— Мы можем вернуться домой, если хочешь.
Дом.
Думаю, она даже не заметила, как присвоила мое место себе.
Она считает мое поместье домом.
Прогресс.
— Нет, наш день только начался. Мне нужно немного отдохнуть, и я буду готов. — Я беру ее на руки и усаживаю к себе на колени.
Не оставляя ей выбора, я притягиваю ее ближе к себе.
— Ты такой упрямый, ты ведь знаешь об этом? — Она говорит, но не сопротивляется моим прикосновениям.
— Кто бы говорил.
— Ты действительно придурок. — Она громко смеется, привлекая внимание окружающих.
— Я твой придурок. — Как, должно быть, отвратительно я звучу, но это ее рассмешило.
Андреа поворачивает лицо и ищет мой взгляд.
Наверняка в поисках лжи.
— Да…
Я снимаю шляпу с ее головы, и все волосы разлетаются от ветра. Солнце делает ее глаза похожими на два янтарных камня.
Так потрясающе.
Я ничего не могу с собой поделать.
Только не когда дело касается ее.
Я целую ее.
Моя любимая жена поддается моему обаянию.
Падай детка, я буду здесь, чтобы поймать тебя.
Прямо здесь.
АНДРЕА
Он поцеловал меня… в нос.
Как это тот же самый человек, что и идиот-хулиган, с которым я познакомилась много лет назад?
Кажется, он хочет меня по-настоящему.
Брак.
Романа.
Я больше не знаю, что думать и как себя вести рядом с ним.
Я не могу продолжать врать себе.
Продолжать убегать от правды.
В конечном итоге это только навредит всем.
Я растеряна и измучена.
— Какой вкус ты хочешь? — Лукан прерывает мою вечеринку с чувством вины.
Мы оба жаждали чего-то сладкого после долгого подъема на задницу и решили купить немного джелато.
— Ааа, у меня клубничное настроение.
— Кто, черт возьми, просит джелато с клубничным вкусом? — Он делает гримасу отвращения.
— Люди со вкусом?
Он смеется над моим серьезным выражением лица.
— Un gelato alla fragola e cioccolato per me, per favore.35 — Он любезно улыбается даме, заставляя ее покраснеть с ног до головы.
Я прекрасно понимаю вас, мэм.
Он расплачивается с женщиной и возвращается ко мне.
— Вот твое мороженое с дурацким вкусом. — Он смеется, протягивая мне мое.
— Как будто шоколадное такое уж замечательное.
— Ты, наверное, сошла с ума, если считаешь, что клубника лучше шоколада.
— Очень вкусно. — Я провожу языком по верхушке мороженого и стону.
Черт, это хорошо.
Лукан смотрит на меня так, словно хочет сожрать.
— У тебя что-то на губе.
— Ты опять издеваешься надо мной? — Я вытираю рот. — Если да, то прекрати. Это раздражает.
— Оно все еще там.
— Где? — Я хватаю телефон, чтобы посмотреть, о чем, черт возьми, он говорит, но он останавливает меня.
Не дав мне шанса остановить его, он целует меня.
Долго и сладко.
Поглощает меня.
Я целую его в ответ, потому что ни за что не смогу остановить этого человека в его стремлении заполучить мое сердце. Он слишком упрям, а я, видимо, чертовски слаба.
Я устала бороться с этим.
Я поддаюсь и целую мужа в ответ.
Слишком быстро он отстраняется и прекращает поцелуй, а затем гладит меня по щеке, глядя на меня сверху вниз.
— Вот здесь.
Кажется, я падаю.
Влюбляюсь в этого мужчину.
Мой собственный дьявол.
Мой муж.
Черт.
Я не могу.
Я ХОЧУ
ЛУКАН
«Желания никогда не сбываются». — Д
— Как это называется? — Андреа наклоняется, пытаясь сделать селфи с этой чертовой штукой.
На самом деле это даже забавно. Я никогда не считал Андреа смешной. У нее было так много барьеров вокруг себя, что она не позволяла мне увидеть ее.
Всю ее.
Теперь я люблю ее и одержим ею еще больше, чем тогда.
— Порчелино. Так местные флорентийцы прозвали его.
— Кстати, что это за животное? Свинья?
— Вообще-то, кабан.
— Ух ты! — шепчет Андреа, приближаясь к бронзовому фонтану. — Как странно.
— Что именно?
— Я бывала в этом месте несколько раз, но никогда не замечала этого.
— Ты говорила, что во время визитов постоянно работала. Я подумал, что было бы неплохо привезти тебя сюда, чтобы ты смогла это испытать.
Она смотрит на меня так, будто у меня выросли две головы.
— Ты не перестаешь меня удивлять, Лукан.
— В хорошем или плохом смысле?
— Я все еще не уверена. — Она смотрит на меня с небольшой улыбкой на лице.