Выбрать главу

Саймон покачал головой:

— Daktari на суахили означает «доктор».

— Знаю. Это я и есть!

— Но я ветеринар, и... — Не договорив, он оторопело уставился на девушку. — Как ваша фамилия?

— Уитни.

Саймон хлопнул себя ладонью по лбу:

— Доктор Френсис Уитни! Женщина!

— Это не мешает мне быть врачом! — обиженно фыркнула она,

— Здесь помешает. Вы и десяти минут в поселке Нгуи не пробудете, как поймете это.

— А вы понаблюдайте за мной! — холодно предложила Френсис.

Саймон свирепо посмотрел на нее, даже его ирония куда-то исчезла — теперь на загорелом лице читалась только неприязнь.

— К несчастью, мне придется именно так и поступить! — сухо сказал он.

Глава 2

В аэропорт они ехали в молчании. Френсис притворилась, что любуется окрестностями. Машина миновала Национальный парк — огромный заповедник, где дикие животные жили в условиях, близких к естественной среде обитания.

— Саймон...

- Доктор Уитни?

— Вы живете в Нгуи?

— Да не беспокойтесь вы так. Я не буду вас преследовать.

Френсис опять отвернулась к окну, у нее на глазах выступили слезы. Почему он злится? Она ведь не пыталась скрыть свою профессию, он просто не спрашивал! И это не она подошла и заговорила с ним вчера вечером, не из-за нее они оба теперь оказались в неудобном положении!

— Я не знала, что вы ветеринар, — наконец произнесла девушка.. Молчание становилось невыносимым. — Я... я даже не знаю вашей фамилии...

— Эббот. Саймон Эббот.

Такси подъехало к аэропорту, Саймой быстро вышел и расплатился с водителем до того, как Френсис успела возразить. Затем он направился в зал регистрации, на ходу вытаскивая из кармана паспорт. Френсис неуверенно последовала за ним. Заплатив таможенный сбор, она получила иммигрантскую карту танзанийского правительства.

Саймон в нетерпении ждал, когда она закончит разговор с таможенником-индусом, затем сделал знак носильщику взять ее багаж, упорно продолжая игнорировать ее саму. «Нужен ты мне», — хмуро подумала Френсис, но все равно его отношение обижало.

Объявили номер их рейса, и пассажиры засуетились у выхода на бетонную площадку, где ожидал готовый к полету старенький самолетик «дакота». Проворная стюардесса в леопардовой шапочке подвела их к трапу и понаблюдала, как они взбираются по ступенькам и входят в тесный салон. Пол кабины круто уходил вверх к хвосту, Френсис с трудом добралась до своего потертого сиденья и с ужасом огляделась. Она вообще не любила летать, но эта допотопная развалюха повергла ее в ужас — должно быть, двигатель сделан аз фанерного ящика!

Саймон Эббот опустился в кресло рядом с ней.

— Я надеюсь, вы хорошо переносите полеты, доктор Уитни? Этот волшебный летательный аппарат не может похвастаться герметезированной кабиной, знаете ли.

— Я благодарна уже тому, что у него хотя бы есть пара крыльев, — проворчала Френсис и нервно поинтересовалась: — Долго нам лететь?

— Около часа. Успокойтесь, доктор, если что-то случится, я рядом!

— Если это «что-то» случите», вы мне ничем не поможете, — резонно заметила она. — И мне хотелось бы, чтобы вы перестали называть меня доктором. Это меня раздражает!

- Да ну?

Френсис вспыхнула:

— Вам понравится, если вас все время будут называть ветеринаром?

— Местные обычно называют меня daktari, — безмятежно сообщил Саймон.

— Но ведь это означает «доктор»...

— Я и есть доктор, только для животных.

— Да, но это не совсем одно и то же, ведь так? Как тогда они станут называть меня?

Саймон презрительно покосился на девушку:

— Ясно. Профессиональный снобизм. Куда уж нам, презренным ветеринарам, против настоящих врачей!

-Я не это имела в виду. Просто в Англии вас бы не назвали доктором, верно?

— А вас?

Френсис сердито посмотрела на него:

— Я, между прочим, квалифицированный специалист!

