Выбрать главу

— Хорошо поработал, Гакупо-кун, — ответил Хаттори. — Твои навыки улучшились.

— Вы слишком добры, — пробормотал юный мечник. — Я все такой же слабак, каким был.

— Значит, — хмыкнул Хаттори. — Старайся еще больше. Идешь домой?

— Да.

— Тогда передавай мой поклон старшей сестре, — тон Хаттори несколько смягчился. — Оябун обещал зайти к ней на днях.

— Обязательно передам, — Гакупо вновь поклонился, и подхватив сумку с формой и чехол с синаем, был таков.

На улице смеркалось, а под ногами шуршали опавшие листья. Когда он только оказался в Йокогаме, этот район утопал в мареве розовых лепестков полностью оправдывая свое название — Сакураги — район вишневых деревьев. Додзё, в котором его определили заниматься также принадлежало клану, поэтому туда могли ходить только участники группировки, начиная от ранга вакагасира. Он же, Гакупо, в силу возраста вообще не должен был не то что общаться, дышать рядом с верхушкой организации. Но ему разрешалось.

— С возвращением, юный господин!

Гакупо сковано кивнул в ответ на громкоголосое приветствие охранников поместья. Он все еще не привык к своему новому статусу, да и не хотел привыкать.

— Госпожа ждет вас у себя, — доложила ему служанка у входа, забирая его вещи. Старое поместье встретило его тишиной и спокойствием. Это был дом первого главы клана Сакураги, построенный еще до войны. Все последующие боссы не селились здесь, превратив дом основателя в генштаб, где можно было бы проводить собрания всех советников и боссов территорий. А еще в этом доме жили «старшие сестры» — жены глав группировки.

— Я дома, — произнес Гакупо, отодвигая дверь в гостиную. В просторной зале пахло зеленым чаем и цветами от свежей икебаны.

— С возвращением, Гакупо-кун, — Масако оторвалась от листа, на котором чернели ровные символы. — Ты сегодня долго.

— В клубе задержали, — дернул плечом он, на что мачеха покачала головой.

— Сколько раз тебе говорить, не делать так?

— Простите, — он опустил голову. — Я забылся.

— Ничего страшного, — она печально улыбнулась и протянула к нему руку. — Иди ко мне, милый. Ты устал?

— Да, — Гакупо позволил матери коснуться его волос. — Скажите, почему я не могу посещать клуб в школе? Это было бы гораздо лучше.

— Потому что ты принадлежишь клану Сакураги, — увещевательно начала Масако. — Ты будущий член организации, поклянешься в верности оябуну и своим старшим братьям. Поэтому тебе следует привыкнуть к такому окружению.

— Но ведь младшим братьям нельзя находиться в этом доме и быть рядом с главами, так? Почему я не могу стать частью банды Хаттори-сана?

— Хаттори? — голос её прозвучал несколько пренебрежительно. — Он же вакагасира, его люди выполняют самую грязную работу. Ты что же хочешь быть вместе с этими животными?

«Лучше уж с так, чем встречаться вместе с кучкой старых извращенцев», — подумал Гакупо, но вслух этого не сказал. Тот, кто назовет советников таким образом одними лишь пальцами не отделается.

— Твой отец никогда бы не позволил, чтобы его сын занимался рэкетом или охранял бордели, — Масако фыркнула. — Этим пусть занимается всякий уличный сброд. Ты — единственный сын третьего главы клана Сакураги, — тебе на роду написано стать чем-то большим, чем мальчиком на побегушках.

— Да, я понял, — Гакупо едва слышно вздохнул. — Могу я идти? Мне еще нужно делать уроки на завтра.

— Гакупо-кун, ты что забыл? — Масако поджала губы. — Сегодня у нас урок игры на сямисене. Ты опоздал, так что мне придется добавить дополнительный час. Бери инструмент и приступай.

С этими словами она вновь склонилась над своими иероглифами. Гакупо прикрыл глаза, а после отправился за сямисеном. Его приемная мать — Масако Сакураги была помешана на традиционной культуре и хотела привить это ему. Независимо от того, желает он этого или нет.

***

— Простите, вы к кому? — улыбающаяся девушка на ресепшене явно была новенькой, потому что совершенно не узнала его. А это значит, что придется вновь применять обаяние или угрозы, смотря как пойдет.

— Мне бы хотелось увидеть управляющую, — миролюбиво произнес он.

— Извините, но у нее сегодня не приемный день, — выдала секретарша дежурную фразу.

