Выбрать главу

Стивен сумел взять себя в руки и заговорить:

– М-м, нет, это я, Стивен. Я позвоню попозже.

– Стив? – сказала Хэлли. – У тебя какой-то странный голос. Ты чего так тяжело дышишь?

– Я тяжело дышу?

– Ну, судя по звуку, да.

Стивен не замечал, но и не сомневался.

– Тут на линии очень шумит, – сказал он. – Я из телефона-автомата.

– Что, у тебя авария? Нужна помощь?

У меня авария? – спросил себя Стивен. Мне нужна помощь?

Он кошмарно жалел себя и не слишком этому противился.

– Нет, я бегаю по мелким делам, – сказал он, – и вдруг подумал, не нужно ли тебе что-нибудь купить. Я знаю, ты сильно занята, и я подумал, вдруг тебе… что-нибудь нужно.

Это было неубедительно, и он это знал. На том конце провода повисло долгое молчание.

– Ну, это мило, – наконец сказала Хэлли голосом, полным сомнений. – Но я утром все купила в «Эйч-И-Би», веришь или нет. Это была кульминация моего дня, что дает тебе некоторое представление о том, на что мои дни… Клео! Вынь оттуда пальцы! Сейчас же!

– Ты занята, – сказал Стивен. Он чувствовал себя куском дерьма на черствой гренке. – Не буду тебе мешать.

В трубке раздался грохот, будто что-то уронили или бросили. Потом Хэлли вернулась, раздраженно вздыхая.

– Слушай, Стив, извини, – сказала она. – Я могу тебе перезвонить?

– Я не из дома.

– А, ну да. Просто дети разыгрались, и Тони нужно продезинфицировать коленку. И микроволновка не работает, так что мне пришлось готовить на плите. Еда убежала из кастрюли.

– Я мог бы принести тебе что-нибудь, если хочешь. Что-нибудь китайское или пиццу?

Конечно. Он принесет ужин Хэлли и ее детям. Он поест с ними и останется на весь вечер, затем поможет уложить Клео и Тони в кровать. После этого они с Хэлли проговорят всю ночь.

Кэти? – скажет он. Кто такая Кэти?

– Нет, право же, – сказала Хэлли. – Я не могу тебя об этом просить.

– Мне было бы только в удовольствие.

Глубоко внутри мозга Стивена приглушенный голос закричал: ты ведешь себя как жалкий дурак!

Стивен велел этому голосу катиться к чертовой матери.

– Я серьезно, Стив, – сказала Хэлли. Голос напрягся – она смутилась и старалась говорить добрее. – У меня все нормально. Но спасибо за предложение и за звонок. Я хочу поговорить с тобой – но сейчас у меня дурдом. Я позвоню тебе попозже домой, ладно?

Видишь? – спросил голос.

– Не думаю, что собираюсь домой, – сказал Стивен и тут же дико разозлился на себя. Зачем он ей это сказал? Теперь она станет удивляться и размышлять и, может быть, дойдет до правильного ответа. И он тут же решил, что по большому счету этого не хочет. Он и без того как форменный дурак. Голос был прав.

– Не собираешься домой? – встревожилась Хэлли. – Почему?

– Потому что, – Стивен лихорадочно искал предлог и ухватился за первую похожую на правду мысль, пришедшую на ум, – я подумал, может, заеду в твой загородный дом, послежу там за Джеком.

Хэлли несколько секунд молчала, а потом сказала:

– Это здорово, что ты так подумал, но, по-моему, это вряд ли необходимо. Похоже, за последние несколько месяцев Джеку стало намного лучше. Потому я и разрешила ему поехать туда одному. И я думаю, ему пойдет на пользу, если он будет знать, что мы ему доверяем.

Стивену полегчало. Теперь ему не нужно переться за город лишь для того, чтобы его слова не оказались ложью.

– Ладно, тогда, видимо, я не поеду, – сказал он. – И, судя по всему, у тебя там содом и гоморра, так что я позвоню позже, хорошо?

– Буду рада, – сказала Хэлли. – Только дай мне несколько часов, чтобы покормить и успокоить детей.

– Конечно, – сказал он. Он тосковал по ней. Он был несчастен.

– Пока, Стив, – сказала Хэлли. – Я… Тони! Честное слово, я продам тебя в цирк, если не прекратишь есть свой собственный…

Потом в трубке заскрежетало, стукнуло и раздались гудки.

Стивен повесил трубку. Он представлял себе все: кухня Хэлли, два ее ребенка-чертенка, на плите спагетти (или что там) и сама Хэлли. В такую жару она в шортах и топике, а ее короткие каштановые волосы конечно же взлохмачены. И никакой косметики.

Она прекрасна.

Он не мог больше себя обманывать: он в нее влюблен.

Ага, так ты влюблен, сказал голос в его мозгу. Ясно, «д.н.» теперь расшифровывается как «Дебил Недоделанный».

– Заткнись, – сказал Стивен, идя назад к автомобилю.