- Пробки рассосались.
Нашу лавочку уже заняли, и мы нашли лишь одну свободную вдали от посторонних глаз. И опять Фирн начал творить самое настоящее волшебство. Я бы так и не поняла смысл всей этой путаной науки, если бы не он.
К вечеру похолодало, а покрывало так и осталось дома в рюкзаке. Я пыталась укутаться в свой палантин, но это было бесполезно.
- Тут есть кафе с летней верандой. Можно пойти туда. Там пледы выдают.
- Я бы еще перекусила.
- У них очень вкусная пицца.
Кафе было полупустым. Все-таки рабочий день. Мы устроились за столиком и укутались в клетчатые пледы.
- Ты местный?
- Можно сказать, что да. Я переехал сюда сразу после школы.
- В какой район?
- Все это время я жил в той квартире, где живу сейчас.
Он задумался о чем-то, и на его губах заиграла легкая улыбка, сделав его лицо совсем мальчишеским.
- Знаешь, я однажды попытался заглянуть на балкон твоей бабушки, чисто из спортивного интереса.
- Правда? – мне и в голову не могло прийти, что кто-то осмелится проникнуть на территорию такой суровой женщины.
- Да. Там можно по галерее пройти, потом забраться на карниз и ты на балконе.
- Спасибо за подсказку.
- Да не за что.
- И как отреагировала моя бабушка на твой дружеский визит?
- Жутко разозлилась и швырнула в меня кактус.
Я рассмеялась. Это было вполне в ее духе. Она была очень боевой женщиной. Когда я гостила у нее летом, соседские хулиганы обходили меня стороной. И, подозреваю, без бабули тут не обошлось.
- Как ты осмелился на такое?
- Ну, - Фирн развел руками, - больше мне такая глупость в голову не приходила.
- Кстати, я тогда не видела тебя ни разу... Почему?
- Я рано уходил и поздно приходил. Приходилось совмещать работу и учебу.
К нам подошла официантка. Мы заказали большую пиццу с охотничьими колбасками, тирамису и имбирный чай.
- Выбрала тему для диплома?
- Да, давно уже. Никак руководителя не назначат.
- Тема?
- Ну... Я настояла на ней, если честно сама ее придумала.
- Ну.
- Роль горгулий в русской культуре с пятнадцатого по девятнадцатый век. – Я почувствовала, как мое лицо заливается краской.
- Почему не роль скандинавской мифологии в эпоху расцвета двенадцатой династии фараонов? – Фирн расхохотался, по-злому.
- Ну знаешь, между прочим в русской живописи встречаются подобные вещи. А архитектура? А дворцы с семнадцатого века и дальше? А адописные иконы? Ты их видел? Там же самые настоящие гогульи.
- Прости, - это звучало не очень убедительно, потому что он все еще едва сдерживал смех.
- Я провела целое исследование. Горгульи, они везде.
- Может ты и про людей ящеров слышала?
- Не смешно. Про иномирцев слышал?
- Предположим.
- У горгулий в русской культуре гораздо более древняя история, чем кажется.
- Просто... Среди мифических персонажей нет горгулий.
- Но... – попыталась возразить я.
- Подожди. Горгулья это архитектурный элемент, украшающий водосток на крыше. А само существо зовется химерой.
Меня словно обухом по голове ударило.
- Это что же я все это время исследовала то, чего нет?
- Я даже удивлен, что ты не нашла, что такое горуглья.
- Блин, и тему ведь уже не поменять.
- Ничего страшного, всегда можно выкрутиться. Тем более еще не всем назначили руководителей. Найдется тот несчастный, которому достанешься ты.
- Надеюсь. Все равно глупо вышло.
- Ты была во Франции?
- Нет. Я была в Египте, Греции, Турции и Тайланде. – Я была рада поговорить на тему, не касающуюся учебы.
- Любишь жаркие страны?
- Да, люблю плавиться на солнышке и купатьсчя в теплом море. Походы по музеям и осмотр достопримечательностей не для меня.
- А я наоборот люблю экскурсии, выставки, вернисажи, словом все, к чего коснулась рука человека.