Бизоний Горб не хотел обсуждать эту возможность с Пинающим Волком. Он хотел только узнать еще одно: он хотел узнать о Куана[28], молодом вожде группы Антилоп, команчей, которые жили на самом дальнем западе в бесплодном Льяно. Эти команчи никогда не жили вблизи белых. Они выживали на своей суровой земле, даже когда не приходили бизоны. Команчи-Антилопы жили, питаясь корнями и личинками, сорной травой, луговыми собачками и луковицами, которые они находили в земле. Сам Бизоний Горб был среди команчей Антилоп всего несколько раз в жизни. Они жили слишком далеко и были недружелюбны — именно то, что они были недружелюбны, и привело его к ним, чтобы познакомиться с ними. Они жили на своей собственной земле, по старинным обычаям, охотясь, кочуя следом за дичью, находя достаточно воды и выживая в месте, где никто больше не мог найти воду. С белыми Антилопы сражались редко, поскольку белые не могли их обнаружить. Когда белые приходили, Антилопы просто отступали все глубже и глубже в необозримые пространства Льяно. У белых всегда заканчивалась провизия и вода, прежде чем они успевали напасть на них. Антилопы знали свою страну и могли выжить в ней. Белые не знали и боялись ее. Даже Знаменитая Обувь, кикапу, который ходил везде, не пытался следовать за команчами-Антилопами к их водопоям.
Даже он считал Льяно слишком трудным испытанием.
Теперь Бизоний Горб услышал, что у группы Антилоп появился молодой вождь. Его звали Куана. Хотя он едва превысил юношеский возраст, он, как говорили, был великим воином, решительным и внушающим страх в сражениях, всадником и охотником, не боявшимся ни белых, ни страны, в которой он жил. Говорили, что Куана был наполовину белым, сыном Пета Нокона и пленницы Надуа[29], которая много лет жила с команчами. Ее захватили во время набега у Бразоса, когда Бизоний Горб сам еще был молод. Надуа жила с Людьми долго и уже забыла, что была пленницей. Теперь ее сын вел команчей из группы Антилоп и удерживал свой народ подальше от белых и их советов.
Когда Бизоний Горб спросил о Куана Пинающего Волка, тот сразу не ответил. Эта тема, казалось, раздражала его.
— Я давал ему четыре хорошие лошади, но он не захотел их принять, — сказал он наконец.
— Ты пытался надуть его? — спросил Бизоний Горб. — Я помню, как ты раньше хотел подсунуть мне плохих лошадей. Ты пытался обменять лошадей, с которыми было что-то не так. Возможно, Куана слишком умен для тебя. Возможно, он знал, что с теми лошадьми было не все в порядке.
Пинающий Волк немедленно поднялся и приготовился уйти.
— Не было ничего плохого с лошадьми, которых я давал ему, и с лошадьми, которыми я менялся с тобой, тоже, — ответил он. — Когда-нибудь Куана пожалеет, что у него нет таких хороших лошадей, каких я предлагал ему.
Затем он ушел, к смущению Тяжелой Ноги и Жаворонка, которые намеревались предложить ему часть енота. Это было элементарной вежливостью. Когда Бизоний Горб посещал Пинающего Волка, он всегда вежливо съедал немного из того, что готовили жены Пинающего Волка. Он был хорошим гостем, просто так не вставал и не уходил, когда еда была готова. Жаворонок и Тяжелая Нога боялись, что они, возможно, сделали что-то такое, что могло оскорбить их гостя. Возможно, ему запрещено есть енота? Они не знали, что думать, поэтому боялись. Если они допустили ошибку, Бизоний Горб, конечно, изобьет их. С начала его болезни он часто бывал в плохом настроении, и бил их за малейшие ошибки в домашних делах. Они знали, что побои, в основном, связаны с тем, что Бизоний Горб был стар и болен, но все же они были жестокие, настолько жестокие, что им надлежало проявлять максимальную осторожность.
Однако на этот раз Бизоний Горб просто съел свою еду. Он ничего не сказал своим женам. Его повеселило то, что Пинающий Волк испытывал досаду из-за Куана, молодого военного вождя Антилоп, только за то, что тот хорошо разбирался в лошадином племени. Тем большее впечатление на Бизоньего Горба произвел Куана, отказавшийся торговать с Пинающим Волком. Живущий на Льяно, где расстояния были большими, а фураж редкий, военный вождь не мог позволить себе ошибиться в лошадях. Если ноги у лошади слабы, то это может привести к неудачной охоте, а выживание Людей зависит от охоты.
