Выбрать главу

Лиам выбежал из кабинета, его шаги были быстрыми и решительными. Он собрал всех членов стаи в главном зале, лицо его было мрачным от гнева. Когда все собрались, он взглянул на них, и его голос прозвучал, как рёв волка.

— Охотники захватили Эмили! — произнёс он с силой, которая напоминала гром. — Они отправили сообщение, где ждут нас. Мы должны действовать немедленно.

Стая замерла, и в воздухе повисло напряжение. Каждый из них понимал, что ситуация критическая. Лиам продолжал:

— Они хотят использовать её как приманку, как козырь против нас. Мы не можем позволить им сделать это. Мы должны дать им понять, что они ошиблись!

Среди собравшихся раздались голоса согласия. Все понимали, что это момент, когда они должны проявить свою силу и защитить тех, кто им дорог. Лиам заметил, как лица его друзей и союзников напряглись от решимости.

— Мы идём в бой, — произнёс он, его голос звучал уверенно. — Это сейчас или никогда. Мы должны сплотиться и показать охотникам, что мы не оставим Эмили в беде.

Среди членов стаи раздались одобрительные крики. Каждый из них знал, что готов рискнуть всем ради безопасности своих близких.

Неожиданно из толпы вышла Таша, её глаза горели решимостью.

— Я хочу пойти с вами, — произнесла она, её голос был твёрдым. — Эмили — одна из нас. Мы не можем сидеть сложа руки, пока охотники делают с ней что-то ужасное.

Лиам был поражён её смелостью, и вскоре к ней присоединились несколько других женщин, включая Анну. Каждая из них была полна решимости и готова сражаться за Эмили.

— Мы не будем оставаться в стороне, — сказала Анна, её голос был полон решимости. — Мы все знаем, что такое быть в опасности и как это важно — защищать друг друга.

Лиам почувствовал, как в нём разгорелось чувство гордости. Эти женщины были настоящими воинами, и он понимал, что вместе они могут сделать много.

Лиам собрал всех. Они начали обсуждать детали плана. Каждый знал, что они должны действовать быстро и слаженно. Им нужно было выбрать стратегию, чтобы минимизировать риски и максимально эффективно помочь Эмили.

— Мы разделимся на группы, — предложил Лиам. — Один отряд будет отвлекать охотников, пока другой попытается освободить Эмили. Нам нужно действовать так, чтобы они не ожидали нападения.

Стая кивнула, и Лиам увидел, как все готовятся к бою. Каждый из них понимал, что это не просто битва; это была защита их семьи и тех, кого они любят.

Наконец, они были готовы. Лиам посмотрел на своих друзей и союзников, его сердце наполнилось решимостью. Он знал, что впереди их ждет опасность, но они были готовы сражаться за Эмили и за свою стаю.

— Мы сделаем это вместе, — произнёс он, его голос был полон уверенности. — Мы не позволим охотникам забрать у нас то, что нам дорого. Мы – стая, и мы будем защищать друг друга.

Когда они вышли из дома, Лиам знал, что они готовы к бою.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

37

Лиам и его стая двигались в темноте, готовясь к решающей битве. Каждый из них знал, что на кону стоит не только жизнь Эмили, но и их безопасность в будущем. Впереди их ждала встреча с охотниками, и каждый шаг приближал их к моменту истины.

Лиам возглавил группу, его сердце било в унисон с ритмом их шагов. Он чувствовал, как ярость нарастает в нём, и это придавало ему сил. Вокруг него собрались его друзья, готовые сражаться за то, что им дорого. Мужчины и женщины, объединённые общей целью, словно единое целое.

Когда они приблизились к месту, указанному в сообщении, Лиам остановился, и группа замерла. Перед ними была старая заброшенная мельница, окутанная туманом. Свет фонарей пробивался сквозь окна, и они могли видеть, как охотники собираются внутри.

— Мы подойдем поближе, — шепнул Лиам, указывая на тёмный угол, где они могли скрыться. — Нам нужно понять, сколько их там и как устроены их позиции.

Стая кивнула, и они начали двигаться в тени, стараясь не привлекать внимания. Каждое движение было осторожным, и напряжение в воздухе ощущалось как никогда.

Лиам и несколько членов стаи, включая Ташу и Анну, подошли ближе, чтобы разведать обстановку. Они притаились за старыми деревянными бревнами и начали наблюдать за охотниками.

— Их не меньше десяти, — заметил Даша, её голос был тихим, но уверенным. — Они явно готовятся к чему-то.

— Я вижу, что они охраняют вход, — добавила Анна, её глаза были полны решимости. — Но где Эмили?

Лиам взглянул на мельницу. Он не видел Эмили, и это вызывало у него тревогу. Он знал, что время не на их стороне. Им нужно было действовать быстро.