— Чья это голова? — спросил Дэннис.
— А тебе какая разница? Главное — не твоя!
Мальчик рассмеялся. Он был очень бледен, с синими кругами под мутными глазами. Губы почти не выделялись, но язык и рот изнутри были красными, словно от крови. Пыль покрывала взъерошенные волосы, одежду, руки и ноги.
— Откуда у тебя голова? — спросил Дэннис строже, освещая фонарём мальчику лицо.
Тот не сощурился, не отвернулся. Его зрачки побелели, и глаза стали похожи на рыбьи. Было очевидно — мальчик мёртвый.
— Теперь она твоя! — весело выкрикнул он и швырнул голову в Дэнниса.
Она угодила ему в колени. Оставив кроваво-грязный след на брюках, с глухим звуком бухнулась на пол и чуть откатилась, опутавшись собственными тёмными волосами. Дэннис облегчённо вздохнул. Голова принадлежала одной из студенток Вульф.
— Спасибо за подарок. А ты вообще кто?
— Я — Дэннис, — ответил мальчик.
Старший Дэннис смутился.
— А фамилия у тебя какая?
— Томпсон.
Дэннис смутился ещё сильнее.
— Как ты здесь оказался? — спросил, теряя ощущение реальности.
— Мы с мамой здесь просто оказались.
— Как зовут маму?
— Николетт Томпсон.
Парень прикрыл глаза, понажимал на ноющую переносицу пальцами и, надув щёки, шумно выпустил из них воздух.
— Так… Зашибись. А как вы здесь оказались?
Мальчик пожал плечами.
— Мы просто появились тут.
— А зачем вы здесь?
Мальчик снова пожал плечами и без злобы, с любопытством посмотрел на высокого незнакомца.
— Почему вы не уходите из этого подвала? — Дэннис начал догадываться.
— Не можем.
— Почему?!
Мальчик опустил голову. В его макушке с закрученными против часовой стрелки волосами Дэннис узнал свою. Потеряв самообладание, он закричал:
— Почему вы не покинете это жуткое место?!
— Нам не позволяют…
— Кто?
Дэнниса внезапно что-то так сильно ударило в грудь, что ноги его оторвались от пола, и он полетел назад. Врезавшись спиной и затылком в стену, он потерял сознание.
***
Роуз рукой подтёрла кровь со лба, стараясь не задеть рану. Саднившие костяшки пососала по очереди, чтобы не так щипали. Она так делала с ранами в детстве. Вспомнив это, постаралась не уходить глубже в воспоминания, ведь ничего хорошего они бы не принесли. Далеко впереди замаячила узкая полоска света. Обрадовавшись, Роуз хлопнула Мэттью по плечу.
— Посмотри, там может быть выход!
— Не надейся. По карте там технологическое помещение.
— Всё равно. В нём хотя бы светло.
Мэттью с усмешкой покосился на неё из-за плеча.
— Веришь, что свет спасёт тебя от призраков?
Полоска света оказалась приоткрытой дверью. Парень осторожно толкнул её, выключил фонарь и заглянул внутрь.
— Ого! — произнёс, заходя.
— Ох, как воняет! — сморщилась Роуз, зайдя следом.
В большом помещении, освещённом настенными лампами, находилось производственное оборудование. В центре располагалось нечто похожее на большую электрическую мясорубку. Из-под неё выходила конвейерная лента и уходила в дыру в стене. Разного диаметра трубы соединяли мясорубку с открытыми резервуарами и закрытыми контейнерами. Всё это было из железа, проржавевшее или покрытое толстым почерневшим от времени налётом. Роуз подошла ближе и принялась разглядывать мясорубку. Сверху у неё было что-то похожее на загрузочный лоток: спаянные по краю листы железа, расширяющиеся кверху. На потолке Роуз обнаружила закрытый на шпингалет двустворчатый люк.