— Практиковались на английском сплине и простуде? А что вам известно об африканских болезнях, милый доктор Уитни? Вы хоть представляете, с чем можете столкнуться в Нгуи?

Девушка опустила глаза.

— Я готова учиться, — сказала она тихо. — И обязательно справлюсь.

— Будь вы мужчиной, вы бы справились! Но госпиталь в Нгуи — не место для женщины. И не ожидайте помощи от меня, потому что я всего лишь скромный доктор Айболит!

— Я и не ожидаю!

«Дакота» внезапно сделала рывок вперед, вырулила на взлетную полосу и, разогнавшись, взмыла в небо. Френсис вцепилась в подлокотники кресла. Крылья скрипели, действуя на нервы, самолет трясло, но он продолжал энергично подниматься все выше, пока здание аэропорта не исчезло из виду где-то далеко позади. Под ними раскинулась, насколько глаз хватал, выжженная солнцем бурая саванна.

— Так что же вы имеете против женщин-врачей? — раздраженно спросила Френсис

— Ничего, — пожал плечами Саймон. — Если хотите знать, я негодую из-за того, что именно вы оказались врачом!

— Я? Но почему?

— Послушай, Френ, — вздохнул он, переходя на «ты». — У меня на твой счет были совсем другие планы.

— Ах вот как!

— Да, так. Я приехал бы еще раз в Найроби на пару дней, и кто знает, что тогда могло бы получиться... Теперь же нам придется целых два года жить бок о бок в одном поселке и как-то ладить друг с другом. А работать с женщинами нелегко, потому что...

— Я справлюсь! — перебила его Френсис.

— Ну конечно, у тебя же богатый жизненный опыт, — усмехнулся Саймон. — И, хорошо усвоив уроки судьбы, ты выбрала полную свободу от привязанностей.

Френсис подумала о своей первой любви и поспешно переключила внимание на пейзаж внизу. Единственным признаком жизни там были редкие круглые хижины, и кроме них — ничего, только голая земля вокруг.

— Какое-то время я думала, что влюблена, — вдруг призналась Френсис.

Саймон откинул голову на спинку кресла, прикрыл глаза, и девушка вздохнула с облегчением — она была рада, что не чувствует больше на себе его пристальный обжигающий взгляд.

— И что же случилось?

— Он меня не замечал.

Саймон резко наклонился вперед:

— Вот в это я никогда не поверю!

— Почему? Я... я вполне обыкновенная, знаешь ли. Такое часто случается.

— Да, случается, — мягко согласился он.

— Так что тебе не о чем беспокоиться. Голову тебе я не вскружу и буду занята только своей работой.

— И никаких поцелуев на стороне?

— Я никогда не стремилась к этому. Не могу даже понять, что на меня нашло прошлым вечером!

Саймон бросил на нее, странный взгляд.

— Хотел бы я знать, что нашло на меня! — пробормотал он себе под нос и, немного помолчав, сказал: — Хорошо, Френ, мы попробуем.

Самолетик преодолел несколько воздушных ям, и Френсис затошнило. Прежде она не знала, что это такое - путешествовать в негерметизированной кабине, теперь же поняла: это головная боль, ком в желудке и физическая слабость. Сжав зубы, девушка уставилась в иллюминатор. Прямо перед ними вдруг появилась огромная гора, которую она сначала приняла за Килиманджаро. На какое-то ужасное мгновение показалось, что они вот-вот врежутся в нее, но «дакота», развернувшись под лихим углом в воздухе, через несколько минут благополучно приземлилась на площадке аэродрома Аруша.

3десь было жарче, чем в Найроби. Пассажиры поспешили через поле к зданию аэропорта. Африканец в униформе не спеша проштамповал их паспорта и собрал иммиграционные карты. Из самолета принесли багаж и свалили его в тележку, подготовив для таможенного досмотра. На чемоданы Саймона и Френсис таможенник бросил один небрежный взгляд и даже не попросил их открыть.

Саймон подхватил чемоданы, поспешно вышел из здания и бросил их на заднее сиденье «лендровера». Симпатичный молодой водитель-негр, стоявший рядом с машиной, лихо щелкнул каблуками, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь. Эффект был немного подпорчен его шортами, изношенными до предела, и армейскими бутсами без шнурков.