Выбрать главу

— Если вы с лернантом Ларье уже наговорились, я хотел бы уже начать занятие, — мрачно прозвучал голос магистра.

Глава 40. Практический урок по Некромантии

Мы с Тэри переглянулись и синхронно затихли, пряча смеющийся взгляд в пол. И когда это некромант успел к нам подойти?

Магистр недовольно свел брови, но промолчал. Повернувшись спиной, он вернулся к кафедре и начал лекцию. Слава богам, сегодня была только теория. Нет, я не пугалась умертвий до нервной икоты, но настроения заниматься практикой по некромантии с утра не наблюдалось.

Послушно записывая за преподавателем очередные формулы по управлению нежитью, я мысленно витала где-то далеко. Ответ от бабушки еще не пришел, и это немного нервировало. Конечно, прошло слишком мало времени, но удручало то, что в общежитие я теперь вернусь лишь после обеда, поэтому даже если бабушка и прислала ответ, то получить его смогу только когда закончатся все занятия.

Как назло, лекция все тянулась и тянулась, словно тягучая смола жизнедрева, вгоняя меня в тоску.

— Лернант Ригантония, смотрю, вам скучно? — заметил мое полусонное состояние магистр. Мысленно выругавшись, слишком широко раскрыла глаза, пытаясь придать лицу бодрый вид. Вот только, судя по смешкам с первых парт, вышло наоборот.

— Нет, что вы, очень интересная лекция, — ответила, и тут же закрыла рот, скрывая невовремя родившийся зевок. Драгхл, снова привлекла к себе лишнее внимание.

Некоторые лернанты откровенно посмеивались, глядя на новую жертву некроманта. А я чувствовала кожей: грядет мой персональный жарх.

— Вижу, что от теории вас одолела сонливость, — намеренно игнорируя мои протестующие вопли, продолжил Асиль Монтарнэ. — А раз так, предлагаю размяться практикой.

Я растерянно хлопнула ресницами. Практика? Но я не заметила в аудитории ни одного умертвия. Не потащит же он нас порталом на кладбище?

…«Потащит…» — мрачно подумала я мгновением позже, когда прямо перед самым первым рядом парт магистр открыл портал и приглашающе махнул рукой, указывая внутрь вибрирующего пространственного разрыва.

— Не стесняемся, проходим по одному. Полагаю, всем нам не помешает немного свежего воздуха, чтобы взбодриться.

Послышался недовольный ропот. Проходя мимо меня одногруппники не упускали возможности кинуть в меня ненавидящий взгляд, ясно говорящий «ну и чего тебе не сиделось спокойно?».

— Пошли, — подтолкнул меня Тэри, не менее удрученный, чем остальные. Хорошо хоть не обвинял меня, как другие.

Мы подошли к порталу в числе последних. Перед тем как шагнуть в неизвестность, я бросила на некроманта грустный взгляд, пытаясь разжалобить мужчину, но он лишь криво усмехнулся и легонько подтолкнул меня к мерцающему краю.

— Не задерживайте остальных, лернант Ригантония, — с насмешкой сказал некромант. Под его тяжелым взглядом сделала шаг вперед и очутилась на незнакомой лесной полянке. Оглядевшись, нашла всей своих одногруппников, которые рассредоточились по кругу, чтобы не мешать остальным выходить из портала.

— Ну, Кэссария, благодарочка тебе огромная за утреннюю прогулку, — с ехидцей заметил Бьёрк, темный эльф. Я пожала плечами, словно была не причем.

— Уверена, магистр планировал эту якобы спонтанную прогулку в лесу, просто ждал подходящего повода.

— И ты ему его подала на блюдечке, — с раздражением заметила Кэриола, маг воды. Мы не слишком ладили, стараясь меньше общаться. Природа нашей магии была враждебна друг другу, поэтому никто и не ждал, что мы будем дружить. Но сегодня я невольно дала повод чаше весов склониться в сторону негатива.

— Не дала бы я, кто-то другой спровоцировал бы… — философски заметила, отходя в сторону. Последним на поляне появился магистр, и портал с громким «чпок» захлопнулся за его спиной.

— Итак, дорогие лернанты, кто мне расскажет, как найти и обезвредить архо́ницу лесную*, обыкновенную?

«Он шутит, он точно шутит!» — нервно подумала я, вспоминая иллюстрации огромных пауков, обитающих в лесной глуши.

«Не шутит…» — подумала, увидев в глазах некроманта твердую решимость. Драгхл, что же нас ждет?

— Что же, никто не хочет получить хорошую отметку за сегодняшнее занятие? — удивленно спросил магистр Монтарнэ, обводя нас испытующим взглядом.

Все стояли, словно смирные овечки в загоне, не желая высовываться.

— Может быть, вы, лернант Ларье? — обратился некромант к моему соседу по парте. Я чувствовала, что это из-за меня парень страдает, но сделать ничего не могла. Тэри поморщился и сделал шаг вперед, будто мы до сих пор находились в аудитории.