Конечно, Пинающий Волк был печально известен в течение всей своей деятельности как конокрада своими попытками продать лошадей, которые с виду были прекрасными лошадьми, но у них был один недостаток, который трудно заметить. Возможно, эта лошадь была не совсем вынослива, или у нее было слабое дыхание, или ее копыта были подвержены расщеплению. Пинающий Волк умел скрыть недостатки, и их мог увидеть только опытный человек. Некоторые люди могли это сделать, а некоторые нет. Пинающий Волк мог понаблюдать за пасущейся лошадью несколько минут и понять, хорошая ли лошадь перед ним. Но все меньше людей обладали такими способностями. Бизоний Горб сам никогда не мог точно оценить лошадь. Но он знал, что Пинающий Волк хитер, и надо опасаться лошадей, которых Пинающий Волк сильно расхваливает.
Его веселило то, что этот юноша, этот наполовину белый военный вождь, Куана, сумел понять то же: что Пинающий Волк был хитрым, слишком хитрым, чтобы легко довериться ему, когда он привел лошадей.
18
Надуа нянчила ребенка, когда закричали другие женщины. Пока она нянчила маленькую девочку, она мечтала о теплой палатке, которую они могли бы построить, если бы Пета сопутствовал успех на охоте, и он принес бы ей несколько хороших шкур, чтобы она выскоблила и выдубила их. Мужчины рано уехали на охоту, всего час назад Пета был еще здесь.
В лагере находилось несколько рабов, молодых кикапу, которых захватили всего за неделю до этого. Белые на лошадях влетели в лагерь, стреляя в молодых рабов, думая, что они воины. Прежде чем Надуа успела убежать, техасцы окружили ее. Ее маленькая дочь, Цветок, была быстрым ребенком. Ей было почти два года, и она могла бегать так же быстро, как и все маленькие дети в лагере.
Прежде, чем Надуа успела бежать, Цветок спрыгнула с ее коленей и убежала, обезумев от страха перед техасцами.
Она чуть не попала под одну из лошадей, но всадник вовремя остановился. Поднялся ветер, пыль кружилась по лагерю. В суматохе, ослепленные пылью, техасцы стреляли в любого бежавшего, будь это женщина или раб. Надуа только хотела поймать своего ребенка, прежде чем одна из лошадей покалечит ее. Она надеялась, что Пета и другие охотники услышат стрельбу и вернутся, чтобы отбить техасцев.
Когда Надуа догнала свою маленькую дочь, она повернулась и увидела, что два человека целятся в нее из ружей. Они хотели убить ее. Ветер раздувал ее одежды. Она крепко удерживала Цветок, жалея, что у нее нет времени, чтобы спрятать ее. Если она могла бы хорошо спрятать ребенка, то, даже если бы ее саму убили, воины вернулись бы и нашли девочку. Цветок выжила бы.
Надуа решила, что смерть ее пришла, но один человек внезапно опустил свое ружье и протянул руку, чтобы не дать другому техасцу выстрелить. Первый всадник спрыгнул со своей лошади и, схватив Надуа, оттащил ее в сторону так, чтобы ни один из техасцев не наехал на нее или выстрелил в нее. Некоторые другие женщины были убиты, другие бежали со своими детьми. Надуа попыталась вырваться и убежать, но мужчина, державший ее, был силен. Она вырывалась и царапалась, но не могла освободиться.
Когда стрельба прекратилась, несколько техасцев собрались вокруг нее. Запах от них был ужасен. Они всматривались в ее глаза и терли ее кожу. Один даже поднял ее одежду, осматривая ее ноги. Надуа подумала, что ее собираются изнасиловать, как насиловали многих женщин, когда громили лагерь. Техасцы продолжали тереть ее кожу, споря друг с другом. Надуа подумала, что они спорят о том, кто изнасилует ее первым, но мужчины не насиловали ее. Вместо этого они решили забрать ее с собой. Когда Надуа поняла их намерение, она стала кричать и пыталась вырваться. Она не могла вынести прикосновение техасцев: их дыхание было смрадным, как дыхание животных, и их глаза были жестоки.
Надуа кричала и вырывалась. Ей удалось освободить руку, и она начала рвать себя, впиваясь в свои груди, чтобы стать окровавленной и уродливой, в надежде, что техасцы тогда оставят ее, и она убежит вместе с другими женщинами. Она знала, что Пета вернется, и если она сумеет найти укрытие, то может дождаться его.