— Ну, а если все же подумать? — Камуи слегка пожалел о том, что у него нет татуировок на запястье. Зато есть вновь пропитавшийся кровью бинт. Его то он «случайно» и продемонстрировал девушке. Однако она продолжала настаивать на своем. Упрямая однако.

— Это главный офис, а не заведение для отдыха, — секретарша поклонилась. — Прошу вас покинуть зал, иначе…

Тогда Гакупо перегнулся через стойку и, резко схватив девушку за подбородок, притянул к себе.

— А ты не боишься рассердить госпожу Сакураги? — он выдохнул ей прямо в губы. — Как думаешь, что она скажет, если её посыльного отправят отсюда не солоно хлебавши?

— В-вы из главного дома? — в глазах девушки мелькнул испуг, но на щеках запылал румянец.

— Умница, — Камуи провел пальцем по её щеке. — Ну так как?

— Проходите, госпожа Хаку вас примет!

Её кабинет остался таким же, каким и был пять лет назад. Заваленный сверху донизу какими-то бумагами и папками, он насквозь пропах табаком и пряностями. Сизая дымка парила в воздухе, несмотря на то, что окно было открыто и оттуда тянуло сыростью летнего дождя.

— Ну, и какой говнюк осмелился нарушить мой покой? — хрипловатый женский голос звучал раздраженно и устало. Управляющая «веселыми домами» Сакураги сидела за низким конторским столом, а вокруг нее также громоздились стопки документов, а также упаковки от китайской еды. Женщина отложила документ и наконец-то подняла глаза на посетителя. Раскосые и жутковато-красные они могли нагнать страха на любого, но Гакупо едва сдержал улыбку, а после слегка поклонился и произнес:

— Давненько не виделись, мама.

— Хо, — она наклонила голову и стало видно, что её длинные волосы, собранные в низкий пучок на затылке, абсолютно седые. — Уж не Гакупо ли это часом?

— Рад, что вы меня узнали, — он улыбнулся. — Простите, что пропал так надолго.

— Ну, положим не пропал, — Хаку хрипло рассмеялась, а после жестом указала ему на стул. — Девочки следили за твоей карьерой как за собственной. Какими судьбами? Неужели айдолам мало платят?

— На счет этого не переживайте, — Камуи хмыкнул. — Я ищу девушку.

— Пф, — владелица борделей усмехнулась. — Острых ощущений захотелось?

— Мама, я серьезно, — Гакупо понизил голос. — Госпожа Сакураги хочет, чтобы я возглавил группировку и не гнушается грязных методов. Вчера она отправила к вам одну мою знакомую, я хотел бы узнать, что с ней.

— Просто знакомую? — Хаку нахмурила белесые брови. — Или?

— Это принципиально? — устало спросил Гакупо.

— Для меня да, — сутенерша перетасовала несколько листов на своем столе. — Что это за девочка?

— Её зовут Мегуми, — от одного звука её имени сердце тревожно вздрогнуло. — Она мне очень дорога.

— Очень дорога, — пробормотала Хаку. — И что ты будешь делать, если узнаешь где она? Ты же понимаешь, что я не могу её отпустить.

— Да, — Камуи наклонил голову. — Пусть она побудет у вас какое-то время. Пока я не разберусь со своей матерью и её безумными планами.

— Оставишь такую «дорогую» тебе девушку в моих салонах? — Хаку скривила губы в усмешке. — Не боишься, что по возвращении это будет уже не та девочка, что ты знал?

— Мама, прошу вас, — Гакупо опустил голову. — Не нагнетайте. Я не хуже вас знаю это, но иначе её просто могут убить.

— Вот оно что, — Хаку встряхнула лист бумаги. — Нашла. Её отправили в Мыльную лагуну.

***

Жесткая щетка монотонно шаркала по кафельной плитке, нагоняя сонливость. В душевой пахло сыростью, мылом и дезинфицирующими средствами. Гуми вздохнула и натянула на нос белую медицинскую маску — этот малоприятный микс казалось пропитал каждую клеточку её тела, но она так и не смогла привыкнуть.

Пять дней назад её привезли в место под названием «Soap Lagoon», — огромный спа-центр, где помимо обычных услуг предоставляли дополнительный сервис. К счастью, начальница купален нашла её внешность посредственной, поэтому без лишних слов отправила выполнять самую грязную и тяжелую работу — убирать помещения после клиентов. И все бы ничего, если бы не одно «но».