— Ще ти дам списък за четене — тъкмо казва Капоти. — Хемингуей, Фицджералд и задължително Балзак.
Идва ми да повърна. Капоти непрекъснато говори за Балзак — факт, който ми напомня защо не мога да го понасям. Защото е надут и претенциозен като любимия си писател.
— Здравейте! — изричам с напевен гласец.
Главата на Капоти се извива рязко, сякаш очаква да види нещо специално. Когато зърва мен, се смръщва. Очевидно е, че в гърдите му се води вътрешна борба, като че ли много би искал да ме загърби, обаче южняшките му маниери не му позволяват. Накрая успява да докара на лицето си подобие на усмивка.
— Кари Брадшоу — изрича провлачено. — Нямах представа, че и ти си канена.
— И защо? Покани ме Райън.
При името „Райън“ манекенката наостря уши. Капоти въздъхва и изрича:
— Това е Беки, годеницата на Райън.
— Боже, Райън толкова много ми е разказвал за вас! — възкликвам и й подавам ръка. Тя я докосва безжизнено. После лицето й се сбръчква така, като че ли се кани да се разплаче, и накрая побягва.
— Браво на теб! — поглежда ме обвинително Капоти.
— Че какво съм направила?
— Тя току-що ми казваше, че възнамерява да разкара Райън.
— Така ли? — подсмихвам се аз. — А аз си помислих, че се опитваш да раздвижиш малко мозъка й. Списъкът за четене? — напомням му.
Капоти се смръщва още повече и промърморва:
— Това не е никак интелигентно от твоя страна, Кари.
Избутва ме и хуква след Беки.
— А ти си самата интелигентност, а? — подвиквам след него.
— И на мен ми беше приятно да се запознаем! — приглася ми саркастично Миранда.
За нещастие краткият разговор с Капоти очевидно е докарал Миранда до ръба на издръжливостта и сега тя настоява да се прибираме. Предвид грубостта на Капоти, на мен също не ми се остава сама на това място.
Изпълвам се със съжаление, че така и няма да видим въпросното модно шоу. От друга страна, радвам се, че се запознах с Боби. Докато вървим към домовете си под жълтеникавата светлина на уличните лампи, аз не преставам да бърборя за моята пиеса и как тя ще стане толкова готина, че Боби ще я постави в помещенията си. Накрая Миранда се обръща към мен и троснато изрича:
— Не можеш ли просто да напишеш проклетата пиеса и да престанеш да говориш за нея?
— А ще дойдеш ли на репетициите?
— Защо да идвам? Като изключим факта, че Боби и всичките му дружки са пълни идиоти, разбира се. Ами какъв е този Капоти Дънкан? За кого, по дяволите, се мисли?
— Той е пълен кретен — пояснявам, припомняйки си разгневеното му изражение. И в този момент си давам сметка защо толкова ми е приятно да го ядосвам.
Двете с Миранда се разделяме, като аз обещавам да й се обадя на следващия ден. Когато влизам в кооперацията, чувам звъненето на телефона на Саманта чак от петия етаж. За мен звънът на телефона е като боен призив, затова вземам стъпалата по две наведнъж. Някъде към десетото позвъняване телефонът за миг спира, но след малко пак започва.
Втурвам се в апартамента и измъквам телефона от скривалището му под дивана.
— Ало? — изричам, останала без дъх.
— Какво ще правиш в четвъртък вечер? — Това е самата Саманта.
— В четвъртък вечер ли? — изломотвам замаяно. Ама кога е четвъртък вечер? О, да бе, вдругиден. — Нямам представа.
— Ще имам нужда от твоята помощ за едно нещо. Организирам скромно малко вечерно парти с Чарли в неговия апартамент…
— С удоволствие ще дойда! — изричам възторжено, мислейки, че тя ме кани. — Може ли да доведа и Бърнард?
— Не мисля, че това е добра идея.
— Че защо?
— Не ме разбирай погрешно, гълъбче — мърка тя. — Но всъщност имам нужда от теб, за да готвиш. Каза, че можеш да готвиш, нали?
— Може би — смръщвам се аз. — Ама…
— А аз изобщо не мога да готвя. Но не желая Чарли да го разбере.
— Значи цялата вечер ще бъда в кухнята.
— Ще ми направиш огромна услуга! — гука тя. — Нали си ми обещала, че ако някога ми потрябваш, винаги си насреща, а?
— Вярно — признавам неохотно, но все така не особено убедена.
— Виж какво — продължава неотклонно тя, — ако молбата ми ти се вижда твърде голяма, можем да направим бартер: една вечер готвене за кои и да е мои обувки!
— Ама твоите крака са по-големи от моите?
— Можеш да напълниш върховете отпред с памук.