Выбрать главу

Брон шёл в библиотеку с намерением серьёзно поговорить с учительницей и, по возможности, избегая всех подробностей, уберечь от опасности. Но её полуобморочное состояние и побледневшее лицо отменило установку: действовать пришлось по своему усмотрению, исходя из ситуации. А он это ненавидел.

— Вам лучше отправиться домой на такси. И возьмите отгул на пару дней.

— Всё настолько плохо? — натянула она кривую улыбку.

— Всё будет ещё хуже, когда я проверю контрольные этих двух закадычных друзей.

Около входа послышался шум и вскоре в библиотеке показался мистер Рэндольф. Он бесцеремонно втолкнул Робина и прошёл следом. Друг Брона поправлял рубашку, бросая осуждающий взгляд на учителя химии. Мужчине достаточно было повернуться к нему лицом, как беззаботный паренёк улыбнулся и приветливо помахал рукой. 

— Мисс Бенуолтерс, — обратился к ней Рэндольф, оценивающе рассматривая её внешний вид. — Я думаю, что на сегодня достаточно.

В его голосе звучала недоброжелательность с вкраплением неприязни. И это было неудивительно. Девушка успела зарекомендовать себя в кругах молодежи: ученики доверяли ей и часто обращались за помощью. Все были довольны её появлением в школе Мистик Хиллс, кроме него.

— И, если Вас интересует моё мнение, как одного из преподавателей, знайте, что я не одобряю тех решений, что вы предпринимаете к нашим ученикам, — он смотрел пронзительным взглядом в глаза Шерон.

Брон услышал её сердцебиение — оно участилось.

— Мистер Рэндольф, — начала девушка, но он её перебил.

— Я думаю, что будет разумным по пунктам рассказать Вам о том, что именно меня не устраивает в методике.

Мужчина подошёл к её столу и положил на него свою сумку, при этом он задел стакан с недопитыми остатками кофе, и тёмно-коричневая струйка потекла по бумагам, пропитывая их и размывая чернила. Бенуолтерс оказалась не готовой к такой встрече, и он чувствовал это. А ещё это чувствовал Брон. Парень повернулся к другу, мысленно задавая вопрос: «Какого черта?» Робин развел руками, помотал головой.

— Сэр, — вдруг заговорил Робин. — Если Вы позволите, я бы тоже хотел обсудить эту тему.

Преподаватель снова посмотрел на него, поправляя очки.

— Ещё одно слово и наказание неизбежно. Всё понятно?

Парень кивнул, поджал губы и отступил назад.

— Но, мистер Рэндольф, — решил попробовать свои силы Брон.

— И Вас это тоже касается, молодой человек. Можете идти.

Девушка осталась один на один в неравной борьбе с Рэндольфом, и ребятам не удалось ей помочь. Когда они вышли из библиотеки, за ними закрылась дверь.

— Он сегодня не в духе, — сказал Робин, подёргивая футболкой, будто  ему стало жарко. — Я не завидую Шерон. Интересно, она справится с ним?

— Мисс Бенуолтерс, — встрял Брон. — Её зовут мисс Бенуолтерс. И она найдет, что сказать ему. Я уверен.

Парни шли к выходу.

— Да ты старомоден, как я погляжу, — Робин усмехнулся и хлопнул друга по спине. — Но ты не сказал ей того, что хотел.

Они остановились у выхода из школы.

— Я знаю. Но ты видел в каком она состоянии, — он вздохнул. — Нужно подождать её на стоянке и сказать, чтобы держалась подальше от Кельвина.

Робин кивнул, подкидывая рюкзак на плече. Он полностью поддерживал решение Брона, но не хотел делиться собственными мыслями по сложившейся ситуации.

Ребята не успели толкнуть дверь, как она распахнулась, и на школьном крыльце показался Кельвин Дорс собственной персоной. Он выглядел взволнованным.

— Где она? — Кельвин смотрел Брону в глаза, а со стороны казалось, что оборотень проникает в душу.

Но только Брону было ясно, что альфа сосредоточился. Он отфильтровывает посторонние звуки. И ещё он понял кое-что другое, хотя даже не думал, что это возможно.

— Тише, тише, чувак! Ты знаешь, что твой озабоченный взгляд скорее напугает девушку, чем заставит благоговеть от чрезмерного внимания, — произнёс Робин.

В ответ он получил взгляд истинного альфы, полный голода и жажды перегрызть кому-нибудь глотку. Но его настроение уже нашло жертву, которая стояла за спиной.

— Посмотрите, кто тут у нас.

Барт стоял на ступенях, залитый полуденным солнечным светом. На его лице появилась злорадная улыбка.

— Убирайся, пока я не разорвал тебя на части и не прислал твоему боссу по почте, — огрызнулся Кельвин.

Коридор успел опустеть, и всем без исключения было слышно, как открылась дверь библиотеки, и мистер Рэндольф выпроводил помощницу, как нашкодившую ученицу. 

Шерон прижимала к груди потрёпанную книгу, а из сумки торчал блок измятой и местами порванной бумаги. Девушка выглядела не лучшим образом и когда посмотрела на собравшуюся компанию, развернулась и поспешила скрыться в женском туалете.