Выбрать главу

Вернувшись к остальным, Лиам собрал всех вместе.

— Мы должны атаковать, — сказал он, его голос звучал уверенно. — Нам нужно отвлечь их, пока несколько человек займутся поисками Эмили.

— Я могу занять их внимание, — предложил один из старших членов стаи, по имени Рик. — Если я подожгу что-то с той стороны, это должно отвлечь их.

Лиам кивнул, понимая, что это рискованное, но необходимое решение.

— Хорошо, тогда сделаем это. Время действовать, — произнёс он, переполненный решимостью.

Когда план был установлен, Лиам и остальные начали действовать. Рик направился к задней части мельницы, готовясь поджечь несколько старых ящиков. В это время Лиам и остальные разместились в укрытии, ожидая сигнала.

Из-за мельницы послышался треск, и вскоре огонь охватил деревянные конструкции. Яркие языки пламени вырвались наружу, освещая пространство и привлекая внимание охотников.

— Внимание! — закричал один из охотников, бросившись к огню. Это было именно то, что они ждали.

Снявшись с места, Лиам и его стая бросились в атаку, используя момент замешательства. Они пронзили тишину ночи ревом, который эхом разнесся по округе. Охотники, осознав, что их план нарушен, начали сдерживать натиск.

Лиам сражался с яростью, каждый удар был полон решимости вернуть Эмили. Он чувствовал, как его силы возрастают, и его стая поддерживала его. Они были единым целым, и каждый из них сражался за жизнь и безопасность своих близких.

Среди хаоса Анна и Таша быстро направились внутрь мельницы, надеясь найти Эмили. Они проскочили мимо охотников, которые были заняты боем с остальными членами стаи.

— Эмили! — закричала Анна, её голос звучал в пустом помещении. — Ты здесь?

Ответа не последовало, и их сердца сжались от тревоги. Они продолжали двигаться, исследуя комнаты, полные старых механизмов и пыли.

Наконец, в одной из тёмных комнат, они увидели её. Эмили сидела на полу, связанная и напуганная, но по-прежнему сильная.

— Эмили! — закричала Таша, бросившись к ней. — Мы здесь!

Эмили подняла голову, и её лицо озарилось радостью, когда она увидела знакомые лица.

— Вы пришли! — произнесла она, её голос был полон облегчения.

Анна быстро начала развязывать её.

— Мы не оставим тебя, — сказала она, её глаза светились решимостью. — Нам нужно выбраться отсюда!

Когда верёвки были развязаны, Эмили встала, и её глаза наполнились благодарностью.

— Спасибо вам! Я думала, что уже не увижу вас, — произнесла она, обнимая подругу.

В это время снаружи продолжался бой. Лиам и его стая сражались изо всех сил, и каждый из них понимал, что это их последний шанс.

— Нам нужно помочь остальным, — сказала Эмили, её голос был полон решимости. — Я не могу сидеть сложа руки.

Они вышли наружу, и Эмили увидела, как Лиам сражается с одним из охотников. Её сердце забилось быстрее.

— Лиам! — закричала она, её голос был полон волнения.

Лиам обернулся и увидел её. В этот момент его сердце наполнилось надеждой и радостью. Он резко развернулся, чтобы встретить своего противника, но в его глазах светилась решимость защитить Эмили любой ценой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

38

В момент, когда Эмили закричала имя Лиама, его внимание на долю секунды отвлеклось. Это было достаточно, чтобы охотник, с которым он сражался, воспользовался ситуацией. Лиам почувствовал резкую боль в боку, когда противник ударил его острым клинком. Он стиснул зубы, чтобы не закричать от боли, и мгновенно осознал, что его время истекает.

Тем не менее, в его сердце горела решимость. Он не мог позволить себе упасть сейчас, когда его стая нуждалась в нём больше всего. Лиам собрал все свои силы, чтобы не дать слабину, и в последний момент оттолкнул охотника, заставив его потерять равновесие.

Скоро другие члены стаи заметили, что происходит. Даша, Анна и несколько других воинов бросились в бой, чтобы поддержать Лиама. Они знали, что он был ранен, и не могли позволить охотникам взять верх.

— Лиам! — закричала Таша, её голос был полон тревоги. — Держись!

Она метнулась к нему, вытаскивая из своего пояса нож, готовая сражаться. В это время остальные члены стаи окружили охотников, и началась настоящая битва.

Охотники, увидев, что их план терпит неудачу, начали паниковать. Они не ожидали такого сопротивления от стаи. Лиам, несмотря на боль, продолжал сражаться, его движения были быстрыми и целеустремлёнными. Он знал, что не может дать слабину, потому что выживание Эмили и всей стаи зависело от него и его друзей.