Выбрать главу

— Лука, мой старший, — сказал он громовым голосом, привлекая к нам внимание окружающих гостей. — Сегодня особенный день для вас и Фамильи.

Я натянуто улыбнулся ему. Он наклонился ближе, понизив голос так, чтобы только я мог его слышать.

— Сегодня я тебе завидую. Нет ничего лучше, чем смотреть девушке в глаза, когда она понимает, что ты можешь сделать с ней все, что захочешь, сокрушить эти глупые надежды и сломить их дух и тело. И я должен сказать, что у твоей жены выразительные глаза. Будет захватывающе видеть в них ужас.

Что-то темное и жестокое ревело в моей груди, но это определенно не было направлено на уязвимую девушку рядом со мной.

Я снова улыбнулся отцу, ничего не говоря из страха выдать свои мысли. Отец отступил назад, и его взгляд остановился на Арии, когда он подошел, чтобы поздравить ее. Все мое тело напряглось, когда он поцеловал ее руку. Затем передо мной появилась Нина и, наклонившись, поцеловала меня в щеку, прошептав.

— Оо, Лука, эта девушка миниатюрная. Не сломай ее в первую совместную ночь. Еще будут ночи, когда можно будет посмаковать.

Она должна была знать. Мой отец любил ломать ее почти каждый день. Злоба Нины заставила меня ненавидеть ее так яростно, но я знал, что это была единственная броня, которую у нее имелась.

Наконец мой отец и его жена извинились и позволили другим гостям пройти вперед к нам.

Как диктовала честь, это была семья Арии. Скудери выглядел так, словно получил Нобелевскую премию, пожимая мне руку и обнимая Арию. Ее мать Людевика подошла ко мне. Она мельком взглянула мне в глаза, затем покорно опустила взгляд. Вот почему Ария была такой.

На мгновение, Людевика выглядела так, будто хотела что-то сказать, но ее взгляд метнулся от Арии ко мне, и ее лицо наполнилось беспокойством, прежде чем она смогла скрыть это.

Она тяжело сглотнула и удивила меня, подойдя ближе и взяв меня за руки.

— Ария хорошая девочка. Она не даст тебе повода причинить ей боль. Она исполнит все твои желания… — ее голос был едва слышен.

— Людевика, другие гости тоже хотят своей очереди. — резко сказал Скудери, и его жена тут же отстранилась от меня.

Бросив на меня последний умоляющий взгляд, она подошла к мужу.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что означали ее завуалированные слова. Она умоляла меня не мучать ее дочь сегодня ночью, потому что так поступил бы такой человек, как я. Я не сказал ей ни слова уверенности. Ария больше не была ее ответственностью. Она была моей.

Отец отступил назад, как доброжелательный покровитель, но его острые глаза следили за каждым моим движением. Он не увидит и намека на слабость. Ни сегодня, ни когда-либо.

Данте Кавалларо и его родители были следующими. Меня удивило, что Данте был на фронте. Это был явный признак того, что он скоро станет главой Наряда, даже когда его отец все еще официально является боссом.

Выражение его лица было стоическим, когда он поцеловал руку Арии, нарушая протокол, поприветствовав сначала ее, а не меня.

Я внимательно посмотрел на него, мои глаза сузились. Когда он наконец подошел ко мне, наши взгляды встретились, и та же настороженность отразилась в его глазах. Этот брак должен был обеспечить мир, но ни Данте, ни я не доверяли этому хрупкому перемирию.

— Поздравляю с женитьбой. — бесстрастно произнес он.

— Спасибо, что подарили мне самую красивую девушку на свете, учитывая, что тебе тоже нужна жена. — что-то дикое мелькнуло в глазах Данте, но это было не единственное чувство, которое вызвали мои слова.

На его лице промелькнуло выражение печали и боли, прежде чем холодная маска вернулась. Данте скучал по своей мертвой жене. Осознание этого удивило меня. Я сохранил его для возможного последующего использования. Мой отец не долго ждал, чтобы жениться на Нине, как только моя мать умерла. Женщины были для него заменяемыми объектами наслаждения.

— У моего сына странные вкусы, когда речь заходит о его будущей жене. — вмешался Фиоре, подходя к сыну.

Я ничего не сказал. Глаза Данте уже были убийственными, и, хотя я бы с удовольствием убил его и каждого ублюдка в комнате, свадьба не была подходящим местом или временем.

Миссис Кавалларо ждала с напряженным выражением лица рядом с мужем и сыном. Она почти не разговаривала. Может, Фиоре запретил ей.

Мой взгляд метнулся к Арии, которая стояла, сложив руки на животе. Выражение ее лица отражало вежливый интерес и фальшивое счастье, но я мог видеть мириады темных эмоций, скрывающихся под ее внешней маской. Скоро ли она станет такой же, как ее мать, Ниной или Миссис Кавалларо? Сломаю ли я ее?