Выбрать главу

Сноу присел на валун и стал ждать. Нортроп надолго в душе не задержался — экономия воды действовала и тут — и скоро вышел из кабинки. В сопровождении Ричарда он направился в помещение с крохотными индивидуальными кабинками, где посетители переодевались и оставляли свою одежду и личные вещи. Когда Нортроп подошел к одной из дверей и набрал пятизначный код, Сноу приблизился к нему вплотную и спросил:

— Топоскоп здесь?

Ученый молча кивнул.

— Тогда давайте его мне прямо сейчас.

Нортроп безропотно открыл дверь, на которой горел красный индикатор, сигнализируя, что кабинка занята, протянул руку к висящей одежде и стал ее ощупывать. Сначала лицо его приняло сосредоточенное выражение, потом удивленное и наконец растерянное:

— Господин Сноу, топоскопа нет!

— Как нет? — Ричард так резко подался вперед, что буквально запихнул Нортропа в кабинку. — Вы уверены? Куда вы его положили?

Канадец снял с вешалки куртку-ветровку со множеством карманов. Ожидая увидеть клубный пиджак, Сноу не удержался:

— А вы точно в этом пришли? Не в пиджаке?

— Пиджак — для официальных мероприятий, — обиделся Нортроп.

Ричард схватил куртку и начал мять ее обеими руками. В ней явно ничего не было. Вместе они перерыли всю кабинку — топоскоп как сквозь землю… Луну провалился!

Наконец Сноу, пятясь, выбрался из кабинки и прислонился к холодной металлической стене. Нортроп стал быстро одеваться.

— Ну как вы могли? Зачем притащили его сюда? — в сердцах воскликнул Ричи.

— Хотел спрятать на дне озера, но сначала надо же примериться где. Хотя… что я теперь вам это рассказываю? Топоскопа нет, и я могу с полным основанием на то отрицать, что он вообще у меня был!

— Можете, можете… Только о себе думаете, всё остальное — до лампочки!

Ричард связался с дежурившим у шлюза пилотом:

— Герберт, кто-нибудь входил в шлюз?

— Да, минут десять назад прибыл гравилет с шестью пассажирами, — будто ждал, сразу ответил пилот.

— Понял.

Сноу огляделся и отметил, что на нескольких кабинках горели красные лампочки, значит, они были заняты, а в некоторых из них могли находиться дайверы, которые только что прибыли в «Кокос». Дав команду дежурному наверху задержать любого, кто попытается выйти, Сноу громко прокричал:

— Господа, прошу прощения за беспокойство, но тех, кто только что прибыл в «Кокос», прошу подойти на одну минуту ко мне!

Вскоре вокруг него стояли пять крепких молодых ребят и выжидательно смотрели на агента.

— А где шестой?

Дайверы переглянулись. За всех ответил тот, который выглядел постарше:

— На лифте мы спускались впятером. Тот, шестой, завозился наверху. Дальше не знаю.

— Вы все вместе? Я имею в виду вас, пятерых.

— Да. Это наша группа.

— А как выглядел шестой?

Старший дайвер пожал плечами:

— Мы не приглядывались. А что случилось-то?

— Ничего особенного. Так как он выглядел?

— Невысокий такой, — неуверенно произнес другой дайвер.

— А лицо, лицо не запомнили? — с надеждой посмотрел на него Сноу.

— Нет, лица я не запомнил, вернее, не видел. Он всё время ко мне спиной поворачивался.

Четверть часа спустя Сноу был вынужден констатировать безрадостную картину. В «Кокосе» находились двадцать три человека, включая пятерых инструкторов, его самого и семнадцать дайверов. Заходили в «Кокос» двадцать четыре человека. Один где-то прятался. Ричард связался с Айво:

— Слышь, наука, сколько меток у вас на экране высвечивается в «Кокосе»?

— Двадцать три, — спустя минуту ответил Айво.

— Как двадцать три?! — подпрыгнул Сноу. — Отсюда никто не выходил! Перепроверь, Айво, это какой-то бред!

— Всё правильно, Ричи, двадцать три, сожалею.

Сноу сжал кулаки. Куда мог деться двадцать четвертый? Или он без браслета? А если…

— Айво, Айво, спроси Дорнбоза, не проектировался ли вначале при строительстве «Кокоса» какой-нибудь другой выход?

— Сейчас спросим главного инженера, — ответил Блумберг и отключился.

— А мне что делать? — неожиданно подал голос Нортроп, о котором Ричард напрочь забыл.

— Идите вы на… конференцию! — разозлился Сноу, повернулся и направился к лифтам.

Вконец расстроенный канадец остался один у открытой настежь пустой кабинки. Машинально помяв куртку-ветровку, он в сердцах бросил ее на каменный пол, сел на откидную скамеечку и обхватил голову руками.

Глава 18

— Ричи, есть новости! — ожил МИППС голосом Блумберга. — Оказывается, в «Кокосе» два выхода. Просто один так и не довели до ума. Никто уже и не помнит, почему и что там не доделали, но последний раз им, по-видимому, пользовались сами строители лет десять назад. Тебе надо спуститься на нижний этаж или, как он называется, «горизонт», а дальше я тебя проведу.