-Ивонна, значит, сюрприз заключается в том, что якобы граф д'Артуа сделал твоей тетушке предложение руки и сердца, а она как истинная республиканка отказалась? - спросила Луиза, уставшая от рассказов своей подруги.
Она сюда пришла не только для того, чтобы послушать Ивонну, но и для того, чтобы увидеть этот самый “сюрприз”. Если это обман, то в следующий раз она хорошенько подумает, прежде чем ехать в этот дом.
-Всему своё время, Луиза. - примирительно ответила госпожа Трикар. Луиза согласилась подождать, и они с Ивонной вернулись к обсуждению незначительных вещей.
-Так вот, он всё время называет меня Луизон. Почему-то моему супругу хочется, чтоб его жену звали как гильотину. - рассмеялась Луиза.
-Сравнение не лучшее, но за такие платья, как у тебя, я бы снесла какие угодно оскорбления. - ответила Ивонна, с некоторой завистью посмотрев на шелковое платье подруги.
Не успела Луиза найти, что ответить, как услышала топот служанки, спешащей впустить гостя. Всего лишь через несколько минут (она едва могла поверить своим глазам!) в гостиную вошёл темноволосый молодой человек в скромном рединготе. Это был Дюпен. Лишь он мог так нежно на неё посмотреть - так, чтобы взгляд его глаз проник в её душу. Однако теперь он стал более степенным и задумчивым. Но Луиза не так хорошо разбиралась в человеческой психологии, чтобы сразу замечать такие изменения. Для неё Дюпен остался прежним пылким и романтичным патриотом.
-Добрый день, гражданка Трикар, на прошлом представлении вы были изумительны. - сказал он тёте Ивонны. Та улыбнулась Дюпену и поздоровалась в ответ. - Добрый вечер. Рад видеть. - откланялся он кокетливой Ивонне.
Одна Луиза не могла вымолвить ни слова: он в её присутствии, казалось, тоже становился немым. Подойдя к возлюбленной, Дюпен долго смотрел на неё. Она отвечала ему тем же. Их взгляды были куда красноречивее слов - они говорили о стеснении, о любви и о том, что они испытывают, встретившись вновь. Тишина царила минут пять. В конце концов, Дюпен сказал:
-Луиза, мы можем поговорить наедине?
Она ничего не ответила, лишь кивнула в знак своего согласия. Дюпен ласково погладил её кудри - Луизе подумалось, будто Дантона никогда не было в её жизни. Ивонна с тётушкой молча смотрели вслед влюблённым, удаляющимся в соседнюю комнату.
Те полтора часа, что Луиза провела наедине с Дюпеном, она вполне могла считать одним из самых счастливых моментов своей нынешней жизни. Ей даже казалось, что ради него она готова расстаться с Дантоном, однако как бы она жила без той роскоши, которой он её окружал. Птице было настолько уютно в своей золотой клетке, что она боялась покинуть её пределы.
-Я не по своей воле вышла за него замуж. Но, увы, с этим уже ничего не поделаешь. - грустно заметила Луиза. Дюпен философски посмотрел на неё и попытался успокоить:
-У нас разрешены разводы, поэтому не надо полагать, что всё так уж безнадёжно.
-Против воли Господа и родителей не пойдёшь. Сначала нас обвенчал неприсягнувший священник, а уже потом мы зарегистрировали свой брак в мэрии. - горько ответила Луиза.
-Неприсягнувший священик? - не без интереса в голосе переспросил Дюпен. Луиза кивнула:
-На этом настояли мои родители. Мой отец человек, преданный Старому порядку, а аббат Керавенан его знакомый.- пояснила Луиза. Дюпен подумал про себя:
“Может, это к лучшему. Сейчас разводятся зачастую без согласия обеих сторон”. Луиза заметила, что он о чём-то думает и спросила:
-Что с тобой? Ты погружён в какие-то раздумья?
-Со мной всё хорошо, милая Луиза. -успокоил он свою возлюбленную. - Расскажи мне поподробней о своей жизни, если, конечно, ты желаешь об этом беседовать. - и Луиза с удовольствием принялась рассказывать о праздниках мужа, о своих нарядах и новых знакомствах. Дюпен всё это слушал настолько внимательно, что, казалось, каждый факт имел для него какое-то сакральное значение.
-В качестве свадебного подарка Дантон преподнёс мне целых 25000 ливров от имени некой Жюльетты Ленуар. Столько чудесных платьев была нашито на эти деньги, что я готова отблагодарить не только мужа, но и эту женщину. - хвасталась Луиза.