Сара слушала внимательно, её лицо постепенно бледнело, как будто рассказ Эмили начинал накрывать её тенью. Эмили продолжила, стараясь не упустить ни одной детали.
— В библиотеке я нашла старинные записи, — объяснила Эмили, показывая Саре страницы своего блокнота. — Там говорится о проклятии, которое в начале XX века накрыло группу оборотней, живущих в лесу. Они нарушили священные обряды местного племени и были прокляты, превращённые в существа, которые могли изменять свою форму, но не могли избавиться от своих звериных инстинктов.
Сара молчала, её взгляд становился всё более озабоченным. Она медленно опустила голову, словно пыталась собрать мысли в кучу. Видимо, услышанное потрясло её до глубины души.
— Оборотни... — прошептала она, как будто повторяла это слово про себя, чтобы осознать его значение. — Эти истории не для слабонервных.
— Я понимаю, — ответила Эмили, её голос был полон решимости. — Но это связано с моим отцом. Я должна выяснить правду, несмотря на опасности.
Сара резко встала со скамейки, и её руки дрожали, когда она схватила Эмили за руку. Её глаза были полны ужаса, и в них читалось искреннее беспокойство.
— Эмили, прошу тебя, — сказала она, её голос дрожал от страха. — Эти истории... они не просто легенды. Моя бабушка рассказывала мне о них, когда я была ребёнком. В лесу действительно есть существа, которые прокляты. Они живут там уже сотни лет. И каждый, кто пытался их разоблачить или узнать больше, исчезал.
Эмили почувствовала, как холодок пробежал по её спине. Слова Сары были как удар грома среди ясного неба, они окончательно развеяли остатки её уверенности в лёгкости своего расследования.
— Почему ты так уверена в этом? — спросила Эмили, её голос был напряжённым. — Я слышала о странностях леса, но не думала, что всё настолько серьёзно.
Сара снова села, её лицо стало ещё более серьёзным. Она деликатно, но с явной тревогой рассказала:
— У нас в Рейвенвуде давно избегают обсуждения этих вещей, потому что все знают, что они реальны. Бабушка говорила, что люди, пытавшиеся раскрыть тайны леса, исчезали. Их вещи находили, но их самих нет. Много лет назад, был один мужчина, который тоже искал правду. Он пропал, и всё, что осталось, — это его записные книжки, в которых тоже были упоминания о таких метках и существам. Его вещи нашли у реки, но его самого там не было.
Эмили замерла, переваривая услышанное. Уверенность, с которой Сара говорила, была очевидной.
— Я понимаю, что это звучит как сюжет из ужастика, но все совпадения указывают на то, что эти легенды могут быть правдой. Калеб и его метки, проклятие, описанное в книгах — всё это кажется связанным. Я должна разобраться в этом, несмотря на опасности.
Сара сжала руки в кулаки, её взгляд был полон отчаяния и обеспокоенности.
— Эмили, послушай, — начала она, её голос дрожал. — Эти истории не просто легенды. Они могут быть намного опаснее, чем ты думаешь. Моя бабушка всегда говорила, что лес обладает силой, которая не поддаётся объяснению, и что те, кто пытается разгадать его тайны, часто находят лишь погибель.
— Но я не могу просто уйти, — возразила Эмили, её голос был полон решимости. — Я должна выяснить, что произошло с моим отцом и что скрывается за этими символами. Это не просто любопытство, это связано с моей семьёй.
Сара тяжело вздохнула, её лицо стало ещё более печальным.
— Я понимаю, что это важно для тебя, — сказала она, её голос был тихим и полным сострадания. — Но, пожалуйста, будь осторожна. В лесу действительно есть что-то опасное, и иногда лучше не лезть туда, где не знаешь, что ожидает. Если ты всё-таки решишься, я надеюсь, что у тебя будет возможность избегать прямого столкновения с этими существами.
Эмили кивнула, её решимость была непоколебима, но страх, который она видела в глазах Сары, оставил след в её сознании. Она поблагодарила Сару за её беспокойство и поддержку, и, с ещё большей решимостью, направилась домой.
Глава 5: Близость и опасность
После разговора с Сарой Эмили решила продолжить своё исследование, несмотря на все предупреждения. Страхи и сомнения, которые посеяла её подруга, не могли перевесить её желание узнать правду о своём отце и раскрыть тайны Рейвенвуда.
После напряжённого разговора с Сарой, Эмили осознала, что ей необходимо поговорить с Калебом, чтобы понять, кем же он на самом деле был. Но каждый раз, когда она пыталась с ним встретиться, он ускользал. Казалось, что Калеб знал её намерения заранее и делал всё возможное, чтобы избежать прямого столкновения. Его поведение становилось всё более загадочным: то он появлялся на мгновение среди деревьев, смотрел на неё, но исчезал, прежде чем она успевала подойти ближе. Это сбивало Эмили с толку и ещё больше подогревало её интерес.