Выбрать главу

Глава 1. Зэйлемское предсказание

Мне было одиннадцать, когда на уикенд мама возила нас с сестрой в Зэйлем, ведьмовскую столицу Америки. Летта, которая для десяти лет слишком уж основательно задумывалась о взрослой жизни, мечтала попасть на прием к мисс Деверо, известной гадалке.

Худшая поездка на моей памяти, потому что домой мы возвращались под непрекращающийся вой сестры. На общих консультациях мисс Деверо всегда сама выбирала, с кем говорить, а на личную у мамы не хватило денег, даже если бы она продала всё, что имела в собственности. Возможно, Летта и не отнеслась бы так остро к тому, что гадалка ее проигнорировала, если бы та перед самым окончанием приема не поманила меня к себе.

Я не хотела выходить, заметив уничтожающий взгляд сестры, но мама буквально вытолкнула меня прямо в когтистые объятия мисс Деверо. Та пахла гвоздикой и чабрецом, как хорошо приправленное аппетитное блюдо.

«Твой восемнадцатый год жизни будет очень… выдающимся. Столько событий, жизненных развилок, выборов. Ошибешься — будешь жалеть о этом всю оставшуюся жизнь. Тогда же и твоя судьба настигнет тебя».

А потом мы с мамой целых три часа ждали, пока у Летты закончится истерика — ровно столько же, сколько заняла дорога домой. В конце концов сестра заснула.

С тех пор каждый раз, когда мы ссоримся, она припоминает этот случай — я украла у нее мечту, навсегда растоптала ее доверие. Спорить с Леттой бесполезно, поэтому я пропускала все укоры мимо ушей. Все равно через десять минут она приходила мириться и рыдать на моем плече из-за сказанных слов.

Я никогда не воспринимала предсказание всерьез. Ну еще бы — выдающийся год с событиями, о которых в будущем можно пожалеть. Выпускной, выбор профессии, экзамены, поступление в колледж либо отказ от него и поиск работы. Не нужно быть самой известной гадалкой Америки, чтобы предсказать подобное. На самом деле я уверена, что на общих консультациях мисс Деверо магией в полной мере и не пользуется — лишь собирает по верхам и выдает банальные вещи.

Летта в свое хорошее настроение любила препарировать последнюю фразу мисс Деверо — про настигающую меня судьбу. И в ее интерпретации это не что иное, как парень, с которым я проживу всю жизнь и нарожаю кучу детишек. Даже расстраивает: как моя любознательная и разносторонняя сестра с наступлением пубертата могла стать так сильно повернутой на мальчиках и семейном очаге?

В последний раз я вспоминала о предсказании в мае — спустя месяц после того, как мне исполнилось семнадцать. Огляделась вокруг, прислушалась к внутренним ощущениям и сделала очевидный вывод: ничего не произошло.

Небесный свод не обрушился, а в дверь не ломилась моя предполагаемая судьба, которая все эти годы шлялась не пойми где.

Мисс Деверо, вы ошиблись.

Так и я думаю до двенадцатого октября своего восемнадцатого года жизни.

До сегодняшнего дня и той самой минуты, пока ко мне во время ланча не подходит Билли Фицджеральд.

— Ты — моя истинная. Сходим на свидание?

Сидящая напротив меня Летта давится, и у нее из носа течет шоколадное молоко. Глаза Лиама чуть не вылетают из орбит, а сам он наворачивается со стула, на котором секунду назад с животной ловкостью балансировал.

Я физически ощущаю на себе десятки взглядов — глупо надеяться, что хоть один человек или оборотень не расслышал его слов, — но сама смотрю только на будущего вожака Западной стаи, которого непонятно как занесло в мою государственную школу смешанного типа.

«Серьезно, Уильям? Это именно то, о чем ты хочешь поговорить в переполненном кафетерии?»

— Извини, сейчас не самое подходящее время, чтобы обсуждать это. Мне пора идти в класс, — чеканю я с пугающим спокойствием, не дожидаясь, пока пауза затянется.

Как ни странно, на душе у меня штиль — никакого желания завизжать и бежать впереди собственного крика на другой континент, сменив имя, документы и внешность.

— Тогда, может, после уроков?

Он же и бровью не ведет.

«Ты даже не поздоровался со мной, Уильям, какого черта? Возвращайся, когда отыщешь своё чувство такта».

— Хорошо, тогда поговорим после уроков.

Я демонстративно убираю недоеденную плитку шоколада в рюкзак и уже облегченно выдыхаю оттого, что смогла достойно выйти из странной ситуации, как вдруг чертов Билли Фицджеральд улыбается.

И все мои внутренности падают вниз.

— Буду ждать тебя у центрального входа.

Как же хорошо, что он уходит обратно за свой столик, не требуя от меня ответа.

В горле ужасно пересыхает, поэтому я беру у Летты ее коробочку с молоком и втягиваю содержимое в себя через трубочку, осушив одним махом. Никаких гневных криков не следует, и я удивленно поднимаю глаза на сестру.