— Можете не сомневаться в этом, леди Холланд.— заверила её девушка, чем успокоила молодую женщину.
— Моя племянница подхватила эту весьма приятную привычку от своей матушки. Моя дорогая сестрица дарит подарки окружающим по поводу и без — это её любимое занятие.
— Тогда я становлюсь поклонником привычки мисс Вертон. Вы, кстати, не против? Если нет, то знайте что мой День Рождения в конце мая.— пошутил друг Адриана и покосился на него,— Впрочем думаю не я один стал поклонником вашей привычки.
— Ты правильно понял, друг.— улыбнулся тот ему и Нерине,— Я первый в этой очереди.
— С удовольствием буду дарить подарки всем, кто будет их принимать.— успокоила их она.
— Тогда записывай в свои списки ещё несколько человек.— прокомментировала её тётя, взглянув на всех кто был здесь с ними.— Но думаю твоего внимания и заботы хватит всем присутствующим...
... Вот именно поэтому прогулка в парке так запомнилась Нерине Вертон. С Адрианом, его друзьями и семьёй было не скучно. Даже леди Рэнгфойт, такая строгая, преображалась в обществе подруги и тоже шутила со всеми. Молодая женщина конечно скучала без общества занятого в Парламенте мужа, но это всё же не помешало ей расслабиться.
Как Нерина и обещала майору, на бал к Радфорту не поехала, хотя сестра и тётя её не поняли. А с самим Батлером она ещё встретилась через два дня на другом балу. Тот бал устраивала пожилая пара и у них всё было чётко по нормам этикета, вот молодое поколение и развлекало себя как могло. Например, Нерина, Адриан и ещё несколько молодых леди и джентльменов собрались в углу бального зала и делились шутливыми историями, а потом и вовсе дебаты устроили. Спорили и о политике, и о жизни, и о многих других вещах. Но чтобы порадовать более старшее поколение отлучались танцевать и навевать на себя скуку в кругу матушек и престарелых тётушек. В итоге все остались вполне довольны. Только самой Нерине немного испортило вечер то, что она должна была избегать лорда Пэрью, да и разговор с графом Мэйфилдом позитива не добавил.
... Этот молодой граф выловил её из толпы, когда они с тетей направлялись к знакомым.
— Леди Болдуин, мисс Вертон, приятно видеть вас снова.— поклонился он, будучи как обычно учтивым и галантным.— Мисс Вертон, не найдётся ли места в вашей бальной карточке? Поверьте, вы сделаете меня счастливее, если согласитесь танцевать.
— Увы, милорд, но места в ней не осталось.— вздохнула девушка,— Могу пообещать вам танец на следующей балу, если хотите.
— Я очень этого хочу.— кивнул тот,— А пока не согласитесь ли вы прогуляться по бальному залу? Леди Болдуин, вы готовы ненадолго отпустить племянницу со мной?
— Если она сама не возражает.— учтиво ответила тётя, давая этим незаметно понять Нерине что отказ не примет.
— Нет, тётя, я согласна.
Мэйфилд взял Нерину под руку и повёл в противоположную от тёти сторону.
— Я слышал вас видели в обществе Адриана Батлера.— заметил он, как только они отошли на достаточное расстояние.
— Да, я недавно была ему представлена.
— И всё?
— Он весьма приветлив и я счастлива считать его своим другом.— осторожно ответила она, хотя мысли её метались. Он что, следит за ней?
— Поэтому вы почти полвечера провели в его обществе? Осторожнее, мисс Вертон, с ним вы в мгновение ока лишитесь репутации разумной молодой леди.
— Что вы говорите такое?— спросила девушка своим фирменным холодным беспристрастным тоном,— Помимо меня и майора там ещё с десяток человек, так что моей репутации ничто не угрожает. К тому же вы не вправе делать столь поспешные суждения и уж тем более не вправе заботится о моей репутации. Оставьте это моим родственникам.
— Мисс Вертон, прошу простить мне мои поспешные суждения, но я всего лишь беспокоюсь о вас. Батлер, Аллингтон и их знакомые не раз упоминались в светской хронике как личности не совсем надёжные и не стоит разумной леди попадаться на удочку таких как они, если...
— Я и без вас это знаю.— оборвала она собеседника,— А теперь, пока вы не наговорили мне ещё большей чепухи, проводите меня в компанию, как вы выразились, "не совсем надёжных людей".
— Ну раз вы сами того желаете, то я не смею дольше вас задерживать.— выглядел он так, словно провожает её в компанию диких зверей, а не жизненных и весёлых людей.
Граф Мэйфилд отвёл её куда она просила и откланяться. Адриан Батлер был там и сразу заметил её упавшее настроение и подошёл справится о причинах.
— Мисс Вертон, что могло случиться за час что вас не было с нами рядом? Вам испортил настроение Мэйфилд? Что он сделал?
— Не тревожьтесь понапрасну.— ответила Нерина вполне спокойно,— Граф Мэйфилд изъявлял беспокойство за мою репутацию, но я объяснила ему что беспокоиться не о чем.