Выбрать главу

— Как? — опешил Рон и со стуком уронил пестик.

— Он меня пригласил сразу, как вытащил из озера. Вернул себе свою нормальную голову вместо акульей, мадам Помфри укутала нас одеялами, он отвел меня по­дальше от судей, чтобы они не слышали, и предложил, если у меня нет планов на лето, приехать...

— И что ты ответила? — Рон взял с парты пестик и, пристально глядя на Гермиону, совсем забыв про жуков в ступке, принялся толочь парту. О! Господи, какие страсти у малолеток! Подумал Северус, скрестив на груди руки.

— Он тогда, и вправду, сказал, что ничего подобного никогда не чувствовал, — продолжала Гермиона и покрас­нела. — Но как она услышала? Ее, кажется, там не было... или была? Может, у нее мантия-невидимка, и она пробралась в Хог­вартс поглядеть второе испытание?

— Что ты ему ответила? — повторил вопрос Рон и с такой силой застучал по столу пестиком, что стол по­крылся вмятинами. Профессор усмехнулся и качнул головой, бросил взгляд на притихших предвкушающих расправу слизеринцев.

— Ну, мне тогда было не до него, я ждала вас с Гарри...

—Ваша жизнь, мисс Грэйнджер, без сомнения, полна любопытных событий, — раздался ледяной голос Северуса, — но не следует обсуждать ее на уроках. Минус десять очков Гриффиндору.

— А, так вы еще и журналы на уроках читаете! — при­бавил профессор и взял со стула «Ведьмин досуг». — Еще ми­нус десять очков Гриффиндору. Ах, ну, конечно... – пробежал взглядом по статье Риты.

«Гарри Поттер мальчик необыкновенный, но как все мальчики его возраста испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишенный родительской любви, он думал, что обрел утешение в своей школьной под­руге Гермионе Грэйнджер. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придется перенести новый удар судь­бы и новую утрату? Мисс Грэйнджер родилась в семье маглов, это про­стая, но амбициозная девочка. Ее тянет к знаменито­стям, и одного Гарри Поттера ей мало. На Турнир Трех Волшебников в Хогвартс приехал Виктор Крам, ловец сборной Болгарии, триумфатор недавнего Чемпионата мира, и мисс Грэйнджер тут же и его поймала в свои сети. Она его просто покорила, и он уже пригласил ее на летние каникулы в Болгарию.

— Я еще никогда ничего подобного к девушкам не чув­ствовал, — признается Виктор Крам. А непостоянная мисс Грэйнджер продолжает иг­рать чувствами обоих мальчиков. Трудно сказать, чем так привлекательна мисс Грэй­нджер. Нельзя сказать, чтобы она была красива, скорее всего, причина симпатий к ней двух несчастных маль­чиков кроется в чем-то ином.

— Она просто страшилище, — говорит о ней Пэнси Паркинсон, миловидная, привлекательная студентка четвертого курса. — Но она умна, и ей вполне по силам сварить приворотное зелье. В этом-то, я думаю, все и дело. Приворотные зелья запрещены в школе «Хогвартс», и Альбус Дамблдор, без сомнения, заинтересуется при­чиной успеха своей студентки. А доброжелателям Гар­ри Поттера остается только надеяться, что в следу­ющий раз он отдаст свое сердце более достойной».

М-да, кажется, Рита сдает, раз пишет такой бред для школьников и тупеньких сплетниц, да еще в журнале для домохозяек. Куда дальше падать? Обсуждать личную жизнь четырнадцатилетних знаменитостей! Кажется, даже вкапываться в землю уже некуда. Впрочем, детишкам очень даже заходит вон, как все радуются.

— Пот­теру и дня не прожить без газетных вырезок о собствен­ной персоне... – не смог удержаться и сказал с сарказмом, поддавшись настроению Северус. — «Разбитое сердце Гарри Поттера»... что же, Поттер, с вашим сердцем на этот раз? «Гарри Поттер мальчик не­обыкновенный...»

— «...А доброжелателям Гарри Поттера остается толь­ко надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойной», — ухмыльнулся Северус и под гоготанье слизеринцев свернул журнал в трубочку. — Пожалуй, луч­ше будет вас троих рассадить, а то вы больше заняты сво­ими любовными похождениями, а не зельями. Вы, Уизли, останетесь здесь. Мисс Грэйнджер сядет вон там, с мисс Паркинсон. А Поттер передо мной, за первой партой. Ну, живее!

Гарри, дрожа от ярости, швырнул рюкзак и ингреди­енты для зелья в котел и потащил его к незанятой парте перед самым столом учителя. Северус пошел следом, усел­ся за свой стол и стал глядеть, как Гарри достает вещи из котла. Гарри, стараясь не глядеть на профессора, снова при­нялся толочь скарабеев, представляя себя, что каждый жук — это профессор зельеварения.

-Надеюсь, после этого ты поймешь, что на уроках надо заниматься именно уроками, - произнес негромко Северус. – Это еще и уважение к самому себе.

Гарри пытался не обращать на него внимания и все злился, плохо сосредотачиваясь на задании. Плохо. Северус корил себя за то, что опять не сдержался. Бросил журнал в ящик стола.