35
Фонд поддержки изящных искусств, основан в 1925 г. Джоном Саймоном Гуггенхаймом (1867–1941), членом металлургического клана Гуггейнхаймов.
(обратно)36
Район в центре Сан-Франциско, в 1960-е — место сборищ хиппи.
(обратно)37
Независимая государственная корпорация, созданная в 1933 году в рамках Нового курса президента Рузвельта, в частности управляла сетью гидроэлектростанций в нескольких штатах.
(обратно)38
Чикагская фирма, выпускающая мясную гастрономию, молочные продукты и моющие средства.
(обратно)39
Сэмюэл Кольт (1814–1862) — изобретатель стрелкового оружия. Его знаменитый револьвер с автоматической барабанной подачей патрона запатентован в 1835-36 гг.
(обратно)40
Корд — мера объема дров, равная 128 куб. футам.
(обратно)41
"Огни большого города" — книжный магазин и издательство поэта-битника Лоуренса Ферлингетти (р. 1919), назван в честь комедии (1931) Чарли Чаплина (1889–1977). Один из духовных центров бит-поколения.
(обратно)42
Райнер Мария Рильке (1875–1926) — австрийский поэт.
(обратно)43
Телеграфный холм — одна из самых высоких точек и престижный район Сан-Франциско.
(обратно)44
Междугородний автобус одноименной американской компании.
(обратно)45
Сеть супермаркетов.
(обратно)46
Кларк Гейбл (1901–1960) — американский киноактер.
(обратно)47
В честь рано умерших звезд Голливуда начала прошлого века — Джин Харлоу (1911–1937) и Рудольфа Валентино (1895–1926).
(обратно)48
Британский бомбардировщик.