Выбрать главу

"Хатун, подстрелившая лань", "госпожа, спасшая бея" и даже "луна из дворца, осветившая наш лагерь" - вот что можно было различить в этом беспорядке.

Исхан дал янычарам какое-то время чтобы нашуметься, но по его окончанию одним лишь жестом утихомирил огромную толпу. Объявил, что в начале стрелять будем мы втроём, а после все желающие могут показать свои умения.

Как оказалось, стреляли беи не так уж хорошо, как могло показаться на первый взгляд. Им совсем немного не хватало меткости и все их стрелы были смещены чуть в сторону от центра, в то время как мои летели точно в цель. Янычары смотрели нас едва ли помня о том, что нужно дышать, и вскрикивали всякий раз, когда наши стрелы входили в мишени. Кто радостно, а кто досадно.

Печальней стало, когда за дело взялись добровольцы. В начале мне было интересно за ними наблюдать, но к середине откровенно зевала, сидя на лавочке в импровизированном первом ряду. Так что, воспользовавшись тем, что всё внимание обращено к лучникам, и отговорившись от особо любопытных тем, что мне нужно отойти, я сбежала со стрельбища. Памятуя в какую сторону ушел муж, когда мы приехали, я обошла корпус и проскользнула в открытую дверь в помещение с лестницей ведущей на второй этаж.

По наитию или по удачному стечению обстоятельств, но я нашла нужную комнату именно там, на втором этаже. За прикрытой дверью я услышала почти сразу резкий голос Онура, который раздражённо пытался объяснить своему собеседнику, что появляться в корпусе не было нужды.

- Паша, моя госпожа устала ждать - от этого голоса я оцепенела, прижалась к стене не веря собственным ушам.

Она не могла... Как она здесь оказалась? Как смогла так свободно покинуть Топкапы, да ещё и уехать так далеко?

А самый главный вопрос: что потребовалось Мансуре Гёзде от Онура Паши?

Я не впервые слышала от женщины о Госпоже. Один раз я даже слышала её голос, но кем она была и чего добивалась, никак не представлялось возможным понять. Её действия казались странными, путанными и разрозненными, но...

Я так задумалась, что прослушала ответ мужа и опомнилась лишь от слов султанской наложницы:

- времени осталось мало, Паша, лето уже совсем близко - не успеете моргнуть. Если вы не успеете завершить все дела к обозначенному сроку, это сделает кто-то другой, но тогда и от жизни вашей мало проку.

Под ложечкой неприятно засосало, но я не успела ни о чём подумать. Мужчина за дверью ударил по столу, зашипел:

- вы со своей госпожой вздумали угрожать мне? - но после он хмыкнул и даже заметно повеселел - должно быть вы в полном отчаянии, раз прибегаете к подобному.

- вам, Паша, стоит внимательнее приглядывать за Мышкой...

Я отпрянула от стены рядом с дверью так резко, что едва не запнулась о собственную ногу и растянулась на полу. С языка чуть не сорвались ругательства.

Как она... Так тонко чувствовала, когда подслушивали её беседы?

- о какой мыши идёт речь?

За дверью послышались тяжёлые шаги, и я, заслышав их, в панике бросилась по лестнице вниз. Перепрыгивая через одну, а то и через две ступени за раз, старалась ступать как можно тише, но сердце, казалось, билось так громко, что слышно было за много верст от сюда.

Но за мной никто не погнался, не вышел за мной из корпуса и не схватил с неудобными вопросами, полными подозрения. Я перевела дух, и сердце моё чуть успокоилось, но тут же подскочило к горлу и рухнуло в пятки, когда на плечо мне через десяток шагов легла чужая рука. По спине пробежала волна мурашек, но отнюдь не из-за холодного порыва ветра, ударившего в этот же момент в лицо.

- вот ты где, мы с Юсуфом обыскались тебя.

Казан. Вновь он.

Я почувствовала себя маленькой девочкой, провинившийся и теперь ждущей наказания от каждого проходящего мимо. Внутри вскипело недовольно к самой себе: ну как за два года можно было растерять всю осторожность и хватку, выработанную за столько лет?!

Сначала неосторожность, едва не стоящая мне и Исхану жизней и заставившая мать приехать во дворец Онура Паши; после невнимательность, настроившая слуг против хозяйки, а теперь ещё и это...

- ах, Юсуф! Ты бы видел как Айжан сцепилась с Эмине! - весело щебетал юноша, уверено шагая прочь от корпуса. - я едва смог оттащить её от служанки.

Руки своей с моего плеча он не убрал, так что шла я с ним вровень. Шаг в шаг. И смотрела на него с широко раскрытыми глазами. Так он не злился на меня за то, что не смогла уследить за драгоценностями Сайран Ханым? Или искусно притворялся? Ах, я запуталась в мыслях! Хватит с меня на сегодня.