-А вот этого не надо. -предостерег её Дюпен. - Зачем жене благодарить содержанку своего мужа.
-Содержанку? - вспыхнула недоумевающая Луиза. Она ничего не знала о романах Дантона.
- Об этом в Париже говорят все - начиная с депутатов Конвента, кончая нищими и разносчиками газет. Какоё гнездышко он обустроил для неё на улице Кордельеров - ни много ни мало десять комнат. - Луизе было неприятно узнавать такое о Дантоне, однако она понимала, что если он позволяет себе иметь любовниц, то и она не обязана быть верной ему до гроба. Что ни говори, а ей это было очень приятно - делить ложе с таким человеком ей никогда не нравилось.
- Откуда ты знаешь столько всего? - удивилась Луиза.
-Я член Комитета общественного спасения. Volens nolens, но будешь знать обо всём, что происходит. - ответил Дюпен. Он не стал слишком много говорить о политике, поскольку Луиза всё равно не будет его слушать.
-А это правда, что тебя избрали туда из-за доносов? - не унималась Луиза. Дюпен посмотрел на неё как на наивного ребёнка и сказал:
-Так говорил Дантон? -Луиза кивнула и пересказала эту историю. Дюпен лишь рассмеялся и ответил:
-Некий секретарь Департамента Сены мог попасть в Комитет таким нечестным путём, но мне помог гражданин Робеспьер. Он говорил, что видит во мне определённые задатки. Кое-что я, конечно, сообщил ему, но гражданина Верньо арестовали без моей помощи.
Эта тема быстро исчерпала себя: не говорили больше ни про Дантона, ни про карьеру Дюпена. На смену прозаичным разговором пришли романтичные. Никто не слышал, как они вспоминали своё первое свидание, не было свидетелей тех нежных поцелуев. Деревянные настенные часы всё время стучали: тик, так, тик, так….Будто бы напоминали, что скоро влюбленные должны расстаться.
-Уже поздно - половина одиннадцатого. Думаю, нам пора попрощаться. Меня ждут неотложные дела. - вздохнул Дюпен, посмотрев на беспристрастные часы.
Как быстро закончилась эта волшебная встреча. Казалось, она даже не успела начаться, как они уже расстаются.
-Мы ещё встретимся? Где я смогу тебя найти?- спросила Луиза Дюпена, когда тот собирался уходить. Он с сочувствием посмотрел на свою грустную возлюблённую и ласково ответил:
- Лишний раз не рискуй своей репутацией, лучше почаще пиши мне.
-Можно каждый день? - спросила обрадованная такой перспективой Луиза.
-Конечно, любимая. Даже Дантон не в силах разлучить нас. - и он скрепил свою клятву нежным поцелуем.
***********************************
В экипаже Луиза всё время думала, что муж её отругает за то, что она столько времени пробыла в доме госпожи Трикар. Дантон наказал ей не приезжать слишком поздно, тогда как роскошные часы Дворца Правосудия утверждали, что уже половина двенадцатого. Луиза не без содрогания посмотрела на это видневшиеся вдали горделивое здание. Совсем рядом тюрьма Консьержери, прозванная “прихожей смерти”. Луиза перекрестилась, помолилась за заключённых там людей, и её сердце забилось сильнее от волнения.
“Дантон…Что он со мной сделает, узнав, что я задержалась. Ещё хуже будет, если он узнает про Дюпена! Мало ли сплетников на свете…” - испуганно думала Луиза. Воображение ей рисовало одну картину страшнее другой: то ей казалось, что муж её поколотит, то то, что он примет решение (о ужас!) лишить её нарядов и украшений. Единственное, что успокаивало Луизу, так это то, что Дантон не в силах отправить её на гильотину. Во-первых, он её любит, во-вторых, он уже не так влиятелен, как прежде. По крайней мере, об этом ей говорил Дюпен. А ему она не могла не доверять. Вот экипаж остановился. Оставалось лишь набраться храбрости и отправиться на встречу с супругом.
Луиза собралась с силами и поднялась по лестнице к их квартире. Ей открыла Мари Фужеро. Служанка была явно чем-то озабочена - стояла в дверях и нервно теребила край своего передника.
-Что с тобой, Мари? - обеспокоенно спросила Луиза, войдя в прихожую.
-Дантона нет, мадам. - озабоченно ответила служанка. Сначала Луиза не поверила - на её памяти не случалось такого, чтобы супруг куда-то исчезал. Он мог только задержаться на каком-то заседании, но обычно он предпочитал проводить вечера рядом с ней.
-Что ты имеешь в виду?
-Сегодня в 8 часов вечера он ушёл к гражданину Эронделю и до сих пор не вернулся. - грустно сказала Мари. - Мы с Катрин обыскали весь дом - его нигде нет.
Луиза лишь пожала плечами и сказала, чтобы ей застелили постель, а супруг вернётся и без их помощи. Мари Фужеро удивилась тому, что госпожа была так равнодушна к судьбе мужа, однако ничего не сказала и быстро исполнила просьбу.