дать вам дружеский совет.

– Какой? – с надеждой спросил юноша.

Казимир испытующе посмотрел на юношу и, наконец, сказал:

– Я советую вам снять со счёта все деньги, какие у вас есть, и отправить их по почте в мексиканское посольство в Индии на имя вашей матери. Если они попадут в руки добросовестного чиновника, то он разыщет госпожу Марианну и поможет ей. А если чиновник окажется недобросовестным, то… То, по крайней мере, перевод вернётся назад, и вы ничего не потеряете.

– Нет, на это я не пойду! Я не могу доверяться случаю. Ведь речь идёт о моей матери! – категорично воскликнул Бето.

Казимир улыбнулся. Он знал, что юноша так ответит, и ничем не рисковал, предлагая ему отослать деньги по почте.

– Тогда вам придётся найти деньги, – сказал он.

– Но как?! – Бедный Бето совершенно не представлял, где можно отыскать такую сумму.

– А как же деньги отца? – как бы, между прочим, спросил поляк, пытаясь, натолкнуть Бето, на определённую мысль.

– Вы имеете в виду наследство? – догадался тот.

– Конечно. Ведь вы теперь являетесь законным наследником всего состояния господина Луиса Альберто.

Бето задумался.

– Нет, я не могу этого сделать, – сказал он, наконец.

– Почему? – удивился поляк.

– Эго не очень хорошо, понимаете?… – смущённо ответил юноша. – Не успел я получить известие о смерти отца, как начинаю распоряжаться его деньгами. К тому же, я не могу делать этого без ведома мамы.

– Молодой человек, – сказал удивлённо Казимир, – речь идёт о жизни и здоровье вашей матери, а вы думаете о приличиях! Я вас не понимаю.

– Да, об этом я и не подумал, – смутился Бето.

– Нужно думать не о… не о тех, кто покинул нас, а о тех, кто жив и нуждается в нашей помощи.

– Я достану эти деньги! – сказал Бето решительно.

– Я не сомневался в этом, – улыбнулся Казимир и по-дружески похлопал его по плечу.

Тут дверь открылась, и в комнату вошла Марисабель. Веки у неё распухли, глаза были красными от слёз. Она тихонько села рядом с мужем и робко посмотрела на Казимира, как будто боялась, что её прогонят из комнаты.

– Как это случилось? – наконец, спросила она.

Бето и Казимир переглянулись.

– Несчастный случай, – солгал поляк, как его просил Бето.

По щекам девушки опять потекли слёзы.

– Перестань, не плачь. – Бето подошёл к ней и погладил по голове. – Уже ничего не изменишь.

Но Марисабель расплакалась ещё горше.

– А что с ним произошло? – продолжала спрашивать она.

Казимир посмотрел на Бето и сказал:

– Ваш отец упал за борт корабля. Ночью мы прогуливались с ним по палубе, и вдруг внизу раздался крик. Господин Луис Альберто перегнулся через перила, чтобы посмотреть, что случилось, и потерял равновесие. А я не успел его удержать.

Слова Казимира были прерваны громкими рыданиями Марисабель. Девушка не могла удержаться от слёз. Она плакала навзрыд, размазывая слёзы по щекам. Бето налил воды из графина и, молча, подал ей. Но она вскочила и выбежала из комнаты. Бето бросился за ней.