Выбрать главу

Из состояния транса меня выводит вибрация телефона, и я вздрагиваю, сбрасывая задумчивое оцепенение. Разблокировав экран, вижу сообщение от Билли.

Легок на помине.

«Нарезанный хлеб появился в 1928 году. Люди до 1928 года:»

И я дико смеюсь из-за глупости шутки: до слёз и болезненных колик в животе. Закрываю рот, чтобы не захохотать в полный голос. Наверно, это что-то нервное, почти истерика, но когда приступ веселья меня отпускает, я уже чувствую себя намного лучше.

По крайней мере ощущаю в себе силы немного отложить рыдания в подушку.

«Ладно, ты смог поднять мне настроение, спасибо».

«А оно было плохим? Что-то случилось?»

«Твоя сестра, вот что случилось, как ты ее вообще терпишь?» — хмыкаю я про себя, но пишу ему совсем другое.

«Да так, всё в порядке».

Билли не настаивает на ответе и переводит разговор на другую тему. Что ж, первое впечатление обманчиво: такта в нем с избытком, вот младшей сестре и не досталось. Странно, но я понимаю, что непроизвольно улыбаюсь, глядя на каждое новое его сообщение.

Как-то тепло на душе становится.

Даже прокрадывается шальная мысль: «Он точно не думает про меня так же, как Прескотт или Уиллоу», но я сразу гоню ее прочь.

Не хватает еще обманываться.

Глава 4. Леди и джентльмены

— Опаздываете, мисс Черри.

Этими словами меня встречает Фишборн, постукивая ручкой по зажиму для бумаг со списком студентов, и я с трудом сдерживаю тяжелый вздох. Более неподходящую кандидатуру на роль замены преподавателя найти было сложно, но администрация школы и не с такими задачами справляется.

— Извините, — бормочу я и присоединяюсь к своим товарищам по несчастью.

Все люди-студенты наслышаны про Фишборна, славящегося своей беспощадностью по отношению к своим подопечным, а ведь все они перевертыши с ощутимо превосходящей человеческую выносливостью. Так что сейчас все мы боимся, что он забудется и начнет требовать от нас то, на что никто физически не способен.

Фишборн делает пометку в списке и окидывает нас взглядом, хмуря седые брови.

— Мучать вас я не буду, — успокаивает он нас. — После разминки бег: леди — шесть кругов, джентльмены — восемь. Потом занимайтесь тем, что интересно. Но сразу предупреждаю: увижу, что тюленитесь, получите еще два круга. Надеюсь на вашу сознательность. Вперед!

И громко свистнув, уходит в середину стадиона, на поле амефуто, где мужская половина перевертышей уже бьётся насмерть за мяч, стоящий несколько долларов. Девушки же предпочитают более мирный вариант и занимаются йогой, вставая немыслимые позы. Я невольно нахожу взглядом Прескотт: она удерживает весь свой вес на согнутых руках, обхватив одной ногой предплечье. Ее лицо безмятежно; кажется, что ей совсем не тяжело.

Замечаю, что не одна я пялюсь в сторону девушек-перевертышей. Парни используют любую возможность бросить взгляд на них каждый раз, когда позволяет упражнение разминки. Да уж, там есть на что посмотреть, к тому же большинство из них только подчеркивают свои идеальные фигуры обтягивающими леггинсами и короткими топами.

В душе колется белая зависть, и я отворачиваюсь, начиная разминать шею, плечи, поясницу. Не люблю спорт (по мне это заметно), но никогда не отлыниваю от него.

Я одной из первых начинаю медленно бежать по внутренней дорожке, а остальные стараются отсрочить неизбежное. В любом случае я закончу последней: бег, конечно, я люблю больше прочих физических активностей, но двигаться быстрее определенного темпа чревато тем, что я просто упаду примерно на третьем круге и больше не встану.

Спустя несколько минут я вхожу в привычное состояние транса и уже ни на что не обращаю внимания: просто передвигаю ноги и слежу за дыханием. Изредка сквозь дымку пробиваются возгласы и топот перевертышей, лишь один раз поворачиваю голову в их сторону, чтобы краем сознания удивиться, как они еще друг другу кости не переломали.

«Билли тоже там?»

Я продолжаю монотонно бежать, как вдруг меня окрикивают:

— Лот! Куда? Это уже седьмой круг!

Замедляюсь, переходя на шаг, и оглядываюсь через плечо.

— Спасибо, я немного задумалась.

Лин Джонс, в паре с которой я обычно делаю лабораторные по химии, кивает и мгновенно догоняет меня вместе с подругами. Их имен я не знаю, только лица смутно знакомы.

— О чем?

— Ммм? — не понимаю я, косясь на нее.

— О чем задумалась? — спрашивает она с подозрительным блеском в глазах.