Выбрать главу

– Молодец, – служанка усмехнулась. – Быстро учишься.

Ее тон резко переменился, она заговорила тихо, так, чтобы никто нас не слышал. Наконец-то удалось увидеть ее настоящее лицо, истинную савирийку.

Именно этим савирийцы и отличаются от нас. Не хочу сказать, что васмиорцы чистые невинные овечки, к сожалению, это далеко не так. Но наша жизнь в разы проще, мы не платим ни за что душами.

– Станешь послушной, – Тирива привлекла меня к себе и заговорила еще тише. – Учтивой, веселой. Будешь ходить на приемы и общаться со всеми, особенно с теми, кто тебе не нравится. Согласна?

Настал мой черед удивляться.

– Тебе то это зачем?

– Так согласна? – Она игриво качнула бедром и отодвинулась от меня, заговорив громче. – Или нет, миледи?

С каждым днем жизнь во дворце становится интереснее, пусть и пугающей. В один день узнается, что король Сакрам является правителем Савирана лишь номинально, фактически всем заправляет его сын, с которым, кстати, мне еще только предстоит познакомиться. В другой, что город Онтастар и дворец близ него, по сути, две разные провинции. Как так вышло, непонятно, но лето в городе и зима вокруг дворца – пытаются на что-то намекнуть, вот только я пока не понимаю, на что именно.

– Смотреть, миледи, важно с открытыми глазами. Никогда не забывайте об этом, пока находитесь в Савиране, – лицо Тиривы застыло, губы шевелятся, но взгляд стеклянный.

Я медленно киваю, пытаясь переварить все увиденное за две недели и связать это со словами служанки.

Вместо следующих нотаций Тирива ведет меня в гостиную, заставляет встать на круглый пьедестал для примерки, высотой примерно сантиметров сорок, не высоко, но мне все равно удается споткнуться.

– Осторожно, миледи. Ноги еще пригодятся вам для танцев, – Дакам прикрывает рот и задорно смеется, помогая мне.

Хотелось бы ответить ей нечто смачное, чтоб замолчала раз и навсегда, но вовремя себя обрываю, вспоминая об уговоре. Раз уж плата за историю Тиривы – примерное поведение, я заплачу сполна.

– Ты слишком любезна, милая. Скоро из-за моих ног заплачет кто-нибудь из мужчин, ведь я совсем не умею танцевать, – стараясь натянуть вежливую улыбку, я инстинктивно обнажаю зубы в оскале и едва ли не рычу на бедную Дакам, уже успевшую понять свою роковую ошибку.

Глиса вносит платье и останавливается рядом со старшей служанкой, улыбаясь так, будто нашла мешок золота ничейный. Хотя она недалеко ушла от истины. Платье на ее руках – золотое.

Не в прямом смысле, но если не приглядываться…

Меня быстро раздевают догола и втискивают в жесткое лоно платья. Дакам приступает к шнуровке корсета, а я смотрю в высокое зеркало, пытаясь узнать в нем девушку, которая совсем недавно была рабыней.

Высокие острые плечи и ворот делают мой облик каким-то агрессивным, властным. Корсет, не понятно, из чего сделанный, больше напоминает золотой доспех. Зато шлейф платья длинный и легкий, словно облако, к концу он становится почти прозрачным.

– Пошевелите руками, – гордо просит Глиса.

О, как же, рукава на фоне остального великолепия показались совершенно обычными, длинные до запястья, узкие, от запястья сверху чуть накрывают тыльную сторону ладони, ложась на кожу в форме половины ромба. Я поднимаю левую руку и громко ахаю от удивления. От рукавов слетает золотистая пыльца, устремляется сначала вверх, а после оседает к полу и растворяется.

– Вам нравится, миледи? – Глиса едва не прыгает на месте от радости.

Что они удумали? Вместо схожей радости меня охватывает злость. В туго затянутом корсете дышать дается с трудом, так что приходится взять себя в руки.

– Обязательно так торжественно? Нет ли чего попроще? – Вместе с вопросом, я подаю знак Дакам, чтоб принесла вина.

– Но платье прекрасно! – Восклицает обиженная служанка. – Я всю ночь его шила.

– Ты сделала это за ночь? За одну ночь? – Я спускаюсь с пьедестала, снова чуть не переломав ноги, длинный шлейф тянется за мной пушистым облаком и неприлично сковывает движение. Вот оно что, бегать в таком наряде я уж точно не сумею.

– Ну, – Глиса замялась, – мне кое-кто помог.

– Кто?

Тирива подхватила меня под руку и повела обратно к пьедесталу, чтоб снять платье. Дакам начала расшнуровывать корсет, а старшая служанка придерживала тем временем рукава, чтоб (похоже) металлический корсет не повредил золотую нить на платье, плотной ткани ничего не будет, но вот нить на корсаже, рукавах и груди очень хрупкая, одна зацепка разрушит весь ансамбль.

– Кто тебе помог?

Головой я понимала, невозможно сотворить подобное за ночь, кто бы тебе ни помогал, так же я понимала, что помощник Глисы обладал даром. Но даром… слуги обладать не могут.