Его разбудила команда Лопе де Монтальво. Капитан галантно взялся за стремя, чтобы помочь Францу сесть в седло. "Господи мой боже,- подумал Филипп, глядя на это,- кажется, я попал из огня да в полымя. Франц в штанах был всего лишь женоподобный увалень, а в юбке - ни дать ни взять проститутка самого последнего разбора".
Во все продолжение пути Франц искусно и бесстыдно кокетничал с капитаном, который поведал ему, что является отпрыском древнего рода и что в Саламанке находится его замок.
- Отец хотел, чтобы я постригся в монахи, но я не для того был рожден. Что, однако, прикажете делать второму сыну? Перед ним одна дорога: монастырь и университет. Тогда я взял да и увязался за первым же вербовщиком, забредшим в наши края. И не ошибся! Мне на роду написано воевать! Я ведь участвовал в осаде и штурме Рима.
- Вы из Германии? - спросил Гуттена поравнявшийся с ним Веласко, отхаркнувшись и смачно сплюнув.
- Да...- рассеянно отвечал тот.
- И на том спасибо,- буркнул солдат.
- За что спасибо? - очнулся наконец Филипп.
- Спасибо, говорю, что хоть не фламандец. Мы их на дух не переносим. Впрочем, сказать по совести, и вас . тоже.
- Позволено ли будет спросить, по какой причине?
- Понятия не имею,- сказал Веласко и, подхлестнув коня, поскакал вперед.
Под вечер они добрались до постоялого двора, и, едва лишь оставшись с Францем наедине, Филипп дал волю своему гневу.
- Ты вовсе ополоумел! Как только прибудем в Севилью, я дам тебе денег и немедля отправлю в Германию! Не хватало мне еще расхлебывать кашу, которую ты завариваешь!
- Возьмите меня в Новый Свет! - умолял его Франц.- Мне легче помереть, чем вернуться в Баварию. Ей-богу, я не тот, за кого все меня принимают... Я буду храбрым солдатом! Позвольте мне доказать вам это, и клянусь спасением души, вы не раскаетесь!
Но Гуттен, истомленный тяготами пути, уже спал.
Была глубокая ночь, когда он внезапно, как от толчка, проснулся. Комнату заливал яркий свет луны, и Филипп вздрогнул: круглая ярко-желтая луна явственно отблескивала кроваво-красным. В ушах у него звучал голос доктора Фауста: "Когда полная луна станет цвета крови, встретишь свой смертный час. Окажешься ввергнут в пучину бедствий, испытаешь грозную опасность. Не могу определить какую... Знаю одно: будь настороже, а еще лучше - воротись туда, откуда пришел. Но погоди... я вижу... вижу! Смерть настигнет тебя в ночь полнолуния, по вине женщины, от руки испанца, на голой равнине..."
Гуттен встал с кровати и вдруг заметил, что Франца в комнате нет. Ведомый недобрым предчувствием, он сошел по лестнице в хлебный амбар, неслышно проскользнул внутрь и в ужасе отпрянул. Капитан Лопе де Монтальво совершал с Францем то, что, по словам Камерариуса, совершал Франц с Фаустом.
"Не зря у луны сегодня такой зловещий отсвет,- ошеломленно подумал он.- Это луна доктора Фауста".
8. СЕВИЛЬЯ
Как только они прибыли в Севилью и распрощались с кавалеристами, Филипп напустился на Франца:
- Мерзостный развратник!
- За что вы меня браните, ваша милость? - захныкал тот.
- Не вздумай лгать и изворачиваться! Я все видел своими глазами! Ты блудодействовал с Лопе де Монтальво!
К несказанному изумлению, Франц, перестав всхлипывать, вдруг отвечал независимо и даже с некоторою надменностью:
- Ваша честь нимало не пострадала, сударь. Я просил капитана пощадить мое девство, оттого мы и согрешили с ним, слегка погрешив против природы.
- Твое счастье, что ты додумался до этого! - задыхаясь от ярости, вскричал Филипп.- Знаешь, что сделал бы он с тобой, если бы распознал, кто ты на самом деле?!
- Кто же этого не знает! - ответствовал Франц, грызя ноготь.
Филипп сделался уже не багровым, а почти лиловым.
- Тебя он изрубил бы в куски,- запинаясь, еле выговорил он,- а меня бы счел твоим сожителем! Сейчас же в его глазах я всего лишь рогоносец. Ну, хватит! С меня довольно! Убирайся вон! Вот тебе двадцать флоринов, возвращайся в Баварию. Если ты еще раз попадешься мне на глаза, я самолично сведу тебя в трибунал Святейшей Инквизиции и буду от души рад, когда тебя привяжут к столбу и хорошенько поджарят!
На следующий день Филипп отправился на вербовочную биржу. Первым, кого он увидел там, был капитан Лопе де Монтальво. Рядом стояли и остальные. По улыбочкам на их лицах Филипп тотчас догадался, что они осведомлены о победе капитана, хотя он и не посвятил их во все подробности того, как именно была она одержана.
- Здравствуйте, сударь! - сказал Лопе, подходя к нему.- Где же ваша прелестная сестрица?
С большим трудом Филиппу удалось напустить на себя веселый и беззаботный вид.
- Полноте, капитан! Не делайте вид, что поверили в мою басню! Какая там сестрица! Это обыкновенная уличная девка, с которой я спознался в Кордове. В чаянии богатства она и приехала из наших краев в Испанию.
Капитан принужденно рассмеялся:
- Да, вы вдвоем славно провели меня! Однако, признаюсь вам, вчера ночью я сполна расчелся с нею за этот обман...
- Знаю, знаю,- сказал Филипп, вновь становясь снисходительным.- Не успела эта распутница воротиться из овина, как тотчас все мне выложила...
- Я только одного не постигаю,- в недоумении продолжал испанец,- зачем она уверяла меня в своей непорочности?
- Зачем? - переспросил не без злорадства Филипп.- Затем, что она развращена до мозга костей и обычная любовь ей приелась. Рано или поздно ей отрежут нос или еще что-нибудь... Не думаю, что вам стоило...
- Если бы я знал,- вскричал в возмущении капитан,- я переломал бы ей все ребра! Ну да ладно, черт с нею! Что привело вас на биржу?
- Я - второй человек в той экспедиции, которую Вельзеры отправляют в Новый Свет на будущей неделе,- слегка напыжился Гуттен.
Враждебности Лопе де Монтальво как не бывало.
- Так это вы станете во главе экспедиции? Мы ведь затем и приехали в Севилью, чтобы записаться.
- Что ж, добро пожаловать,- приветливо и снисходительно промолвил Гуттен.- Я готов поручиться за вас, если будет надо.
- Это большая честь для меня,- покорным и льстивым тоном сказал Лопе.Как, однако же, тесен мир. Хочу попросить вас еще об одной милости. Пусть история с этой потаскушкой останется между нами.
- Будьте покойны, мой друг. Я нем как могила. Покончив с этим щекотливым делом, Филипп предложил:
- Войдем же в этот храм или на биржу, а вернее, во храм, ставший биржей.
На первой же ступеньке капитан взял его за руку.