— Конечно, — ответил только и остановился по правую руку от начальника. Он покрутил ручки приёмника, сложил антенну, и тот замолк.
— Помоги мне найти их, Фредерик. — Элизабет с умоляющим взглядом кинулась к старику. — Они совсем ещё дети!
Тот грубо схватил её за запястье и отодвинул в сторону.
— Я никогда не верил ни единому твоему слову, — прошипел, наклонившись к самому её лицу.
— Тогда посмотри записи с камер, Фредерик! Убедись в том, что всё серьёзно! — с надрывом попросила Элизабет.
Гамбер ненавистно бросил её руку и из-за плеча обратился к Дэннису:
— Запись не сохранилась, так ведь?
Парень угрюмо кивнул. Роуз сделала ещё шаг вперёд, намереваясь разобраться в ситуации, но ей помешала Вульф: она двинулась в сторону, чтобы посмотреть Дэннису в лицо, потом вернула уже похолодевший взгляд на Гамбера и голосом, полным решимости и стали, произнесла:
— Помоги мне, или я расскажу всем, кто на самом деле здесь обитает.
Гамбер немного помолчал, потом усмехнулся.
— Они сами всё узнают. Шантаж не удался, Элизабет!
Он развернулся, чтобы уйти, но зацепился взглядом за приёмник в руке Мэттью.
— Что это?
— Отдай его мне! — тут же потребовала женщина, выставив руку.
— Я спросил, что это?! — рявкнул Гамбер, хищно глянув на неё.
— Приёмник нужен, чтобы улавливать голоса призраков. — Она ждала с протянутой рукой, пока старик рассматривал устройство. — У тебя есть необходимое оборудование, а мне поможет только это.
Гамбер скривил усатые губы.
— А как же твоя драгоценная книжулька? Пользуйся ей!
Он отбросил приёмник в сторону коридора, куда якобы утащили студентов. Роуз чуть не ахнула от неожиданности, а Вульф со стиснутыми зубами и каменным лицом быстро направилась за своей вещью.
— Надеюсь, тебя он убьёт первым, — выплюнула напоследок.
Гамбер вместе с верным помощником Мэттью собрался спускаться в холл, но Роуз остановила его фразой:
— Студенты ведь действительно куда-то делись.
— Может, прячутся в одной из комнат, — через плечо ответил Фредерик. — Пусть Вульф с оставшимися остолопами обыскивает второй этаж. У нас будет преимущество.
Он ушёл. Роуз поравнялась с Дэннисом. Тот опирался на перила, будто совсем ослабел, и исподлобья смотрел на неё.
— Что думаешь обо всём этом? — спросила она.
— Вульф не выдумывает, — еле выдавил из себя Дэннис. — Да! Вопреки тому, что говорил раньше, считаю так.
— Конечно. Зачем ей врать.
— Например, таким способом она могла бы отвлечь нас от цели, потянуть время или прикрыть пропажей студентов их шпионство за нами. В конце концов, даже просто попугать самых трусливых…
Роуз пропустила колкость и продолжила:
— Я думала, призраки не способны причинить вред людям, а уж тем более — физически на них воздействовать…
— В этом ты права, умница. И ребяткам я не завидую.
— Тогда нужно их найти!
— Ты слышала, что сказал Гамбер?!
Денис мрачнел с каждой секундой, чем пугал Роуз. Но она не сдавалась, начиная злиться.
— Гамбер не способен сострадать, помогать, спасать!
— Зато ты слишком рвёшься встретиться с тем, что способно тебя уничтожить!
Роуз помолчала.
— Уничтожить? — переспросила. — Так ты знаешь, кого от нас скрывает Гамбер? О ком хотела рассказать Вульф?
Дэннис опустил голову. Он понимал, что девушка не отстанет, поэтому ответил:
— В этом доме демон.
Эрни и Клэр поспешили на помощь своей проигравшей битву наставнице. Торопливо поднимаясь по лестнице, они недобро косились на Фредерика Гамбера, возле которого мельтешил Мэттью.
Тот раздобыл для начальника стул поудобнее, а сам сел в кресло Дэнниса рядом.
— Роуз не сорвёт нам планы, как считаете? — спросил с заинтересованным взглядом, весь подавшись вперёд.
Гамбер уложил руки на мягкие подлокотники, закинул голову и спокойно вздохнул. Самая искренняя улыбка расползлась по лицу с натянутой до предела кожей.