Выбрать главу

========== 19. Кайкен ==========

Комментарий к 19. Кайкен

Небо на востоке лишь слегка окрасилось в светлые тона, когда Гакупо покинул свой номер. Свежий костюм, заранее доставленный из химчистки, сковывал движения. С каким превеликим удовольствием он остался бы сегодня в постели, прижимая к себе Гуми. Однако долг висел над ним дамокловым мечом.

В лобби царила сонная тишина, нарушаемая лишь монотонным шумом кондиционера. Китайцев нигде не было видно, но в кресле из искусственной кожи беспокойно спал его подчиненный. Гакупо бесшумно приблизился к нему и легонько потряс за плечо.

— Б-босс? — Юма сонно приподнял голову, а потом неловко вскочил на ноги. — Простите, я…

— Ничего, — Камуи сочувственно улыбнулся. — В последнее время ты постоянно на стреме, так что это нормально. После церемонии тебе надо бы отдохнуть, развеяться.

— Я в порядке, — парень опустил взгляд. — Это моя работа.

— И даже на ней полагаются выходные и отпуска, — Гакупо вздохнул. — Я должен идти, через два часа меня ждут в храме. Присмотри за Мегуми, ладно? Она не должна появиться в главном доме.

— Вы что-то задумали? — Юма выглядел встревоженным.

— После церемонии сакадзуки будет проведена ротация кадров, — туманно ответил Гакупо. — Все, кто недоволен моей политикой получат шанс выйти из семьи. Пока что по-хорошему.

— А если они откажутся?

— Что ж, — Гакупо надел перчатки, пряча под ними еще не затянувшиеся раны. — Тогда придется по-плохому.

С этими словами будущий босс Сакураги направился в сторону лифтов, а побледневший Юма глядел ему в след, сжимая в руке телефон.

***

Гуми проснулась резко, словно кто-то громко крикнул ей в ухо. Подскочила на кровати, а потом стыдливо прикрылась одеялом, поскольку была полностью обнажена. На щеках вспыхнул яркий румянец, после чего она покосилась на другую половину кровати. Разумеется, он уже ушел, а Мегуми так хотела пожелать ему удачи сегодня.

Вдруг ручка на двери номера громко скрипнула, дверь распахнулась, явив миру невысокую девушку в китайском наряде.

— Доброе утро, Гуми-чан! — весело поздоровалась она, а потом в карих глазах появились хитрые искорки. — Вижу, что ночь ты провела хорошо.

Вместо ответа Гуми покраснела еще сильнее и пробормотала что-то невнятное.

— А вот я была очень зла! — Торако скрестила руки на груди. — По какому праву ваш босс определил меня в соседний номер?! Он вообще не должен появляться здесь, особенно после того, что сделал с тобой в прошлый раз!

— Торако-чан, все хорошо, — Гуми поискала глазами одежду, параллельно прислушиваясь к своему телу. — Мы помирились.

— Помирились, — фыркнула девушка-тигр. — Если бы кто-то прикоснулся ко мне против моей воли, то уже на завтра кормил рыб в Желтом море.

— Правда? — Мегуми внимательно поглядела на подругу. — А если бы это был Рюдзи-сан?

— Рюдзи никогда такого не сделал бы, — категорично заявила Торако, а потому заметила поиски Гуми. — Тебе что нечего надеть?

— Ну да, — она смущенно кивнула.

— Тогда я одолжу тебе что-то из своего, — Торако довольно хлопнула в ладоши. — А потом пойдем по магазинам!

Спустя четверть часа девушки уже сидели в богато обставленном ресторане на первом этаже. Пока Гуми выбирала себе завтрак, Торако разговаривала по телефону.

— Собрались куда-то? — Юма выглядел усталым и нервным. — Босс велел тебе оставаться здесь.

— Мне нечего носить, — пожала плечами Гуми. Платье, которое ей одолжила Торако, также было выполнено в духе ципао и было весьма коротким.

— Неужели нельзя потерпеть один день?

— Нет, бесполезный Юма, — перебила его Торако. — Девушка не может носить вещи с чужого плеча, тем более если она — будущая жена твоего босса!

— Ж-жена? — Мегуми ощутила как лицо превращается в помидор. — Тора-чан, все не так!

— Кхем, — Юма тоже слегка покраснел. — Это и впрямь очень поспешный вывод.

— Пф, — Торако схватилась за меню. — Мне кажется, это не обсуждается.

