Выбрать главу

Её настойчивость возрастала. Она больше не могла терпеть его уходы без объяснений. С каждым разом она чувствовала, что находится всё ближе к разгадке, но Калеб словно нарочно ускользал в самый неподходящий момент, не давая ей возможности приблизиться к правде.

Однажды вечером, после особенно тёплого и откровенного разговора, когда они прогуливались вдоль лесной тропы, Эмили снова заметила, что Калеб становится всё более напряжённым и отвлечённым. Они говорили о ней, её чувствах к городу, но каждый раз, когда она пыталась повернуть разговор к нему и его прошлому, он отмалчивался, избегал тем. Наконец, он остановился на мгновение, посмотрел на неё с грустью в глазах и быстро, почти торопливо, поцеловал её в щёку.

— Мне нужно идти, — прошептал он, не дав ей возможности задать вопросы, и мгновенно развернулся, чтобы уйти в лес.

— Куда ты идёшь? — спросила она, чувствуя, как её голос дрожит от тревоги.

— Это неважно, — ответил он на ходу, не оглядываясь.

Эмили осталась стоять, поражённая его внезапным уходом. Сердце сжалось от боли и растерянности. Она поняла, что что-то серьёзное происходит с ним, но не знала, как получить ответы. Калеб снова исчез, оставив её одну с растущими сомнениями и тревожными мыслями о том, что происходит за её спиной.

Эмили провела бессонную ночь, её мысли метались от тревожных вопросов о Калебе к сомнениям о том, что происходит в лесу. Она вспоминала слова Дэвида Джексона, охотника, которого встретила недавно. Его предупреждения о том, что лес таит опасности, всё сильнее тревожили её сознание. Дэвид казался человеком, который знает больше, чем говорит. Его угрюмый и настороженный настрой, его намёки на нечто скрытое под поверхностью обычной жизни Рейвенвуда, заставляли Эмили задуматься. Возможно, именно он сможет пролить свет на тайну исчезновений Калеба.

Утром, когда Калеб вновь не появился, Эмили больше не могла терпеть неопределённости. Она приняла решение отправиться в лес, чтобы найти ответы самостоятельно. Подготовившись к длительной прогулке, Эмили направилась в глубь леса, туда, где она раньше часто встречала Калеба.

Шла она медленно, стараясь не упустить ничего важного. Лес был тих и безмятежен, как обычно, но сегодня в этой тишине было что-то зловещее. Каждый шорох заставлял её насторожиться, каждое движение в тени деревьев казалось подозрительным. Она шла вдоль узкой тропинки, её глаза ловили мельчайшие изменения в окружающей среде. И вдруг она заметила следы.

На мягкой, слегка влажной земле были отпечатки ног. Следы были свежими, возможно, они появились совсем недавно. Сердце Эмили забилось быстрее, когда она осознала, что, возможно, идёт по следам Калеба. Она присела, чтобы лучше рассмотреть их: отпечатки были нечёткими, но явно принадлежали человеку. Они тянулись глубже в лес, и Эмили, охваченная решимостью, последовала за ними.

Чем дальше она шла, тем больше её охватывало чувство тревоги. Деревья становились выше, а густота леса — сильнее. Воздух был наполнен запахом влажной земли и мха, иногда доносились звуки далеких птиц. Но следы не исчезали. Они вели её всё дальше, пока перед ней не возникла старинная, заброшенная хижина.

Эмили остановилась перед ней, её дыхание стало тяжелее. Хижина выглядела мрачно, её стены были покрыты мхом, окна затянуты паутиной. Казалось, она не видела гостей много лет. Но что-то в её облике подсказывало, что здесь кто-то бывал совсем недавно. Возможно, сам Калеб.

— Что ты скрываешь, Калеб? — прошептала Эмили, чувствуя холодок по спине.

Её взгляд переметнулся к двери, которая была слегка приоткрыта. Страх и любопытство боролись в её душе. Она подошла ближе, чувствуя, как напряжение нарастает с каждым шагом. Рука потянулась к дверной ручке, и Эмили замерла на мгновение, прислушиваясь. Внутри было тихо, но её сердце подсказывало, что она близка к разгадке.

Эмили осторожно толкнула дверь хижины, и она с громким скрипом открылась. Внутри было темно и пыльно. Старый, разрушающийся пол хрустел под её ногами, а воздух был насыщен запахом гнили и запустения. Хижина выглядела ещё более запущенной, чем снаружи: паутина покрывала углы, а полусгнившая мебель валялась в беспорядке.

В углу комнаты её внимание привлек старый стол, на котором лежали несколько предметов. Это были карта леса, несколько инструментов и бумажные свитки. Карта выглядела древней и изношенной, с пометками и символами, которые Эмили не могла сразу расшифровать. Взгляд Эмили задержался на карте, пока она исследовала её, пытаясь понять, что означают эти пометки.