— Она очень традиционна?
— Только когда речь заходит о семье, еде и религии. — Лука рассмеялся.
После службы все собрались на улице, укрывшись в тени деревьев, посаженных вдоль дорожки. Лука потащил ее сквозь толпу доброжелателей к своей семье, но Маттео перехватил их прежде, чем он успел представить ее.
— Папа! — Он подбежал и обнял отца. — Ты здесь. Ты пришел.
Смеясь, Лука подхватил его на руки.
— Сегодня воскресенье. Конечно, я здесь.
— Ты никогда не ходишь в церковь. — Маттео посмотрел на Габриэль и улыбнулся. — Привет, мисс Габриэль.
— Привет, Маттео, — она взъерошила ему волосы. — Я вижу, ты носишь такой же костюм, как твой отец. Ты выглядишь очень красивым.
Он просиял и похлопал себя по маленькому пиджачку.
— Нонна купила мне такой же галстук, как у папы.
Габриэль подняла глаза и увидела, что мать Луки наблюдает за ними. Она улыбнулась, но мать Луки не улыбнулась в ответ.
О Боже. У нее были хорошие отношения с родителями Дэвида, хотя они жили во Флориде и редко навещали его. После смерти Дэвида они оба были теплыми, приветливыми и поддерживали друг друга, как только могли.
— Ма! — Лука расцеловал мать в обе щеки, держа на руках Маттео, и они коротко переговорили по-итальянски.
Габриэль сжала сумочку и попыталась успокоить бешено колотящееся сердце. Она сталкивалась с закоренелыми преступниками почти каждый день, пережила две перестрелки и преследовала злобного торговца наркотиками на темном складе. Так почему же она боялась матерь Луки?
— Ма. Я хочу познакомить тебя с Габриэль Фокс.
— Очень приятно познакомиться, миссис Риццоли, — Габриэль снова улыбнулась и послушно наклонилась, чтобы мать Луки могла поцеловать ее в щеку.
— Вы итальянка? — спросила мать Луки. — Ты не похожа на итальянку.
— Я на одну половину ирландка, а на другую смесь англичанки, шотландки и немного шведки.
Лицо его матери вытянулось, и она посмотрела на Луку, который возвышался над ее пятифутовой трехдюймовой фигурой.
— Она не итальянка.(Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs )
— Нет, ма. — Он положил свободную руку на плечо Габриэль и ободряюще сжал ее. — Но это еще не конец света.
— И она слишком худая, — сказала ему мать Луки, как будто Габриэль не стояла рядом. — Посмотри на нее. У тебя есть ресторан. Разве ты ее не кормишь?
— Ма, она само совершенство.
— Приведи ее на ужин. Я ее покормлю. Все соберутся вместе. Приедет Джино, Дэниел, Джози. Донна приедет и привезет всех детей…
— Она тоже придет.
После этого Габриэль расспросили о том, где она живет и с кем, на чем ездит, кто ее семья и где они жили все эти годы. Она отвечала на вопросы о матери и отце, мачехе и сводных братьях. Она даже упомянула Патрика, хотя и не упомянула, как он умер.
— А чем вы занимаетесь? — спросила его мать.
Габриэль посмотрела на Луку в поисках помощи, и он пожал плечами.
— Я детектив полиции, — тихо сказала она.
Мать Луки долго смотрела на нее, а потом перевела взгляд на Луку.
— Нико?
В этом вопросе было нечто большее, чем Габриэль смогла понять, потому что улыбка Луки погасла, и он покачал головой. Лицо матери смягчилось, и она решительно выдохнула.
— Она должна познакомиться с Джози, — она крепко сжала руку Габриэль.
— Приходи на ужин. Познакомишься с Джози. У вас много общего.
Я заеду за Паоло и привезу его сюда, чтобы он хорошо поел, а по пути будем проезжать магазинчик. Тебе нужно, чтобы мы что-нибудь купили? — Лука опустил Маттео на землю и сжал руку Габриэль.
— Мне нужно еще моцареллы, — сказала она. — Та, что более влажнее, Алекс за один присест съедает ее. И не забудь привезти белье.
Габриэль удивленно оглянулась.
— Твоя мать стирает тебе белье? — тихо спросила она.
— Это делает ее счастливой. — Совершенно не смутившись, Лука пожал плечами.
Снова поцелуи, объятия. Пока Маттео играл на траве, она встретила сестру Луки, Анжелу, которая тепло приветствовала ее, и его брата Алекса, который казался отстраненным и неловким и вел себя так похоже на Патрика, что она была уверена, что он был под кайфом. Познакомившись с головокружительной толпой родственников, они отправились за Маттео, чтобы отвезти его домой.
— У вас у всех одинаковый хмурый вид, — сказала она, когда Маттео поднял шум из-за того, что его оттащили от друзей. — Ты, твоя сестра, мама и Маттео. Я не видела, как Алекс хмурится, но у вас у всех странная складка в центре лба, и вы все одинаково сужаете глаза. Это заставляет меня смеяться.