Гуми потупила взор, а Юма лишь вздохнул, а после раздраженно прижал ладонь ко лбу.

— Ладно, будет вам шоппинг. Но под моим контролем.

***

Студеная вода отлично освежала после утомительного подъема по длинным лестницам храма Атаго. Промокшие пластыри холодили пальцы, когда Гакупо приблизился к алтарю для подношений. Мелодично звякнула монетка, а после Камуи закрыл глаза и хлопнул в ладоши, вознося молитву богам. Его нельзя было назвать набожным человеком, но посещение храма было обязательным условием перед церемонией сакадзуки.

— Приветствую тебя, сын мой, — раздался позади старческий голос и Гакупо оглянулся. Сухопарый старичок в белых одеяниях лучезарно улыбнулся ему. — Я ждал тебя.

— Здравствуйте, преподобный, — он почтенно склонил голову. — Спасибо, что согласились принять меня.

— Ну что ты, благословить нового главу клана Сакураги — мой долг и обязанность, которую мне передал мой предшественник. В этом храме, — каннуси* обвел взглядом красные тории. — Побывали все кумитё до тебя.

— Значит и мой отец тоже?

— О, да, — старичок улыбнулся. — Правда Исин-сан побывал здесь еще один раз.

Гакупо нахмурился, а священник качнул головой и негромко произнес:

— Вместе с девушкой по имени Айрис, тебе это о чем-нибудь говорит?

— Да, — голос Камуи внезапно охрип. — Это моя мать.

— Я так и понял, — священнослужитель не спеша приблизился к дверям храма, которые для него открыла девушка в красно-белом одеянии. — Ни у кого я больше не видел таких удивительных глаз.

Гакупо последовал за стариком и через пару минут уже сидел напротив алтаря. В воздухе витал легкий дым от благовоний. Священник поклонился и взял в руки деревянную дощечку, на которой были начертаны символы. Щелкнул веер, а после каннуси запел молитву. Низкий старческий голос наполнился силой, а Гакупо закрыл глаза, позволяя провести ритуал.

— Зачем отец приходил сюда? — задал он вопрос после того, как священник завершил обряд и протянул ему чарку с освещенным саке.

— Третий просил у меня обвенчать их, — ответил каннуси, слегка замявшись. — Разумеется, я был вынужден ему отказать. Их брак с госпожой Масако был заключен в другом храме — в храме Мейдзи, однако засвидетельствован перед богами.

— Как же так — Камуи не мог поверить в услышанное. — Мне всегда казалось, что мой отец был далек от таких чувств.

— Вот уж не знаю, — хмыкнул старичок. — Кто рассказал тебе подобное, однако в тот день Исин-сан был серьезен как никогда. Жизнь якудза полна горечи и боли, но рядом с той девушкой я будто бы снова видел его помолодевшим. Она была чудесной, и к тому же носила под сердцем его драгоценного наследника.

— Я понял вас, преподобный, — Гакупо низко поклонился. — Огромное вам спасибо.

Когда молодой глава якудза спустился по лестнице, то увидел как Ёсида нервно меряет шагами пространство у подножия.

— Босс! Как все прошло?

— Хорошо, — Гакупо вздохнул. — Какие-то новости из главного дома?

— Да, — Саноске кашлянул. — До Хаттори дошли слухи о смерти Кано, всех недовольных лихорадит.

— А недовольные это у нас?

— Группа старика Ииды, а также финансовый отдел Кавагути.

— Ну этих прижать ничего не стоит, — Камуи забрался в салон. — Поехали в офис, попробуем уладить все до церемонии.

— А что насчет Хаттори? Он сейчас в главном доме.

— Я поговорю с ним позже, — Гакупо вновь надел перчатки. — Он сам учил меня, что женщина оябуна неприкосновенна, так что должен понять. Юма ни о чем не сообщал?

— Нет, в отеле все спокойно.

— Единственная хорошая новость, — прокомментировал Камуи, а после откинулся на кожаное сидение. — Мой меч в багажнике?

***

Автомобиль с тихим гудением проехал сквозь шлагбаум, после чего Юма вновь покосился на сидящую сзади Мегуми. Она была все в том же китайском наряде — шоппинг пришлось отложить, поскольку за Торако приехал лично Такамацу. Он забрал громко вопящую девушку, аргументировав тем, что им нужно готовится к заключению союза с Сакураги. Однако Гуми наотрез отказалась возвращаться в отель, попросив отвези её к Масако.