Его фигура исчезла между деревьями, слившись с тенью густого леса, и Эмили осталась на тропе одна. Ветер тихо прошелестел в ветвях над её головой, шевеля листья, и всё вокруг казалось безмолвным. Лес будто затаился, поглотив Калеба, как он поглощает всех, кто осмеливается углубиться слишком далеко.
Её мысли пульсировали. Что он скрывает? Почему его ответы были столь уклончивы? Эмили стояла на месте, смотря вслед исчезнувшему Калебу, а её разум пытался уловить смысл его слов. Она знала, что за его холодной маской скрывается нечто большее — возможно, ответ на те вопросы, которые терзали её с того момента, как она приехала в Рейвенвуд. Было очевидно, что он не просто случайный житель. Калеб знал об этом лесу гораздо больше, чем говорил, но что именно? Эмили чувствовала, что этот человек был частью какой-то загадочной истории, которая, возможно, связана с её отцом.
Когда Эмили вернулась домой, вечер уже подходил к концу. Прохлада осеннего вечера пронизывала дом, а свет заходящего солнца лишь наполовину освещал её комнату, заливая её мрачным золотом. В лучах, пробивающихся сквозь полуприкрытые занавески, её комната казалась окутанной вуалью полутонов и длинных теней. Эмили сбросила обувь, ощущая мягкое покачивание деревянного пола под ногами, и, не спеша, прошла вглубь дома, почувствовав, как тишина и спокойствие её жилища резко контрастируют с напряжённой атмосферой леса. Однако её мысли всё ещё были поглощены недавней встречей с Калебом.
Звуки леса и его мрак до сих пор сказывались на её настроении, создавая ощущение, что кто-то или что-то в тени наблюдает за её каждым движением. В глубине души она почувствовала, что встреча с Калебом была не случайной и что его слова и действия были частью большего, чем просто случайная встреча в лесу.
Эмили подошла к своему письменному столу, где аккуратно лежали её записи. Под тяжестью своих раздумий она села и начала искать страницы, на которых были сделаны заметки несколько дней назад. Эти записи были её путеводными огнями в её исследовании, и она знала, что найдёт в них ответы на свои вопросы. В тишине вечернего дома её рука пробежала по страницам, издавая шорох бумаги. Её взгляд перемещался по строкам, пытаясь найти ту часть, которая была связана с её последними открытиями.
Она наткнулась на заметки о лесу и его истории, но особенное внимание привлекла запись о символах и метках, которую она написала после чтения дневника отца. Эмили вспомнила, как отец с каждым годом становился всё более поглощённым своими исследованиями. Его записи были не просто заметками, а манифестом его одержимости. Он писал о людях, которые якобы скрывались в лесу, оставляли символы и метки на своих телах и деревьях, чтобы обозначить свои владения или предостеречь о своём присутствии.
В её памяти всплыло одно из наиболее тревожных описаний из дневника её отца: «Символы на коже, метки на спине… Они следят за лесом, они — его хранители. Я должен найти их». Это описание, записанное торопливым почерком, был полон волнения и страха. Эмили замерла, когда её взгляд упал на ту запись, которую она прочла в дневнике отца. Этот символ, который она видела на спине Калеба, был поразительно похож на тот, что её отец описывал годами.
Эти записи были личными свидетельствами его безумного поиска. Отец был одержим идеей разгадать тайны леса, и в этом поиске он стал всё более изолированным и тревожным. Он видел символы в своих снах, он верил, что лес скрывает опасные тайны, и что его хранители — люди, обладающие знанием о древних силах. Теперь, после встречи с Калебом, Эмили почувствовала, что этот символ не просто часть прошлых исследований её отца, но что он реальный и живой элемент её текущего расследования.
Глава 4: Раскрытые тайны
Эмили прибыла в библиотеку поздним вечером, когда небо уже было затянуто облаками, а первые звёзды робко проглядывали сквозь их пелену. Тихий городок Рейвенвуд постепенно погружался в ночь, и улицы опустели, освещённые лишь тусклым светом фонарей. Эмили решила пойти в библиотеку, движимая внутренним беспокойством и настойчивым желанием понять, что происходит вокруг неё. После встречи с Калебом в лесу её разум не отпускали вопросы. Она чувствовала, что ответы скрываются в древних текстах и забытых историях.
Подойдя к старому зданию библиотеки, она заметила, что вокруг не было ни души. Массивные деревянные двери скрипнули, когда она их открыла, и прохладный воздух, смешанный с ароматом старых книг и дерева, мягко окутал её. Внутри царила тишина, нарушаемая лишь мягким тиканием настенных часов и редким шорохом страниц, перелистываемых ночным сторожем, который сидел за дальним столом. Эмили быстро обменялась с ним кивком и направилась вглубь библиотеки, туда, где хранились старые архивы и редкие издания, почти забытые временем.