— Я так говорил? — Гамбер задумался. — Это будет отличным началом для них! Сильного призрака почувствовать проще, не так ли?
— Да, но…
— Что "но"? — начал раздражаться Гамбер. — Следуй плану! Я ведь за это тебе плачу?
— И вы должны мне уже кучу денег! — осмелел Дэннис.
Старик нахмурился и сжал трость.
— Ты живёшь в моём доме, ни в чём не нуждаешься! Если закончишь это дело успешно — я расплачусь с тобой, и можешь идти на все четыре стороны! — воскликнул он.
Парень открыл рот, чтобы что-то сказать, но старик оттолкнул его с пути и ворвался в холл.
— Зачем же так горячиться, — пробубнил Дэннис.
***
Элизабет Вульф и её молодые помощники ни с чем вернулись на своё место, организованное почти под лестницей так, чтобы соперники не смогли ничего увидеть или услышать. Команда Гамбера, все, кроме Дэнниса, стояла у стола и изучала план имения. Дэннис же сидел в старинном специально принесённом для него кресле, тёр висок и попивал любимую воду. Он изредка посматривал на подопечных и начальника и каждый раз закрывал глаза, словно пытаясь избавиться от чего-то лишнего. Запущенная аппаратура гудела рядом с ним, не добавляя удовольствия. Мониторы пока ничего не показывали, а данные были нулевыми.
— Нужно будет развесить камеры и датчики на втором этаже, — старик потыкал в карту тростью, — в западном и восточном крыле. В зале тоже. И в подвале.
— Я что-то не пойму, — Мэттью поводил пальцем по линиям, расползающимся от особняка во все стороны на сотни метров. — Это что, подвал?
Усы Гамбера дрогнули в короткой улыбке.
— Да-а-а! — протянул удовлетворённо. — В этих подвалах ведьмы прятались от инквизиции и устраивали свои шабаши.
— Дом настолько старый? — удивилась Роуз.
— Да. Их потом в этих же подвалах и сожгли. Но ты не беспокойся, милая, все трупы вынесли, копоть отчистили, провели электричество и устроили вентиляцию.
Мэттью хохотнул, Дэннис повёл глазами. История про ведьм и инквизицию была любимой страшилкой начальника.
— Подвал расползается под всей территорией имения, соединяет несколько гостевых домиков, дом прислуги; мельницу, конюшню и несколько складов и амбаров. В северном направлении мы далеко не пойдём, потому что… — он потыкал в затёртый край чертежа, — тут нет части плана и расположения ходов мы знать не будем.
— Можно начать с бального зала? — робко поинтересовалась Роуз.
— Испугалась?
Мэттью тронул её за плечо. Снова она вздрогнула и отстранилась, снова Дэннис заёрзал в кресле от вспышки головной боли.
— Не надо так делать, пожалуйста, — сдерживая возмущение, попросила девушка. — Иногда я вижу что-то нехорошее о человеке, который ко мне притронется. А я этого не хочу!
— Я тоже не хочу! — воскликнул Дэннис, вцепившись в подлокотники и подавшись вперёд. — В этом доме у меня будто обостряются все чувства! Я перехватываю ваши дурацкие эмоции! Столько всего… Я порядком устал от этого! Люди! Вас для меня слишком много!
— Прекрати истерить! — приказал Фредерик.
Дэннис вскочил. Сдавливая пальцами переносицу, нервно завертелся вокруг себя, не находя места.
— У вас всё так просто, босс! Детишки должны что-то там почувствовать, мы должны блуждать по неизведанным коридорам подвала, где скопились кубометры негативной энергии…
Он вдруг зажал рот рукой и бросился в сторону ближайшей уборной. Гамбер с ехидной улыбкой проследил за ним взглядом.
— Что случилось? — единственная из всех заволновалась Роуз.
— Я передал кое-какое визуальное послание, — отмахнулся старик. — Делаю так, когда он начинает надоедать своим нытьём.
— Как вы так можете! Ему же стало плохо!
Роуз сначала распахнула свои большие глаза, потом сузила их и обвинительно уставилась на старика.
— Ничего! Пусть встряхнётся!
Гамберу показалось, что Роуз хотела залезть ему в голову.
3
Дэннис с закрытыми глазами сидел на полу возле унитаза и пытался справиться с болью, разрывающей голову. Его тошнило и знобило, слабость не давала встать. Он приложился виском к холодной плиточной стене и произнёс на выдохе:
— Как же хорошо!