- Когда я была маленькой, тётя... запинаюсь, не легко рассказывать истории из жизни, при этом заменяя маму на тётю, которой у меня никогда не было. - Часто брала меня с собой в лечебницу, где была Главным целителем и учила тому, что умеет сама. Вот только с целительством не задалось и во мне проснулся лёд. - легко улыбаюсь и продолжаю делать массаж, разминая мыщцы старика. - Она говорила, что помощь людям для нее важнее собственной жизни. Возможно, так и было, но я никогда об этом не узнаю. А у Вас есть родственники?
- Нет. - грубо говорит и пристально смотрит мне в глаза. - Молодым не нужен немощный старик, который будет только усложнять жизнь. - он прищуривается и обводит взглядом мое лицо, останавливаясь на глазах. - А зачем тебе забота о стариках, пигалица?
- Анелия. - поправляю его и приступаю массажу стопы. - А почему бы и нет? Какая разница, о ком заботиться? Я сейчас здесь и это важно. Если Вы надеетесь избавиться от меня также бысто как и от остальных - Вас ожидает провал. Мне нужна эта работа, потому что беременную девушку без мужа никуда больше не возьмут.
- И ты сама рассказываешь мне о таком? - не боишься, что я могу рассказать другим о твоем распутстве? - гадко усмехается.
- Рассказывайте. - пожимаю плечами. - Я не стыжусь того, что влюбилась, делила ложе с мужем, а потом его похоронила. Это жизнь. В ней много разочарований и радостей, слез и смеха.
Я действительно, пока ждала Деда Хизара, задумалась обо всем, что произошло со мной. Без всего этого я никогда бы не познакомилась с Миной, не обрела огонь и, наконец, никогда бы не влюбилась в демона. Жизнь дает уроки, но и поощрения тоже бывают. Моим поощрением стал ребенок и шанс на нормальную жизнь.
Осталось уничтожить Генриха.
- Я закончила. - накрываю господина Миккара одеялом, иду к столу, беру первую попавшуюся книгу и сажусь в кресло-качалку. - "Механизмы магических часов. Том III" - читаю вслух и перевожу взгляд с книги на старика. - Вы часовщик? - удивлённо спрашиваю.
С этого момента наше общение с господином Миккаром наладилось, я читала ему вслух книги и останавливалась на моментах, которые казались мне непонятными. Он, словно только и ждал этого, поэтому принялся рассказывать мне о ньюансах часов, о их составляющих.
Я подружилась с близняшками, они оказались очень приятными девушками, рассказывала только то, что считала нужным о моей прошлой жизни, меняя какие-то детали. У Саи есть жених - господин Фарх Райдан. Он является целителем в Доме Свободы и до безумия любит девушку. Следующим летом они планируют устроить свадьбу прямо в этом заведении. И я их понимаю.
В первые месяцы моего здесь пребывания я вздрагивала от любого голоса и крика, а потом стала привыкать и пытаться понять, откуда эти голоса. Оказывается, многим обитателям помогают с помощью реабилитации. Это очень долгий и, зачастую, очень болезненный процесс.
В Доме Свободы работает всего около пятидесяти человек, включая поваров, служанок и охрану. Все очень приятные, дружелюбные и готовы помочь тебе с любой проблемой. Это и правда, будто другой мир!
Я так и осталась личной сиделкой господина Миккара, мне помогает в заботе о нем Николас - один из тех, кто помогает с перемещениями лежачих больных. Его отец - один из пациентов. Как мне известно, чтобы быть рядом с ним круглые сутки, он ушел с основной работы и устроился сюда.
Сегодня я снова чувствую себя не очень хорошо, малышка растет и мне становится труднее с каждым днем. Приходится использовать все шесть накопителей, которые дал Дед Хизар каждый день, чтобы поддерживать жизнь и развитие моей дочери. Не представляю, как я смогу продержаться еще два месяца!
О том, что у меня будет девочка, я узнала от Саи, когда возвращаясь в свою комнату после отбоя и упала в обморок. В итоге, когда я пришла в себя, то увидела вокруг своей кровати около десятка обеспокоеных лиц и орущую Саю, которая отчитывала меня за пренебрежение собственной жизнью и жизни малышки.
Выныриваю из воспоминаний и направляюсь на первый этаж, чтобы позавтракать и взять еду для господина Миккара. После завтрака нас ожидает массаж и прогулка в коляске по территории двора. Мне стоили уговоры о том, что свежий воздух полезен для организма всех восьми месяцев, что я здесь нахожусь. Сегодня будет его первый выход на улицу за восемь лет пребывания в Доме Свободы!
Поприветствовав повара - господина Жахет, мужчину в возрасте и теле, с доброй улыбкой и вечным желанием меня накормить, я прохожу к своему любимому столу, что находится в дальнем углу столовой.
Ставлю сначала поднос, потом отдвигаю стул и аккуратно сажусь на него. Я стала жутко неповоротливой, медленной и вечно обнимающейся с белым другом. За все восемь месяцев я набрала только пять килограмм. Пять! Меня тошнит от любой еды, кроме фруктов и овсянки. Я рассказала близняшкам, что это ребенок демона и он требует подпитки от обоих родителей, но получает только мою энергию, поэтому у меня упадок сил, отсутствие контроля над стихиями и до ужаса рваная аура. Возможно, что мой организм отторгает любую другую пищу тоже из-за этого.
А с магией я попрощалась еще на третьем месяце, когда не смогла зажечь обычную свечу в уборной. Дед Хизар тоже считает, что это влияние беременности на организм. Ведь демоницы лишаются сил навсегда и без права на восстановление хотя бы крупицы магии, но как сказали близняшки, а потом и Дед Хизар, сила на месте, просто ее заглушает магия ребенка. Поэтому, я сейчас ничем не отличаюсь от обычного человека, хотя, они могут пользоваться бытовой магией на разных уровнях. Я лишена даже этого.
Возможно, из-за полного отсутствия стихий и изменения магического фона Генрих так и не нашел меня. А ведь он был привязан к моей ауре... Дед Хизар так и не смог объяснить этот момент, но я даже этому рада.
Я впервые живу и радуюсь каждому дню, радуюсь каждому движению малышки и возможности чувствовать их. Я почти не вспоминаю о Дамиане, о его поступках, о родителях... Я скучаю только по подруге и брату, с которыми у меня нет возможности связаться. Любое письмо можно отследить, а мне этого не надо. Я не хочу возвращаться домой. Мой дом здесь.