Выбрать главу

И все-таки интересно, — женат Дэвид или нет? «Голодный взгляд»… да как он посмел намекнуть, что… Но она все же была заинтригована: неужели на ее лице можно прочитать что-нибудь такое?

— Кстати, я не слышал, как вы вошли в дом, — оторвал ее от нескромных мыслей Дэвид. — И не видел машины. Может, вы прилетели на метле?

У него был такой глубокий, обволакивающий голос, что у Саманты мороз по коже пробежал. Она не подозревала, что от голоса можно так возбудиться, и это привело ее в панику: ей не нужно сейчас это, не нужно!

— Пришла пешком.

Дэвид положил перед ней бутерброд, и Сэми с жадностью набросилась на него. Какая вкуснятина! Нет, напрасно она встретила Дэвида в штыки, он замечательный парень. Кто и когда в последние, не будем уточнять, годы вот так заботился о ней и делал ей бутерброды? И, преисполненная благодарности, оставив на время распри, она стала рассказывать ему о своих злоключениях с машиной.

— У вас действительно страшно усталый вид. Неужели нет никого, кто облегчил бы вашу жизнь, помог… ну хотя бы с той же машиной?

— Вы очень добры, как я вижу, но мои родители умерли, а дедушка старый и сам требует заботы. — Почему она это ему сказала? У нее не было привычки жаловаться, а этот незнакомец легко вызвал ее на откровенность.

— Чем вы занимаетесь?

— У дедушки небольшой мебельный склад-магазин, я ему помогаю. Он все еще считает меня маленькой и думает, что он заботится обо мне, а не я о нем. Характер у него стал совсем ворчливый, я и не перечу ему, лишь бы он был доволен. Но наши дела идут все хуже и хуже — очень много конкурентов, молодых и сильных. Ему не под силу угнаться ни за модой, ни за качеством, вот покупатели и изменяют нам.

Дэвид бросил на нее понимающий взгляд.

— Вам действительно нелегко.

— Дедушка делает вид, что все прекрасно, но думаю, он отдает себе отчет, каково истинное положение. Но ради меня притворяется. У нас нет будущего. К сожалению, дедушка даже не пытается что-то изменить и мне не дает.

Саманта вздохнула. Что толку говорить этому безусловно богатому человеку о своих невзгодах? О том, что она пыталась найти хорошо оплачиваемую работу. Но везде нужно образование, то есть для той работы, которая помогла бы ей сделать карьеру и воспитывать сына. У нее сын, Кевин, которому только десять лет. Мальчик сейчас во Флориде, отдыхает с ее старшей сестрой Джоун. Сын в лагере, и это давало Саманте возможность брать дополнительные уроки в том колледже, где она училась. Ей нравилось учиться, к тому же подхлестывало желание побыстрее получить профессию и устроиться на работу. Разумеется, когда Кевин вернется, ей придется подыскать хорошее жилье.

Прикрыв глаза, Саманта потерла виски и постаралась не кукситься. Хватит пережевывать одно и то же.

— Вы совсем развинтились, — раздался голос Дэвида. Похоже, он ей сочувствует. Неужели ему интересны ее проблемы?

— Сегодня у меня очень неприятный день. — Она взглянула на него. — Спасибо за ужин, я давно так вкусно не ела.

Саманта хотела встать, но ноги были свинцовые. Только бы не упасть.

— Спокойно. — Он подошел к ней, обнял ее за талию и осторожно повел к выходу.

Саманта была похожа на тряпичную куклу, из которой вынули стержень. Несмотря на поддержку Дэвида, она пошатнулась и в тот же миг была подхвачена его сильными руками. Какое же блаженство она испытала! Саманта невольно прислонилась щекой к его теплой груди, не отдавая себе отчета, что он и она почти голые! Как давно она не вдыхала мужского запаха, не касалась мужского тела… Саманта вздохнула и позволила себя нести.

У Дэвида были сильные мускулистые руки, он держал ее так удобно, как будто она родилась в этих руках. Саманте казалось, что все ее заботы остались где-то там, за его спиной. Короткие курчавые волосы на его груди щекотали ее щеку, и это было блаженство! Она слышала, как бьется его сердце, слегка учащенно, так же как и ее. Что это? Волнение от их близости или его обычный ритм? Адреналин сработал, видимо, у обоих, она задрожала, чувствуя себя на краю пропасти. Джина права, права!

— Извините… я дойду сама.

Дэвид криво улыбнулся.

— Мне не тяжело, не беспокойтесь… — хрипло сказал он.

— Я… — Она никак не могла ничего придумать в свое оправдание: ее несут, а она еще капризничает.

— Я вас все-таки донесу, — не сдавался Дэвид.

— Нет-нет, у меня все в порядке. Правда.

Он опустил ее на пол.

— Как знаете. Но я подожду, пока вы не войдете в комнату.