Выбрать главу

“После того, как ты сделаешь это, не возвращайся, - она сунула палец в вырез рубашки и зацепила тонкую золотую цепочку, на которой висели две половинки королевского кольца. Быстрым движением она сняла одну половинку и вложила ее в руку Андера. “А теперь, прежде чем ты уйдешь, поговори с Джераттом-”

Джерратт, теперь уже пристально глядел на нее.

- ...и он расскажет тебе, как добраться до Молниеносного Водопада. Ты должен идти осторожно, потому что ты возвращаешься в ту область, где рыцари искали меня, и очень вероятно, что теперь они также ищут тебя. Когда ты приблизишься к Молниеносному Водопаду, тебе бросят вызов люди, которые выглядят как ... -она рассмеялась,- которые выглядят как мы. Они такие же разбойники, как и мы, но отвечают на вызов смиренно и быстро, никакого высокомерия с этими людьми. Скажи им, что ты от Джерратта и от меня, только быстро, и покажи мое кольцо. Скажи тому, кто бросит тебе вызов, что ищешь женщину по имени просто "Старейшина", и расскажи ей все, что здесь произошло.”

Андер молча впитывал все это, не сводя с нее глаз, горящих от возбуждения перед предстоящей миссией, затененных печалью из-за того, что ему придется уехать.

- После того как ты скажешь ей это, Андер, скажи ей, что мы с Джераттом вернемся домой еще до наступления зимы. Скажи ей, что теперь в королевстве все меняется.”

“Я все сделаю, Кериан. Я обещаю. Именно так, как ты мне говоришь.”

“И ты больше не вернешься. Риск того, что за тобой будут следить, невелик, но мы не можем рисковать.”

Он неохотно согласился.

“Ты дура, - прорычал Джератт, когда мальчик ушел. “Ты безрассудна. Это неправильно-посылать мальчика так далеко одного, с такой миссией. Ему еще повезет, что никто не убьет его до того, как он доберется до водопада. Клянусь всеми ушедшими богами, ты просто дура, Кериан!”

Она вспыхнула, горячая, высокая и внезапная. “Никогда больше не называй меня так!”

Он не отступил назад; во внезапно наступившей тишине леса Джератт твердо стоял на своем, с застывшим и упрямым лицом.

“А ты не думаешь, что ведешь себя глупо? Ты думаешь, что мальчик не просто вернулся? Кериан, он влюблен в тебя. Он сделает все, что ты ему скажешь, и не будет думать ни о ком, кроме тебя. Джератт покачал головой, а потом сплюнул. - Это когда-нибудь кого-нибудь убьет.”

- Становишься прозорливым, как старейшина, да?”

- Интересно, почему я говорю, что ты дура?”

Она снова вспыхнула, он рассмеялся и похлопал себя по груди.

“Я на год или два старше тебя, Кериан. Я не жил в позолоченных дворцах, я жил в суровом мире, где люди умирают от глупости, своей или чужой, это происходит постоянно, и я не провидец, я просто обращаю внимание на то, что вижу.”

Падающий огонь лежал между ними, и все же они могли стоять нос к носу.

- Джератт, - холодно проговорила Кериан, - ты всегда можешь высказать свое мнение. Я не знаю, прав ты или нет насчет Андера, и я не могу разрушить сердце мальчика, но я могу использовать его там, где он может сделать лучшую работу. Он сообщит остальным, что мы делаем, чтобы они были готовы к нашему возвращению. И пусть ад на какое-то время отстанет от меня.”

Джератт расслабился, выражение его лица смягчилось. “Ты сделала все, что могла, я согласен.- Он еще немного постоял в неохотном молчании. - Этот план не так уж глуп. Я тоже это сделаю.”

“Но ... ”

Он встретился с ней взглядом. “Но тебе уже давно следовало бы послать его.”

Судя по ее молчанию, она согласилась.

Между ними слабо дышали тлеющие угольки. “Я больше не буду называть тебя "дурой", но я могу сказать, что в один прекрасный день ты будешь думать о чем-то более серьезном.. У тебя хороший, острый ум, Кериан. Острый, как кинжал, и блестящий, ты учишься, и очень быстро.”

“Но, девочка” - продолжал он, и она услышала нежность в этом имени, - ты вышла из дворца своего короля и отправилась в лес, не имея ни малейшей идеи, кроме как найти брата, у которого не было достаточно здравого смысла, чтобы радоваться этому. А теперь ты составляешь план, о котором твой король даже не подозревает, что может мечтать. Тебе нравится хвататься за эту блестящую идею. Может быть, это и хорошо, но в большинстве случаев это не так.”

Кериан ударил ногой по земле, разбрызгивая ее мелкими брызгами на тлеющие угли. Джаррет сделал то же самое. Вдвоем они затушили огонь. Полуэльф подмигнул ей.

“Ну, даже когда я думаю, что ты ведешь себя не слишком разумно, я все равно с тобой, Кериансерай из Квалинести. Мне нравится блеск твоей стали.”

Джератту нравился блеск стали Кериан, и Лорд Эамутт Тагол научился ненавидеть его. В конце лета и в начале поздней осени он обнаружил, что ему приходится увеличивать численность эскорта рыцарей, сопровождавших повозки с данью в Акрис. То, что раньше казалось единичными случаями разбоя, теперь выглядело как нечто большее, чем просто одинокие фургоны, независимо от количества рыцарей, подвергавшиеся набегам с возрастающей частотой и эффективностью, и выжившие сообщали, что на них нападали растущие отряды эльфов, которые сражались без всяких правил, известных любому рыцарю или солдату, которые, казалось, каждый день заново изобретали свою тактику. Вскоре он послал в Квалиност больше драконидов с караванами, которые шли дальше в столицу.