Выбрать главу

— Её парень был жестоким человеком… — заговорил он. — Девушка умерла от побоев, не дожив до своего дня рождения несколько дней… Что он сделал с её любимым котом — не хочу рассказывать! Мразь!

Мэттью бросил фото на стол и скривился. Дэннис со вздохом выпрямился и сказал:

— Да ничего он с ним не сделал. И девушка жива, только в коме после автомобильной катастрофы.

— Неправда! — Роуз вскочила и ударила ладонями по столу. — Ты врёшь!

Дэннис отшатнулся, словно его ударили в грудь. Роуз тут же опомнилась и упала обратно в кресло. По её щекам разлился густой румянец.

— Простите, — пролепетала.

Дэннис поморщился, стал растирать виски пальцами. Его охватила жуткая головная боль. Сквозь мерцающие точки перед глазами он разглядел недовольный взгляд Мэттью.

На этом тесты закончились.

***

— Что скажешь, Дэннис?

Фредерик Гамбер сидел в любимом кресле-троне в своём любимом кабинете-зале обставленном богаче, чем музей. В шкафах под стеклянными куполами хранились с трудом добытые артефакты, магические сувениры изо всех уголков мира, ритуальная утварь и даже кукла Вуду. Дэннис упал в кожаное кресло и утонул в нём. Он был бледен, во взгляде читалась усталость до изнеможения.

— Ваши подопечные, как дети, честное слово. Вытягивают из меня все силы…

— Не мои подопечные. Твои! Роуз уж точно. Простушка Роуз… — Гамбер потянулся за графином, налил в хрустальный стакан немного воды и бросил туда небольшую красно-белую капсулу. — А от усталости тебе поможет это.

Он предложил стакан подчинённому.

— Всё та же волшебная пилюля? — спросил Дэннис, привставая.

— Помогает от многих проблем.

Гамбер улыбнулся. Дэннису его улыбка не понравилась. Он знал начальника слишком хорошо. Но всё равно принял питьё.

— Мне нездоровится... Чувствую, что-то не так. Состояние, словно я… раздвоился.

— Ты определил возможности девчонки? — спросил Гамбер. — Выяснил, насколько она сильна?

Дэннис помолчал.

— Роуз… Лесной цветок, — вырвалось у него. — Суслик… Боится всего. Людей, себя, своего дара. Она не позволяет ему раскрыться.

— Так помоги ей! Я столько денег и сил угрохал на этот проект, на разработку оборудования, подготовку! Всё должно окупиться! Я не потерплю заминок из-за какой-то там беспородной девки! Достаточно другой безродной бабы, которая ухитрилась получить права на исследования в "Майском цветке" наравне со мной!

Его лицо исказилось в отвращении, во взгляде кипела ярость. Дэннис знал, какая именно "безродная баба" может довести начальника до такого состояния. Но искренне удивился:

— Элизабет Вульф?! Вы серьёзно? Вот же ж пронырливая стерва!

Дэннис не любил Элизабет Вульф, но то, как она бесила Гамбера, определённо ему нравилось. С ней невозможно было справиться, и её упорство в конкуренции со стариком заслуживало уважения.

— Надо будет следить за ней в оба, — процедил сквозь зубы Фредерик. — Не позволю ей даже на полшага обойти меня! Узнал, всё ли доставили в имение?

— Узнаю, — устало брякнул Дэннис.

— Узнай! — прикрикнул начальник. — Ускоримся. Когда сможем поехать туда с детишками?

— Когда скажете. Но вопрос в том…

— Завтра! Пусть будут готовы!

— Хорошо…

Дэннис достал мобильный.

***

После неудачных тестов и приятного финансового разговора с Гамбером, Мэттью и Роуз вышли из особняка и побрели к воротам. Парень был доволен суммой, обещанной за помощь в исследовании. Его попросили не афишировать размер вознаграждения, и он отвлечённо спросил Роуз, идущую рядом:

— Тебя устраивают условия?

— Что? — Она вернулась из забытья, но не подняла взгляда на симпатичного парня.

— Ты в деле, подруга? — Мэттью легонько толкнул её плечом.

Роуз диковато глянула в ответ.

— А какой у меня выбор? Я… У меня…

— Понял. Я же экстрасенс! — Мэттью улыбнулся выверенной улыбкой. — Всегда дело в деньгах.

— Да… Хотелось бы иначе.

— Это как?